Культура

Борис Акунин о своем новом самоучителе по беллетристике: «Кулинарный курс с дегустацией»

«Можно считать ее (книгу) еще одним побочным эффектом пандемии – после романа «Просто Маса», «Сказок народов мира» и «Интеллектуальных анекдотов», книжек тоже «неформатных». Самоизоляция – отличный режим для рефлексии и всякого рода экспериментов», – поясняет Борис Акунин на своей страничке в социальной сети Facebook.

Писатель позиционирует книгу как практическое руководство для тех, кто хочет научиться писать беллетристику.

«Это нечто вроде кулинарной книги, кулинарный курс с дегустацией.

То есть вы будете находиться не в ресторанном зале, куда подают на подносе готовые блюда, а на кухне. Можете просто слушать и кушать, а можете попробовать собственные силы в гастрономическом искусстве и сравнить: вдруг у вас получится вкуснее? И если кто-то подумывает, не стать ли писателем, может быть, этот опыт приблизит вас к цели», – рассказывает Акунин во введении к новой книге. 

Подходить к обучению начинающих писателей Акунин намерен со всей строгостью.

@Ozon.ru

«Учиться мы будем сурово, как учили плавать деревенских мальчишек. Я вас отведу на речку, коротко покажу, как двигать руками и ногами, а потом сразу спихну с обрыва. Кто не потонет, тот выплывет», – предупреждает он во вступлении, добавляя, что писатель работает постоянно, без выходных и фиксированных рабочих часов.

Структура каждого урока состоит из пяти частей. За теоретической частью, где автор задает тему, следует фактическая – материал, содержащий историю о русских в Англии (этот материал потребуется для выполнения домашнего задания). Затем следует творческое задание, в рамках которого ученик должен написать рассказ на один авторский лист, затем новелла самого Акунина и, наконец, краткое объяснение всех художественных приемов урока.

Во вступлении автор объясняет, почему книга называется «Русские в Англии». Оказывается, дело не совсем в русских и не совсем в Англии.

Григорий Чхартишвили (Борис Акунин)

«Русские в Англии» – это метафора, довольно точно передающая взаимоотношения писателя  с окружающим миром. Разумеется, я имею в виду человека русской культуры. Русский – это я, Англия – другие и другое, это не я. Суть в том, что писатель, оставаясь собой, покидает родину своего я. На жизнь он смотрит как экспат на Англию, на людей – как на англичан. Он про них много читал, видел в кинофильмах, каждодневно с ними общается и все равно они – не он, они – англичане. Чтобы понять и почувствовать, а тем более описать других людей, нужно сделать некое кросс-культурное усилие, хорошо выучить чужой язык, узнать подробности неведомой жизни», — отмечает писатель.

За основу курса обучения Акунин берет нечто, максимально отстраненное от читателей: Англию как иную страну, и иные эпохи, чтобы даже те, кто в Англии бывал, почувствовали себя удаленными от предлагаемого материала. В этой ситуации учителю и ученикам придется вместе написать пьесу, психологический этюд, новеллу о любви, детектив, хоррор и научную фантастику. Приятный бонус – встреча в одной из новелл с Эрастом Фандориным.

Сборник «Русские в Англии» выйдет в свет в конце октября сразу в трех форматах: в бумажном, электронном и в аудиоформате.

@Литрес

«В издательстве «Альпина Паблишер» она выйдет в обычном, бумажном виде, с картинками. Обложка — для людей моего поколения ностальгическая. Все мы вышли из серой бонковской (Наталья Бонк – автор знаменитого учебника английского языка, его обложка и стала прототипом обложки бумажной версии книги Акунина – прим. ред.) шинели.  В «Литресе», который приготовил электронный и аудиоварианты, обложка технократическая. На ней – изобретенный Хьюго Гернсбеком аппарат для писательской работы. (В нем я обычно и пишу)», — поясняет писатель.

Аудиоверсию самоучителя, выходящую как сериал, озвучили сам автор и известные чтецы: Татьяна Бондаренко и Александр Клюквин. А в записи аудиоспектакля поучаствовали шесть актеров, режиссер и композитор.

«Я никогда никого не пускал в свою внутреннюю писательскую кухню. Делаю это впервые, с некоторой нервозностью, потому что «фокусы с разоблачением» — жанр рискованный», — признается писатель. 

Фото Бориса Акунина: Тома Евсюкова

Дарья Виноградова

Новые статьи

Символ сопротивления грубой силе: каким получился спектакль The Unseen и зачем его смотреть

Попадая в зал, зритель видит двух главных персонажей пьесы — Вальдеса в исполнении Ваджа Али…

15 часов ago

Честный разговор о лондонской недвижимости: опыт, ошибки и рекомендации

Когда я впервые столкнулся с лондонским рынком недвижимости, то подумал, что мой предыдущий опыт даст…

1 день ago

Нет фермеров — нет будущего? Колонка Маши Слоним

Хотя налог на наследство, который наследники должны будут уплатить после смерти владельца фермы, вдвое меньше…

2 дня ago

«Психические заболевания не способствуют творчеству». Интервью с художницей Алисой Аистовой

Алиса, давайте начнем c самого начала. Вы получили первое образование в computer science, а потом…

2 дня ago

«Создать ситуацию, в которой произойдет живопись». Большое интервью Кати Грановой

Кингстон – мой первый форпост неразделенной любви к Британии. В 2012 году я приехала сюда на…

3 дня ago

Как прошел показ документального фильма «Сергей Щукин. Роман коллекционера» в Лондоне

Импрессионизм, кубизм, фовизм — Сергей Щукин был одним из первооткрывателей модернизма для русского зрителя. Он…

4 дня ago