Разработчики нового мобильного приложения Dubs собирают всех желающих протестировать программу, позволяющую зрителю в кинотеатре получать через наушники синхронный перевод фильма, идущего на английском. В планах создателей Dubs — добавить и опробовать опцию перевода фильмов на французский, немецкий или испанский.
Чтобы поучаствовать в тестировании Dubs, нужно прийти на закрытый показ фильма «Три икса: Мировое господство» с Вином Дизелем в кинотеатр Odeon Greenwich, 15 февраля 2017, в 18:30. Вход в зал бесплатный, но для просмотра надо зарегистрироваться на сайте приложения Dubs.
Лео Абрахамс. Фото: Anisa Sabiri О Лео Абрахамсе Давай начнем с того, что сейчас ты делишь себя…
Откуда появилась традиция пикников Само слово пикник происходит от французского pique-nique — дословно «кусать мелочь». Оно появилось…
Анастасия Великородная и Игорь Титов. Фото: Юрий Давыдов У российского театра в Европе есть опасная…
Юлия Гуртовая. Какие изменения происходят в женском организме с возрастом Первое — постепенное снижение метаболизма. Обмен веществ в 30 уже…
Густав Курбе, «Отчаяние. Автопортрет», 1843-1845 гг. В этом музейном сезоне у австрийцев в моде классические…
АНИШ КАПУР, "At the Edge of the World II", 1998 год. Фото: ДЭВИД СТЬЕРНХОЛМ Первородная…