Опус-покус. Дмитрий Крымов приехал в Лондон

После второй части «Опуса  7″ совершенно по-другому начинаешь воспринимать сцену олимпийского закрытия с Денисом Мацуевым и роялями, которая казалась когда-то такой прекрасной. Вальс инструментов, великая музыка, и в центре всего — безусловный талант, повелевающий звуками. У Крымова почти то же самое. Только от роялей — один каркас, а еще они жестяные и бьются друг о друга в бешеном танце, грозя задеть сидящую рядом публику. И вместо Мацуева — обмягшая, испуганная фигура в узнаваемо круглых очках. Дмитрий Шостакович.

В Лондоне, где политические активисты то и дело призывают бойкотировать концерты Гергиева — за безоговорочную поддержку существующей сегодня в России власти — тема таланта и компромисса, музыкальной мощи и политической слабости звучит на редкость актуально. Знание советской истории, а также поэтических, политических и музыкальных связей — огромный плюс для зрителя (спектакль «Опус  7″ состоит из намеков и культурных реминисценций), но и без них, на чисто эмоциональном уровне, пробирает так, что мало никому не покажется. Спектакль идет в Barbican centre, и среди публики большая часть — британцы. Билеты, кстати, были распроданы на все десять показов, задолго до их начала. Никто, кажется, не выходил из зала разочарованным — мол, а что это было? Хотя понять это даже вполне подготовленному русскому зрители было не всегда просто. Дмитрий Крымов — это не театр, это лаборатория.

Особенно дотошные зрители пытали режиссера на встрече в Pushkin House. Чем отличается театральный режиссер от художника-постановщика? (Начинал Крымов именно в этом качестве). Насколько важно понимать историю и культурный бэкграунд, чтобы проникнуться постановкой? Почему актеры почти не говорят и мало «играют»?

Режиссура, в понимании Крымова, это «что-то очень веселое, случайно найденное и беззаконное. Этому я не учился и не хочу учиться». Ее он сравнивает с главным правилом самурая — один боец должен быть способен противостоять десяти противникам. Но для этого надо махать мечом не раздумывая, потому что каждая мысль стоит драгоценных секунд. Скорость, кажется, вообще важная категория в сознании режиссера. Театральный язык тоже меняется очень стремительно. Айфон пятый приходит на смену четвертому, и говорить про третий сегодня уже смешно. При этом прикосновение к прошлому — важно. И это касание должно быть деликатным, но сильным.

Мы играем дурачков. 15 минут зрители думают, что мы шутим, но на самом деле мы не очень шутим.

Первая часть «Опуса  7″ посвящена геноциду евреев. Хотя звуки расстрелов на сцене — это лишь историческая канва. Важнее погружение в личную историю, которая становится историей общей. По сцене разбросаны семейные фотографии, и один из актеров коротко вспоминает, кого как звали и кто каким был.

Открой семейный альбом — и что-то произойдет. Ты его закроешь другим человеком.

Многие вещи можно не понять, но почувствовать интуитивно, вспомнив свое же детство, своих родителей и то, как ты боялся, что тебя не позовут гулять сверстники. И через эти воспоминания ощутить глубину растерянности и страха великого советского композитора, который не знает — «пригласят» ли его «на танец» Бабель, Ахматова и Тухачевский.

Хотя чем больше ты знаешь, тем, конечно же, интереснее. Интеллект, по словам Крымова, принадлежность человека, и лучше им обладать, «а если не обладаете — идите смотреть кино».

12-15 ноября Лаборатория Дмитрия Крымова снова приедет в Лондон. С постановкой A Midsummer Night’s Dream (As You Like It). Билеты в продаже! >>>

Photo dmitrykrymov.ru

Photo newyorktheatrereview.blogspot.com

Photo dmitrykrymov.ru

Photo by UKatePhoto

Photo by UKatePhoto

Photo by UKatePhoto

Катя Никитина

Сооснователь и главный редактор ZIMA, сайта и печатного журнала. Профессиональный журналист и фотограф. Живу в Лондоне с 2009 года, и иногда кажется, что знаю тут всех. Но это ощущение обманчиво: Лондон непредсказуем и велик. Почти каждый день встречаю кого-то, кто может стать нашим героем. А если чаще выезжать за пределы Лондона и знакомиться с людьми в других городах и странах, то можно обо всех писать не останавливаясь. Чем мы тут, в общем, и занимаемся.

Новые статьи

Волшебный мир чтения для детей и родителей с журналом «Шалтай-Болтай». Блог Али Верещетиной

«Почитаем с Шалтаем-Болтаем» — это погружение в детскую литературу в чистом виде. Рубрика занимает целый разворот, на…

7 часов ago

The Long Way Home. Премьера документального фильма о Борисе Гребенщикове

Когда: 14 октября 2025, 19:00Место проведения: Courthouse Hotel, 19-21 Great Marlborough St, London W1F 7HLЯзык показа: английский 1988 год. В СССР вовсю бушует…

10 часов ago

«В моем конце — мое начало». О выставке «Стиль Марии Антуанетты» в Музее V&A

Лебединая шея, напудренные локоны, гордый габсбургский профиль с чуть оттопыренной нижней губкой. Капризница, дива, королева… Всю выставку, сочиненную…

11 часов ago

Октябрь в Лондоне. Главные события месяца — в новой культурной афише «Зимы»

BFI London Film Festival 2025 Когда: 8 — 19  октября Где: London cinemasПодробности по ссылке. Одно из главных событий британской киноиндустрии уже не за…

1 день ago

Безумие на всех: в Лондоне состоялась премьера «Саломеи» Максима Диденко

Самый прижившийся в мировом искусстве образ Саломеи, благодаря, во-первых, тексту британского автора, а во-вторых, стараниям…

2 дня ago

Почему французский ВНЖ лидирует среди визовых программ Европы: рассказывает эксперт

В мире, где европейский ВНЖ имеет неоспоримый вес и неоспоримую ценность, можно подобрать программу под…

2 дня ago