Новое приложение Dubs позволит смотреть кино на родном языке

Разработчики нового мобильного приложения Dubs собирают всех желающих протестировать программу, позволяющую зрителю в кинотеатре получать через наушники синхронный перевод фильма, идущего на английском. В планах создателей Dubs  — добавить и опробовать опцию перевода фильмов на французский, немецкий или испанский.

Чтобы поучаствовать в тестировании Dubs, нужно прийти на закрытый показ фильма «Три икса: Мировое господство» с Вином Дизелем в кинотеатр Odeon Greenwich, 15 февраля 2017, в 18:30. Вход в зал бесплатный, но для просмотра надо зарегистрироваться на сайте приложения Dubs.

Редакция

Мы пишем новости.

Новые статьи

«Частицы человечности». О новом документальном фильме Александра Роднянского

Вспоминается мысль Леонида Андреева из рассказа «Винтовка»: «Видеть страдание и пройти мимо — значит отнять…

2 дня ago

«Любимые Города — Москва, Париж, Флоренция». Эрик Булатов рассказывает

Москва — это мой город, и не важно, где я живу сегодня и как часто…

2 дня ago

Играем Чехова. Ингеборга Дапкунайте — о чеховских спектаклях в своей жизни

Мы знакомы больше тридцати лет. За это время она почти не изменилась. Кажется, только стала…

3 дня ago

«Кинотеатр на скатерти»: Венеция-2025. Репортаж с места событий

И сегодня фестиваль продолжает жить в этом пересечении воображаемого и реального: здесь из фантазии рождаются…

4 дня ago

Сентябрь в Лондоне: куда пойти и чем заняться. Афиша «Зимы»

Seagull: True Story Когда: 5 сентября 2025 - 11 октября 2025Где: Marylebone TheatreБилеты по ссылке. После восторгов публики и…

5 дней ago

Экспресс в никуда. Денис Катаев — о премьере спектакля «Моя любимая страна» по книге Елены Костюченко

В центре этих разных по характеру высказываний — боль по той самой стране, которую мы…

6 дней ago