Британская свекровь: инструкция по пониманию

Проблемы между невесткой и свекровью — классика жизни в браке. По крайней мере в России.

А мы решили разобраться в британских свекровях и собрали несколько историй об отношениях с родителями в британско-русских семьях. И получили главным образом восхищенные отзывы. Но были и слова огорчения.

Британская свекровь не посягает на вашу семью

Несмотря на все различия в кулинарии и гигиене, все опрошенные нами русские женщины отметили один и тот же факт: британские свекрови “не лезут” в их жизнь, соблюдают дистанцию, имеют хобби, занятия и интересы и не выстраивают свое существование вокруг отношений детей. Свои отношения с британскими свекровями девушки описали следующим образом:

“Отношения спокойные, ровные, уважительные в обе стороны”.

“У нас свекровь умерла год назад. Британка. Ладили хорошо, приняла меня цивилизованно, ревности не было. Была некоторая разница менталитетов, но я могла отстаивать то, что мне было важно”.

“У меня тоже свекровь британка. Отношения замечательные и часто видимся. Муж знает, что я люблю ездить к ней в гости больше, чем видеться с нашими друзьями. Я бы очень хотела быть на нее похожа”.

“Я от своей в полном восторге! Очень приятная, интеллигентная, деликатная, ненавязчивая женщина. Могу подобрать ещё много позитивных характеристик. Она для меня эталон свекрови и матери для сына”.

“Я недавно переехала в Великобританию и мы пока живем с родителями. Моя свекровь — очень адекватная, не пытается лезть в жизнь сыновей, переживает, естественно, но советами не забрасывает. Очень большая разница, даже если сравнить с моей мамой”.

Однако, те же самые ненавязчивость и деликатность имеют свои оттенки, которые русские девушки могут оценивать очень по-разному, в зависимости от ситуаций и ожиданий.

Бывает, что отношения складываются хорошо и расслабленно

Анна: “У меня со свекровью отношения прекрасные. Когда мы познакомились с мужем и приехали знакомиться с его мамой, это был вторник. Картина: вечер, вино, пожилые люди при детях пьют вино и курят траву. Так и познакомились. Тогда для меня это расслабленное отношение, когда нет суеты, было удивительно. Со временем меня стало удивлять больше всего, что свекровь занимается собой, не лезет в наши дела, ведет активную жизнь. Когда она приезжает на праздники, не пытается помыть полы, как делают наши мамы, никогда ничему меня не учила, в отличие от моей мамы, которая любит повторять: “Я жизнь прожила, я знаю, как лучше”.

Если нужна поддержка, она всегда готова помочь, ни разу мне не отказывала, но сама никогда не вмешивается. Мне нравится такой подход: когда я прошу помочь, она делает, но сама придумать проблему и ее решить она не пытается. Можно найти негативную нотку в том, что если внучку надо взять на каникулы, она не предлагает, я должна попросить. Для некоторых это могло бы быть проблемой. Но меня устраивает то, что она ведет себя ненавязчиво. Приезжает, когда надо, играет с внучкой, гуляет, поздравляет по праздникам. Но не учит, как воспитывать, никаких нравоучений себе не позволяет. Я даже не могу никаких минусов найти. Не было такой ситуации, чтобы у меня возникли негативные эмоции. Мы общаемся уже 16 лет. Я живу в Великобритании 20 лет и о пожилых англичанках у меня самое положительное мнение”.

Иногда бывают заметны культурные отличия, но это не страшно

Марина: “Мне нравится, что к нам не лезут. В России все жалуются, что приходит свекровь, и начинается: это не так, это не то, белье плохо погладила, почему дети сопливые. У нас такого нет. Нас все устраивает, все правильно, очень тактично. Когда возникают споры, свекровь не становится на чью-то сторону, никогда не накручивает мужа, иногда поддерживает меня, соглашаясь, что он был не прав. Насколько я поняла, в Великобритании влезать в отношения детей не принято.

