On the Twelfth Day of Christmas Chickenshed Gave to Me…

Рождественские семейные спектакли – это жанр с ограниченными возможностями. История должна вызывать ощущение близости, апеллировать к детской аудитории, давать чувство приподнятости и эксплуатировать семейные ценности.

Ну, вы же понимаете…

Но потом за дело берется Chickenshed, и все преображается.

Их рождественское шоу этого года — спектакль по мотивам песенки “The Twelve Days of Christmas”. Он совершенно волшебен!

Впрочем, не стоит беспокоиться – спектакль включает в себя все вышесказанное. Он дает и ощущение близости, и чувство приподнятости. По своей сути, это все еще рождественская история, но без набора клише. Сила постановки в том, как авторы переиначивают жанр.

Четверо детишек-главных героев отправляются в по-кэрролловски безумное путешествие по песенке «The Twelve Days of Christmas», знакомятся с героями, которые населяют её, попутно открывая новое в истории своей семьи. Песня сама по себе становится как бы тропинкой в безумном мире фантазии. «Двенадцать дней Рождества» препарированы по строчкам, и каждая вдруг оказывается новой историей, рассказанной героями этой строчки – от Куропатки до Барабанщиков.

Эта новая хрупкая внутренняя жизнь в меру абсурдна, в меру бессмысленна – и всегда весела.

Лучшие спектакли для детей, как и лучшие детские книги – это те, где с детьми считаются, как со взрослыми, зная, что и дети могут ценить усилия авторов, внимание к мелочам. Подобная большая работа видна в течение всей пьесы в мельчайших элементах.

Иногда она проявляется в неожиданной для детского театра хореографии, как в сцене по строчке “7 Swans a-Swimming”.

Иногда – в оригинальном участии двух сурдопереводчиков: здесь они не безликий персонал с каменными лицами, а полноценные участники действия. Им так невероятно весело этим заниматься, общаться с героями и аудиторией, что кажется, следующее представление надо поставить на основе их образов. А еще, иногда, в том, как необычно содержание песни преломляется в организации сцены и ярком, цветастом освещении.

Или, наконец, в инклюзивности Chickenshed. Этот театр прилагает огромные усилия, чтобы дать детям шанс поучаствовать и попробовать себя в актерском ремесле, включая детей с ограниченными возможностями. Ну вы же понимаете, попадаются все подряд. Всего в постановке задействовано около 800 ребят, разделенных на 4 ротации, которые сменяют друг друга в течение сезона. Можете себе представить, как важно ребенку быть частью такого большого мероприятия, как важно ходить на поздние репетиции, как здорово, стоя на сцене, чувствовать в животе бабочки.

По-настоящему размах ощущается ближе к концу программы: на нескольких сценах весь состав вечера собирается на подмостках, заполняя зал эмоциями, нежностью и силой. Дети, которые не могут ходить сами, передвигаются в колясках или на руках других участников. В эти моменты пьеса преступает огни рампы.

Нет, жанр рождественских семейных спектаклей — это не ограниченные возможности. Это не «ну вы же понимаете».

Подлинное чувство единства и всеобщности – это не просто спекуляция вечно ускользающей рождественской сентиментальностью. Это ежедневный труд. Может быть, не везде, но точно — в Chickenshed. Здесь – истинное чувство причастности. Освоив прямохождение, человек может ходить с гордо поднятой головой только когда носит на руках того, кому нужна помощь.

«Двенадцать дней Рождества» в Chickenshed – это безумное, разгульное веселье. Оно по-настоящему свободное, по-настоящему непосредственное, по-настоящему инклюзивное.

Из блога lifeshock.me

Никита Немыгин

Я бухгалтер и писатель, живу в Лондоне с начала 2010 года и стараюсь узнать как можно больше о периферии - местах, о которых мало кто знает и где мало кто был. Меня интересуют послевоенная архитектура, железные дороги, история и краеведение. Прожив полтора года в Париже, по итогам пребывания, я написал роман "Под юбками Марианны", который вышел в 2013 году в издательстве "Амфора".

Новые статьи

Александр Вайнштейн — о Cyprus International Theatre Festival 2026 и женской силе

Александр Вайнштейн. Стоит отметить, что программа CITF-2026 — это не просто подборка спектаклей, а цельное…

2 дня ago

Royal Shakespeare Company поставит приквел «Игры престолов»

Этим летом в Стратфорде-на-Эйвоне состоится премьера спектакля Game of Thrones: The Mad King. Постановку представит…

2 дня ago

Города и люди: Рио. Все напоказ

Когда мы в Рио, то куда мы идем сперва? Верно, мы идем на волну. По…

3 дня ago

Анна Ахматова. «Ты сын и ужас мой»

Четырехлетний Лев Гумилёв, его отец Николай Гумилёв и мать Анна Ахматова. Однажды кто-то из журналистов…

3 дня ago

Эндрю Маунтбеттен-Виндзор арестован в день своего 66-летия

Несколько патрульных машин прибыли в Сандрингем около 8 утра 19 февраля — в день 66-летия…

3 дня ago

Мадам Клод: сутенерша Республики

Даже в тюрьме в 1990 году, снова став Фернандой Грюде, Мадам Клод держала фасон. Мадам…

4 дня ago