Праздник нового дня

Первые пара месяцев 2015-го оказались довольно суровыми к проводимым в Лондоне национальным торжествам. Китайский новый год на Трафальгарской площади в середине февраля залило сильнейшим ливнем, ирландцы и им сочувствующие отмечали День Святого Патрика там же в довольно холодное воскресенье. А вот к главному торжеству Средней Азии, который масштабами до главной площади города пока не дорос, британская погода оказалась благосклонна: день весеннего равноденствия порадовал солнцем всех лондонцев, в том числе гостей Central Asian Spring Festival.

В минувшее воскресенье организаторы мероприятия провели фестиваль уже в шестой раз. «Наша главная философия заключается в популяризации центрально-азиатской культуры, — рассказал Russian Gap со-основатель CASF Андрей Ан. — Когда я только приехал в Лондон из Казахстана, сразу понял, что многие знают про китайскую, индийскую, славянскую культуры, но совершенно не в курсе, что из себя представляет Центральная Азия. Многие ассоциировали ее с Боратом из известного фильма и считали, что если название страны заканчивается на «-стан», то это что-то вроде Афганистана. Такое отношение неприятно поразило, и появилась цель: объяснить британскому сообществу, что такое культура Центральной Азии».

В 2009 году CASF начинался как небольшой концерт музыки и танцев, приуроченный к празднованию Новруза и созданный силами лондонских студентов из Азербайджана, Казахстана и Узбекистана. За шесть лет к мероприятию присоединились Кыргызстан, Таджикистан и Татарстан, а количество участников выросло с 200 человек до 1500. Именно столько людей пришло в воскресенье в University College London. При этом костяк организаторов продолжают составлять студенты и главы студенческих организаций, почти весь фестиваль создан усилиями учащихся волонтеров, да и добрая половина всех посетителей тоже приехала в Англию по визе Tier 4.

Рост популярности мероприятия не может не сказаться на его масштабах. Андрей признался, что с каждым годом на фестиваль приходит больше людей, чем ожидают организаторы, и это вызывает некоторые сложности: «В этот раз у нас, к сожалению, не хватило еды, хотя готовили мы с запасом. Все 1500 билетов были распроданы где-то к двум часам дня, плюс, еще несколько сотен человек просто проходили мимо и зашли к нам».

Закончившиеся к середине дня 150 килограммов заготовленного плова стали единственным ощутимым просчетом организаторов. Гостям University College London и без еды было чем себя занять. Все шесть стран-участниц представили стенды со своими национальными сувенирами, едой и одеждой. Последняя вызвала наибольший ажиотаж у британцев, которых, по оценкам организаторов, было порядка 30-40% от числа всех гостей: лондонцы с удовольствием примеряли казахские тюбетейки, азербайджанские папахи и узбекскую чалму. На свежем воздухе присутствующие играли в нарды, пробовали себя в традиционной средне-азиатской борьбе на поясах, а некоторые даже «женились». Киргизы привезли на праздник свадебную юрту, в которой с утра угощали всех желающих чаем, а в течение дня провели десять традиционных обрядов среди пришедших пар. Правда, юридической силы выданные сертификаты не имеют, поэтому для культурного experience’а несколько инициативных ребят нашли себе «невест» прямо на фестивале.

Центральной точкой площади стала сцена, на которой весь день выступали музыканты, танцоры и певцы, а под конец фестиваля началась самая настоящая дискотека: и уж тут-то в пляс пустились гости всех возрастов и национальностей.

На достигнутом в это воскресенье количественном и качественном успехе организаторы останавливаться не собираются, и, возможно, в следующем году Лондон ждет еще более масштабное празднование Новруза. Примером для подражания для CASF является российская Масленица – тоже, кстати, празднующая приход весны. «Как организация мы преследуем две глобальные цели, — отметил Ан. — Первая – это фестиваль на Трафальгарской площади или сопоставимой с ней площадке. Он требует большого финансирования и бюрократической работы: для такого события нужно получать очень много лицензий. Но мы ведем переговоры с организациями, которые готовы работать с нами и нашей аудиторией, и надеемся, что в следующем году сможем провести event не в университете, а на более серьезной площадке. 

Вторая цель – создание благотворительного центрально азиатского фонда. Большая часть прибыли от фестиваля уходит в этот фонд, который занимается благотворительностью во всех шести странах-участницах фестиваля. Наша главная задача: в определенный момент достигнуть финансовых объемов в один миллион фунтов».

Реализовывать свои задачи команда фестиваля планирует не только через главный центрально-азиатский праздник, но и через серию небольших культурных workshop’ов, ориентированных на иностранцев. Мероприятия (первое из которых должно пройти уже в середине апреля) будут поделены на темы и должны помочь всем желающим познакомиться поближе с литературой, музыкой, кухней и традициями стран Центральной Азии.

Текст и фото: Дария Конурбаева.

Дария Конурбаева

Родилась и выросла в Москве, проработала три года в бессмысленном и беспощадном российском футболе, а в январе 2015-го перебралась в Лондон по учебе. Пишу и фотографирую, люблю интервью в стиле «Правил жизни», трачу время на просмотр сериалов – и отчаянно борюсь с прокрастинацией. Не представляю жизнь без кофе, хороших людей, чувства юмора, новых городов и поступков в стиле «чёртово безумие».

Новые статьи

Знакомьтесь: мультимедийная художница Софья Малемина, выставка которой прошла в art’otel London Hoxton

В ноябре 2024 года Софья Малемина представила свою первую персональную выставку Abiogenesis в сотрудничестве с…

19 часов ago

Посиделки в «Зиме»: Слава Полунин рассказывает о том, почему дураком быть хорошо

Про «Снежное шоу»   «Снежное шоу» живет на сцене уже больше тридцати лет — с…

2 дня ago

Главные выставки, которые откроются в Лондоне в 2025 году

«Удивительные вещи»: рисунки Виктора Гюго, Astonishing Things: The Drawings of Victor Hugo Когда: 21 марта — 29 июня 2025Где: Royal Academy of Arts, Burlington House, Piccadilly,…

3 дня ago

«Искусство должно быть добрым». Интервью с художницей Анной Кипарис

В ваших интервью и выступлениях вы говорите о том, что для вас очень важна литература…

3 дня ago

Путеводитель по рождественскому Эдинбургу: зачем ехать, куда идти, что делать

Поймать иллюминацию в Ботаническом саду С конца ноября Ботанический сад в Эдинбурге превращается в магическую…

4 дня ago

Баденок против бутерброда, мститель из Мэриленда и беженцы из Сирии: о чем спорят в британских СМИ на этой неделе

Асад и Британия Так. Мы не будем изучать весь массив того, что говорят в британских…

7 дней ago