Финал конкурса Miss USSR UK начался для меня с очереди. Оно и понятно, USSR как-никак. Списком гостей заведуют красивые девушки, к которым то и дело с видом «я только спросить» подходят хорошо одетые мужчины и полушепотом просят несколько билетов за vip-столики. Ответом на справедливый вопрос «для кого» становится короткое и обезоруживающее «для друзей». Слышу за собой уставший женский голос:

— Не надо было сегодня на машине ехать, Обама в Лондоне — всё перекрыли.

Я сочувственно вздыхаю и отряхиваю воду с зонта.

Внутри здания темно и очень фиолетово. Сервированные столы, воздушные шарики, мужчины во фраках, видеооператоры, фотографы и соблазнительно позирующие им женщины в блестящей чешуе. Я, кстати, специально не использовала вспышку, жертвуя репортажным качеством, чтобы вы могли оценить насыщенную палитру этого сюрреалистического пространства.

Все конкурсы красоты проходят по одному и тому же сценарию: выходят ведущие, потом конкурсантки, далее несколько музыкальных выступлений, чтобы участницы могли переодеться, а самой интересной частью становятся, как вы уже догадались, купальники. В этот момент мужская часть аудитории расстегивает тугие бабочки и привстает, чтобы получше разглядеть каждую из beautiful beauties постсоветского пространства.

Звучат имена спонсоров и детей, чье лечение организаторы обещают оплатить в рамках благотворительной составляющей этого мероприятия.

— Хочешь тик-так?
Работник площадки протягивает мне пластиковую коробочку.
— Спасибо.
— Судя по твоим татуировкам и одежде, ты здесь по работе.
— Да, именно так, мы освещаем русские события в Лондоне.
— А я у меня это уже вторая работа за день. Скорей бы закончилась смена.
Я сочувствую молодому человеку и перевожу тему:
— Мне нравится кудрявая брюнетка под номером 16, а ты за кого?
— Мне нравится блондинка в зеленом платье. Зеленый меня успокаивает.

Пока мы болтаем, конкурс подходит к концу, и гости устремляются на after-party, которая, как мне кажется, станет куда более важным событием в укреплении русско-британской дружбы.

 

Текст и фото: Наталья Тарасова

Наталья Тарасова

Пишу как культуролог, читаю как искусствовед, работаю как пиарщик, снимаю как фотограф, переехала в Лондон в качестве жены декабриста.

Новые статьи

«Не было после, не было потом…». О юбилейном спектакле «ЭФРОС100»

Дело в том, что спектакль Дмитрия Крымова, поставленный в 2019 году, по всем отчетам Театра…

1 час ago

Последний воин Британской империи. Вспоминаем, какой была королева Елизавета II

Прошло три года… Королевский этикет строго регламентирует черный цвет в гардеробе монархини. Траур по мужу,…

1 день ago

«Как можно не любить оперу?». Наташа Цуканова — о самых ожидаемых премьерах в Лондоне

Я не критик и не музыковед, в общем, совсем не эксперт. Но мы все, всей…

1 день ago

Новые песни сентября — в свежем выпуске «Аэростата» БГ

Свежий выпуск легендарной передачи «Аэростат» Бориса Гребенщикова — от 7 сентября — посвящен музыкальным новинкам,…

2 дня ago

Итоги 82-го Венецианского кинофестиваля: от семейных историй Джармуша до документального крика о войне

Ведущая церемонии, Эмануэла Фанелли, итальянская актриса и комик, обыграла один из фестивальных ритуалов — засекание…

2 дня ago

«Частицы человечности». О новом документальном фильме Александра Роднянского

Вспоминается мысль Леонида Андреева из рассказа «Винтовка»: «Видеть страдание и пройти мимо — значит отнять…

5 дней ago