Финал конкурса Miss USSR UK начался для меня с очереди. Оно и понятно, USSR как-никак. Списком гостей заведуют красивые девушки, к которым то и дело с видом «я только спросить» подходят хорошо одетые мужчины и полушепотом просят несколько билетов за vip-столики. Ответом на справедливый вопрос «для кого» становится короткое и обезоруживающее «для друзей». Слышу за собой уставший женский голос:

— Не надо было сегодня на машине ехать, Обама в Лондоне — всё перекрыли.

Я сочувственно вздыхаю и отряхиваю воду с зонта.

Внутри здания темно и очень фиолетово. Сервированные столы, воздушные шарики, мужчины во фраках, видеооператоры, фотографы и соблазнительно позирующие им женщины в блестящей чешуе. Я, кстати, специально не использовала вспышку, жертвуя репортажным качеством, чтобы вы могли оценить насыщенную палитру этого сюрреалистического пространства.

Все конкурсы красоты проходят по одному и тому же сценарию: выходят ведущие, потом конкурсантки, далее несколько музыкальных выступлений, чтобы участницы могли переодеться, а самой интересной частью становятся, как вы уже догадались, купальники. В этот момент мужская часть аудитории расстегивает тугие бабочки и привстает, чтобы получше разглядеть каждую из beautiful beauties постсоветского пространства.

Звучат имена спонсоров и детей, чье лечение организаторы обещают оплатить в рамках благотворительной составляющей этого мероприятия.

— Хочешь тик-так?
Работник площадки протягивает мне пластиковую коробочку.
— Спасибо.
— Судя по твоим татуировкам и одежде, ты здесь по работе.
— Да, именно так, мы освещаем русские события в Лондоне.
— А я у меня это уже вторая работа за день. Скорей бы закончилась смена.
Я сочувствую молодому человеку и перевожу тему:
— Мне нравится кудрявая брюнетка под номером 16, а ты за кого?
— Мне нравится блондинка в зеленом платье. Зеленый меня успокаивает.

Пока мы болтаем, конкурс подходит к концу, и гости устремляются на after-party, которая, как мне кажется, станет куда более важным событием в укреплении русско-британской дружбы.

 

Текст и фото: Наталья Тарасова

Наталья Тарасова

Пишу как культуролог, читаю как искусствовед, работаю как пиарщик, снимаю как фотограф, переехала в Лондон в качестве жены декабриста.

Новые статьи

Знакомство с детским проектом «Шалтай-Болтай». Блог Али Верещетиной

Я благодарна за приглашение вести постоянную рубрику на сайте «Зимы», в рамках которой я планирую рассказывать…

2 дня ago

Анна Винтур: конец Прекрасной эпохи

Является ли уход Анны Винтур промежуточным этапом перед тем, как окончательно сказать “goodbye”, или налицо…

2 дня ago

5 текущих выставок в Лондоне с самыми высокими оценками критиков

Jenny Saville: The Anatomy of Painting — 5 звезд от The Guardian Когда: 20 июня — 7 сентября 2025Где: National Portrait…

3 дня ago

Гластонбери в цифрах и провальная церемония открытия 2025 года

Вчера на площадке Worthy Farm в Пилтоне (графство Сомерсет) стартовал один из самых знаменитых в…

3 дня ago

Прогулка по атмосферным местам лондонского Сити с Александром Минаковым

359 лет назад лондонский Сити выглядел совсем иначе. Он был плотно заселен и совсем не…

4 дня ago

Викторианская вилла. Мария Макдональд — об идеальном доме для журнала #английскийдом

Одну из таких вилл, расположенную в Южном Вудфорде, неподалеку от лесного массива Эппинг-Форест, перед пандемией…

5 дней ago