Досуг

Самое энергичное прочтение классики. Почему не стоит пропускать спектакль «Герой нашего времени» в Arcola Theatre.

В Лондоне прошла премьера постановки HUNCHtheatre «Герой нашего времени». ZIMA советует на нее сходить.

Представьте, что персонажи Лермонтова закинулись экстази и перешли на английский. Звучит, возможно, сомнительно, но по факту такая постановка приближает к пониманию русской классики куда лучше, чем объяснения школьных учителей.

Беннетт – Печорин

Печорин (в исполнении Оливера Беннетта) — оказывается, действительно герой нашего времени. Да в общем, любых времен. Обаятельный, самовлюбленный, скучающий; сегодня он мог бы быть известным пиарщиком, политиком или актером; и наверняка — героем флэшмоба #metoo.  В постановке Владимира Щербаня Печорин остается офицером. Хотя о том, что век на сцене все-таки XIX, говорит лишь то, что у героев нет айфонов, они ездят на лошадях и все еще могут убить друг друга на настоящей дуэли. В остальном – это исключительно современная драма. Которой не мешают старинные декорации, хотя бы потому, что никаких декораций особо нет. Диван, зеркало, маленький столик. Могут быть старинные, могут быть современные – черт его разберешь. Ничего не изменилось за двести лет.

«Герой нашего времени» состоит из нескольких новелл. Для постановки авторы выбрали «Княжну Мери». Ее сюжет пересказывать довольно неловко, хотя вряд ли большинство из нас открывали Лермонтова после школы и вспомнят, о чем там именно идет речь. Если вкратце: это классический любовный треугольник – два друга и одна девушка. Абсолютная гениальность Лермонтова – в том, как тщательно он прописывает мотивацию главного персонажа. В плохих романах обычно есть хорошие люди, и есть подлец, который разрушает их счастье. В «Герое…» – главный герой подлец, оттого – еще более интересный.

Актеров на сцене, по правилам треугольника, тоже три. Мери и Веру играет одна актриса – Скарлетт Сандерс, Грушницкого – Джеймс Мэрлоу. Про экстази вначале была шутка, конечно, но потока энергии, который идет от всего трех актеров, с лихвой хватает на то, чтобы оживить насыщенный героями и событиями роман. Довольно пафосное выражение «на разрыв аорты» при описании актерской игры тут удивительно хорошо подходит: на протяжение часа с небольшим, что идет спектакль, у актеров нет буквально ни секунды на отдых. Чтобы пройти путь от момента блаженства до момента отчаяния, хватает одного слова и взгляда. В контексте русского высшего общества середины позапрошлого века забавно и при этом на удивление уместно звучат фразы и интонации, типичные для современных лондонских вечеринок. Лермонтов, конечно, не включал в роман слово «fuck», но в то, что Грушницкий с Печориным не раз могли обменяться во время ссоры его производными, верится без труда. 

Мэрлоу – Грушницкий

Актеры в спектакле играют даже за лошадей. И в этом важная особенность постановки. Для ее успеха не нужны сложные декорации и большая сцена. Режиссер Владимир Щербань называет его «спектаклем-трансформером»: он может быть сыгран не только в профессиональном театре, но даже в обычной комнате или в саду. Сейчас «Героя» показывают в небольшом Arcola Theatre в Далстоне. До этого он с успехом был принят на эдинбургском фестивале Fringe First.

Это не первая совместная работа авторов постановки, белоруса Владимира Щербаня и британца Оливера Беннетта. Щербань сооснователь Белорусского свободного театра (известного, в частности, постановкой «Откровенные полароидные снимки» и  спектаклем «Burning Doors» с Марией Алехиной). В этом году Щербань объявил, что уходит из Белорусского театра, и вместе с актером и сценаристом Беннеттом, с которым они там  встретились, объявил о создании HUNCHtheatre. Деньги на первую постановку Щербань и Беннетт собрали на Kickstarter, обратившись к друзьям и зрителям. Мы же говорим, это очень современная постановка.

Не пропустите – до 15 декабря в Arcolo Theatre. 

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите CTRL + ENTER

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: