Досуг

Москва: взгляд сквозь поколения

06.02.2015Елена Лысак

Пока мы пишем про русских, живущих на Западе, наш московский автор Елена Лысак пищет об европейцах, выбравших себе домом Россию. Получается интересная перекличка. Сегодня — интервью с французской художницей из Москвы.

В московском Арт-пространстве квАРТира10 | НТО открылась выставка французской фотохудожницы Мари де Ла Вилль Боже. Инсталляция под названием «Московский калейдоскоп 2.0», собрала более 70 работ самой Мари, а также ее деда – знаменитого французского гравера, и мамы – известной художницы по фарфору.

Marie1

О том, как создавалась эта экспозиция, мы поговорили с Мари в первый день работы выставки.

Мари, у Вас очень творческая семья. Расскажите о ней.

История семьи, преемственность поколений – это то, о чем я рассказываю в этих работах. Именно благодаря моей семье, я являюсь носителем определенно художественного наследия.

Мой дед был известным гравером начала века. Он делал очень красивые работы, которые экспонировались в крупных галереях и пользовались спросом у музеев, частных коллекционеров со всего мира. Кроме того, мой дед играл значимую роль среди коллег. Он был создателем Ассоциации молодых граверов, которая помогала этим людям демонстрировать свои работы публике. Но я никогда не знала своего деда – он умер еще до моего рождения. К сожалению, в нашей семье очень мало говорили о нем, никогда не обсуждали, каким человеком он был, что любил, чем интересовался. В то же время, я была очень хорошо знакома с его работами – то есть, я знала деда через его произведения. Получилось так, что я стала его невольной художественной наследницей, не имея для этого никакого сознательного объяснения. Поэтому я решила написать персональную историю нашей связи.

Однажды, перебирая архивы деда, я нашла в них маленьких диапозитивы, сделанные во время прогулки по Москве. Надо сказать, что мой дед очень интересовался Советским Союзом, всегда много читал об этой стране. Думаю, он решил приехать в Москву, чтобы понять, насколько то, что рассказывают во французской прессе и литературе, соответствует действительности. Приехав сюда в 1961 году, в качестве туриста, он, безусловно, как все иностранцы в то время, оказался в условиях довольно ограниченных возможностей. Но это не помешало ему увидеть и почувствовать много вещей, проливших свет на тогдашнюю советскую реальность. Те диапозитивы, которые я нашла, пожелтели от времени, в них совсем не было цвета, но было заметно удовольствие от этой десятидневной поездки в Россию.

Кстати, совсем недавно на Красной площади я сделала фото с точно тех же ракурсов, что и мой дед много лет назад. Поразительно, но многие вещи  с того времени почти не изменились. Это просто потрясающий опыт – увидеть Москву глазами моего предка 50 лет спустя.

Marie3 Marie4

Удивительная история. И как решена эта идея, с художественной точки зрения?

Данная экспозиция является более масштабным продолжением выставки, которая проходила в Посольстве Франции в Москве летом 2014 года. Я решила провести параллель между произведениями моего деда и моими. Дело в том, что дед так и не сделал готовых гравюр из того материала, который он привез из России. Поэтому я постаралась воссоздать эти произведения, в той манере, в которой, по моему мнению, это сделал бы он сам. Вдохновением послужил его неповторимый стиль в работе и формат этих гравюр.  В то же время, я ориентировалась и на свое восприятие Москвы, которое очень противоположно черно-белому искусству гравюр. Для моего стиля более характерен большой формат, красочность и обилие персонажей. Кроме того, в эту экспозицию добавлены произведения  моей матери — художницы, которая тоже много работала с московской темой. Она обожала Россию и во время своего визита в 70-х годах, сделала серию порттетов москвичей на фарфоровых тарелках. Таким образом, эта выставка стала своеобразной ретроспективой произведений представителей трех поколений нашей семьи. Получилось очень интересное сочетание стилей, форматов, фактур.

А Ваши дети? Как думаете, они смогут продолжить художественное наследие семьи?

Думаю, да. Мой старший сын очень интересуется литературой, 11-летняя дочь любит что-то делать руками, творить. Третья дочь, ей 4,5 года – так много танцует, что мне кажется, она станет актрисой мюзик-холла. А младшая дочь, по-моему, пока не определилась —  ей всего 2 года.

Вы живете в Москве уже 8 лет, посвящаете этому городу свои произведения. Как Вы здесь оказались?

Вместе с мужем мы работали на протяжении 10 лет в гуманитарных организациях в Камбодже, в Африке, а также на Северном Кавказе. Собственно, гуманитарная работа и привела нас в Россию – в Осетию, Чечню и Дагестан. К сожалению, после 2008 года эти организации практически прекратили свое существование. Не могу сказать, что в тот момент мы хорошо знали Москву, но прожив здесь более 2 лет, нам не захотелось уезжать. Тогда мы решили остаться. Муж нашел работу в сфере СМИ, а я открыла первый свадебный салон класса «люкс».

После гуманитарной деятельности, легко было адаптироваться к новой работе?

Не могу сказать, что люди такого круга, как мои тогдашние клиенты, очень близки мне по духу. Но погружение в бизнес, как процесс, меня всегда очень интересовало. Кстати, это очень похоже на то, что мы делали в благотворительности. По сути, все это менеджмент – управление ресурсами, развитие проектов, налаживание связей. Безусловно, у бизнеса и благотворительности совсем разные цели, но механизм работы идентичен.

Во время гуманитарных миссий дети путешествовали вместе с Вами?

Нет. Это было невозможно. В то время в странах, где мы работали, была практика похищения людей по экономическим, политическим причинам. Поэтому с детьми туда, как правило, не приезжали.

Вы отважная женщина. Вам было когда-нибудь страшно?

Нет. Никогда. У меня всегда была команда единомышленников, которые помогали, поддерживали друг друга.

Marie2

Но как Вы, представительница творческой династии, уроженка Парижа, приняли решение заниматься гуманитарной работой?

На самом деле, причин много. Во-первых, я довольно долго хотела этим заниматься, думала об этом. Во-вторых, это важно и нужно людям. И потом, идея помощи соответствует тому образованию и воспитанию, которое я получила от родителей, в университете. Безусловно, я родилась в семье, где никто ни в чем не нуждался, росла в благополучной стране, но идея быть полезной людям всегда занимала важное место в моей жизни.

Мари, вернемся к Вашей экспозиции. Все работы расположены в определенной последовательности, а в самом центре экспозиции находится Ваш автопортрет. Расскажите о нем.

Этот автопортрет – своеобразная молитва или медитация, во время которой я устанавливаю связь с дедом. У меня закрыты глаза – так я словно общаюсь с ним на виртуальном уровне. Вы видите, этот портрет немного повернут вокруг своей оси – это символ того, что время идет, и все меняется. Во время первой выставки он был расположен прямо, но мир трансформируется каждый день, каждую минуту. Поворачивая свой автопортрет, я хочу подчеркнуть это течение времени, которому подвержено все вокруг. Смена времен года, эпох, поколений – наша жизнь состоит из перемен.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: