Финал конкурса Miss USSR UK начался для меня с очереди. Оно и понятно, USSR как-никак. Списком гостей заведуют красивые девушки, к которым то и дело с видом «я только спросить» подходят хорошо одетые мужчины и полушепотом просят несколько билетов за vip-столики. Ответом на справедливый вопрос «для кого» становится короткое и обезоруживающее «для друзей». Слышу за собой уставший женский голос:

— Не надо было сегодня на машине ехать, Обама в Лондоне — всё перекрыли.

Я сочувственно вздыхаю и отряхиваю воду с зонта.

Внутри здания темно и очень фиолетово. Сервированные столы, воздушные шарики, мужчины во фраках, видеооператоры, фотографы и соблазнительно позирующие им женщины в блестящей чешуе. Я, кстати, специально не использовала вспышку, жертвуя репортажным качеством, чтобы вы могли оценить насыщенную палитру этого сюрреалистического пространства.

Все конкурсы красоты проходят по одному и тому же сценарию: выходят ведущие, потом конкурсантки, далее несколько музыкальных выступлений, чтобы участницы могли переодеться, а самой интересной частью становятся, как вы уже догадались, купальники. В этот момент мужская часть аудитории расстегивает тугие бабочки и привстает, чтобы получше разглядеть каждую из beautiful beauties постсоветского пространства.

Звучат имена спонсоров и детей, чье лечение организаторы обещают оплатить в рамках благотворительной составляющей этого мероприятия.

— Хочешь тик-так?
Работник площадки протягивает мне пластиковую коробочку.
— Спасибо.
— Судя по твоим татуировкам и одежде, ты здесь по работе.
— Да, именно так, мы освещаем русские события в Лондоне.
— А я у меня это уже вторая работа за день. Скорей бы закончилась смена.
Я сочувствую молодому человеку и перевожу тему:
— Мне нравится кудрявая брюнетка под номером 16, а ты за кого?
— Мне нравится блондинка в зеленом платье. Зеленый меня успокаивает.

Пока мы болтаем, конкурс подходит к концу, и гости устремляются на after-party, которая, как мне кажется, станет куда более важным событием в укреплении русско-британской дружбы.

 

Текст и фото: Наталья Тарасова

Наталья Тарасова

Пишу как культуролог, читаю как искусствовед, работаю как пиарщик, снимаю как фотограф, переехала в Лондон в качестве жены декабриста.

Новые статьи

Необычные рождественские традиции королевской семьи

Муж королевы Виктории, немец по происхождению, привез этот ритуал из Германии, а в 1848 году…

1 день ago

Город Лидс: куда сходить и что посмотреть

Лидс — третий по величине город Британии, но люди знают про него совсем мало. Вниманием…

2 дня ago

Цифровое искусство: да или нет? 5 героев будущего в обзоре «Зимы»

ИЗОБРАЖЕНИЕ: ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ PIXEL FLUX Именитые галереи и музеи по всему миру все чаще организовывают…

3 дня ago

Маша Слоним. Всего одна жизнь

Маша Слоним, Москва, 1974 год. Фото: Андрей Зализняк. Она, конечно, вамп, хотя об этом мало…

5 дней ago

Золотой глобус-2026: кто в списке номинантов

Лидером по количеству номинаций — восемь — стал комедийный боевик Пола Томаса Андерсона «Битва за…

5 дней ago

Откуда взялась традиция дизайнерских рождественских ёлок в отеле Claridge’s

В разные годы над ёлкой в Claridge’s работали дизайнеры и модные дома с совершенно разными…

6 дней ago