On the Twelfth Day of Christmas Chickenshed Gave to Me…

Рождественские семейные спектакли – это жанр с ограниченными возможностями. История должна вызывать ощущение близости, апеллировать к детской аудитории, давать чувство приподнятости и эксплуатировать семейные ценности.

Ну, вы же понимаете…

Но потом за дело берется Chickenshed, и все преображается.

Их рождественское шоу этого года — спектакль по мотивам песенки “The Twelve Days of Christmas”. Он совершенно волшебен!

Впрочем, не стоит беспокоиться – спектакль включает в себя все вышесказанное. Он дает и ощущение близости, и чувство приподнятости. По своей сути, это все еще рождественская история, но без набора клише. Сила постановки в том, как авторы переиначивают жанр.

Четверо детишек-главных героев отправляются в по-кэрролловски безумное путешествие по песенке «The Twelve Days of Christmas», знакомятся с героями, которые населяют её, попутно открывая новое в истории своей семьи. Песня сама по себе становится как бы тропинкой в безумном мире фантазии. «Двенадцать дней Рождества» препарированы по строчкам, и каждая вдруг оказывается новой историей, рассказанной героями этой строчки – от Куропатки до Барабанщиков.

Эта новая хрупкая внутренняя жизнь в меру абсурдна, в меру бессмысленна – и всегда весела.

Лучшие спектакли для детей, как и лучшие детские книги – это те, где с детьми считаются, как со взрослыми, зная, что и дети могут ценить усилия авторов, внимание к мелочам. Подобная большая работа видна в течение всей пьесы в мельчайших элементах.

Иногда она проявляется в неожиданной для детского театра хореографии, как в сцене по строчке “7 Swans a-Swimming”.

Иногда – в оригинальном участии двух сурдопереводчиков: здесь они не безликий персонал с каменными лицами, а полноценные участники действия. Им так невероятно весело этим заниматься, общаться с героями и аудиторией, что кажется, следующее представление надо поставить на основе их образов. А еще, иногда, в том, как необычно содержание песни преломляется в организации сцены и ярком, цветастом освещении.

Или, наконец, в инклюзивности Chickenshed. Этот театр прилагает огромные усилия, чтобы дать детям шанс поучаствовать и попробовать себя в актерском ремесле, включая детей с ограниченными возможностями. Ну вы же понимаете, попадаются все подряд. Всего в постановке задействовано около 800 ребят, разделенных на 4 ротации, которые сменяют друг друга в течение сезона. Можете себе представить, как важно ребенку быть частью такого большого мероприятия, как важно ходить на поздние репетиции, как здорово, стоя на сцене, чувствовать в животе бабочки.

По-настоящему размах ощущается ближе к концу программы: на нескольких сценах весь состав вечера собирается на подмостках, заполняя зал эмоциями, нежностью и силой. Дети, которые не могут ходить сами, передвигаются в колясках или на руках других участников. В эти моменты пьеса преступает огни рампы.

Нет, жанр рождественских семейных спектаклей — это не ограниченные возможности. Это не «ну вы же понимаете».

Подлинное чувство единства и всеобщности – это не просто спекуляция вечно ускользающей рождественской сентиментальностью. Это ежедневный труд. Может быть, не везде, но точно — в Chickenshed. Здесь – истинное чувство причастности. Освоив прямохождение, человек может ходить с гордо поднятой головой только когда носит на руках того, кому нужна помощь.

«Двенадцать дней Рождества» в Chickenshed – это безумное, разгульное веселье. Оно по-настоящему свободное, по-настоящему непосредственное, по-настоящему инклюзивное.

Из блога lifeshock.me

Никита Немыгин

Я бухгалтер и писатель, живу в Лондоне с начала 2010 года и стараюсь узнать как можно больше о периферии - местах, о которых мало кто знает и где мало кто был. Меня интересуют послевоенная архитектура, железные дороги, история и краеведение. Прожив полтора года в Париже, по итогам пребывания, я написал роман "Под юбками Марианны", который вышел в 2013 году в издательстве "Амфора".

Новые статьи

«Метаморфозы». Как построить ресторанную империю — интервью Андрея Мовчана с Александром Орловым

https://youtu.be/PX6ZHjATR5k В Лондоне живут десятки русскоязычных предпринимателей, которые делают бизнес в Великобритании и других странах…

2 дня ago

«Путь фильма». Встреча с режиссёром Андреем Звягинцевым

Когда: 1 июня, 19:00Где: Bush House, 30 Aldwych, London WC2B 4BG Гостей ждёт разговор о…

2 дня ago

«Чтобы было не близко, но все-таки рядом». Алиса Хазанова прочитает повесть Марии Степановой «Фокус» в Лондоне

Когда мне нравится книга, я всегда думаю, кто бы из режиссеров мог ее экранизировать или…

3 дня ago

Лучшие театральные фестивали Европы: куда ехать весной и летом 2025

Berliner Theatertreffen, Берлин Когда: 2 – 18 мая Со 2 по 18 мая ведущий театральный фестиваль театра Theatertreffen представит на различных берлинских сценах (Haus der Berliner Festspiele, Deutscher Theater,…

3 дня ago

«Свет и Тьма»: маэстро Василий Петренко — о серии концертов Lights In The Dark

Василий Петренко - человек энциклопедических познаний и невероятной широты кругозора. О великих композиторах он говорит…

4 дня ago

Метаморфозы: открытое интервью с Андреем Анищенко (ex-Skillbox, EBAC)

Когда: 29 мая, двери открываются -18:00, начало встречи – 18:30Где: Savills, 33 Margaret Street, London W1G…

1 неделя ago