Новое приложение Dubs позволит смотреть кино на родном языке

Разработчики нового мобильного приложения Dubs собирают всех желающих протестировать программу, позволяющую зрителю в кинотеатре получать через наушники синхронный перевод фильма, идущего на английском. В планах создателей Dubs  — добавить и опробовать опцию перевода фильмов на французский, немецкий или испанский.

Чтобы поучаствовать в тестировании Dubs, нужно прийти на закрытый показ фильма «Три икса: Мировое господство» с Вином Дизелем в кинотеатр Odeon Greenwich, 15 февраля 2017, в 18:30. Вход в зал бесплатный, но для просмотра надо зарегистрироваться на сайте приложения Dubs.

Редакция

Мы пишем новости.

Новые статьи

ZIMA XMAS FAIR: книги на русском языке и подарки — с 30 ноября

30 ноября – 2 декабря, ресторан ZIMA Soho (45 Frith Street, W1D 4SD) Главный челлендж…

13 часов ago

Кино времен нехватки кислорода. Антон Долин для журнала «Зима. Мир»

С одной стороны, производимое в РФ кино рождается в условиях бесчисленных табу, не зафиксированных, впрочем,…

20 часов ago

Как найти работу в эмиграции: LinkedIn, нетворк и настойчивость

Массовая миграция — испытание как для кандидатов, так и для европейского рынка труда. В последние…

2 дня ago

Six-Seven. Илья Гончаров рассказывает про новый детский мем

Предыстория Несколько недель назад мы купили тыкву и стали думать, что бы такое страшное из…

2 дня ago

Где жить творцам: виза Global Talent и ее аналоги по миру

Великобритания — Global Talent Visa  Кому подойдет: художникам, музыкантам, актерам, дизайнерам и другим творческим профессионалам, которые…

5 дней ago

Карл III. Король говорит

Молодой принц Чарльз в школьной форме Cheam School в Беркшире. Никак не могу привыкнуть, что…

5 дней ago