Мы живем в десяти минутах езды друг от друга, но, прежде чем прийти, она всегда звонит и спрашивает, может ли зайти и когда нам было бы удобно. Я считаю, что мне повезло, что у меня британская свекровь. Сама она практически не умеет готовить, поэтому ей нравится почти все, что готовлю я. Ей очень легко в этом плане угодить. Раньше она учила внуков играть на пианино, водила их в музеи, это было мило. Теперь у нас появилась малышка, но с ней свекровь помогает редко. Меня это устраивает, потому что у нее свой подход к гигиене: у нее принято дома ходить в ботинках, ей надо напоминать помыть руки после улицы, если она хочет поиграть с малышкой».

Сама она практически не умеет готовить, поэтому ей нравится почти все, что готовлю я. Ей очень легко в этом плане угодить.

Ирина живет со свекровью в Великобритании. Ее все устраивает, но есть несколько культурных отличий, которые ей пришлось научиться принимать.

“Моя мама, если надо, всегда посидит с малышом, дает нам отдохнуть. Ей это в радость, а у свекрови другое отношение: “Завтра не могу, послезавтра не могу, но когда-нибудь смогу”. То есть нет такого, чтобы бабушка отдала внуку последнюю крошку хлеба. Еще один момент — когда мы болеем, мамы срываются, приезжают со всякими травками и бульончиками в баночке, подносят чай, пробуют давать нам гомеопатию, советуют помазать спину йодом, приложить капусту, от чего мой муж хватался за голову.

Здесь же недавно мой муж заболел, но его мама как сидела на диване, так и продолжила сидеть. Спросила: “Тебе дать лекарство?” Отношение такое: “Болеешь? Болей, ты взрослый мужчина”. Большая разница. А так очень приятная женщина. Например, когда мы с ней на кухне, это вообще не проблема. Раньше мы жили с мужем в Украине у моей мамы, и когда все поколения собирались на кухне — находиться там было невозможно, потому что каждая женщина с характером, каждая — глава семейства, каждая постоянно говорит, что другая делает не так.

Раньше мы жили с мужем в Украине у моей мамы, и когда все поколения собирались на кухне — находиться там было невозможно, потому что каждая женщина с характером, каждая — глава семейства. Здесь такого нет совсем, мы отлично готовим вдвоем.

Здесь такого нет совсем, мы готовим вдвоем и отлично сосуществуем на кухне. Когда муж жил со мной в Украине, он отмечал, что моя мама слишком пытается помочь. Но я объяснила ему, что так уж устроены наши мамы, что они живут не своей жизнью, а нашей. Но сейчас прошло два года, и даже моя мама научилась держать дистанцию. Отношения со свекровью я бы описала как хорошие и нейтральные. Мы нормально общаемся, шутим, но я не буду ей писать сообщения с просьбами о помощи. Хотя, когда мы только поженились, она подошла ко мне и поблагодарила за то, что с моим появлением ее сын изменился в лучшую сторону”.

А бывает, что тактичность балансирует на грани с холодностью

Ирина: “Не могу сказать, нравится мне или нет, но факт остается фактом: моя дочка начала оставаться со свекровью, когда ей было четыре года, и она сама научилась добывать еду в холодильнике. У свекрови сейчас такой момент в жизни, когда у нее есть полная свобода. Она ездит в театры, ходит на экскурсии, занимается клубами, у нее своя жизнь. У нее нет мыслей о том, что надо помочь детям, забрать ребенка на каникулы. Мне пришлось закатить истерику мужу, он поговорил с мамой и договорился, что она возьмет внучку на неделю каникул.

Также интересно, что, когда я оставляю дочь со свекровью, я должна дать четкие инструкции, вплоть до того, что ребенка надо кормить три раза в день. Я думала, что это очевидно, но оказалось, что нет. Потому что, если не дать инструкции и не дать игрушки, она будет сидеть и читать свою книгу.

Она никогда не спросит, нужна ли нам помощь, я должна позвонить и попросить сама. Моя мама, наоборот, всегда сама спрашивает, нужна ли нам помощь и постоянно сидит с внучкой. В этом есть положительные моменты и отрицательные. Потому что свекровь свои три копейки в наши отношения не вставляет и не ожидает, что когда-то мы возьмем ее жить к себе. Она готова переехать поближе, но она нормально относится к перспективе жить в доме для престарелых. При этом я обсуждаю с мужем перспективу когда-то забрать мою маму жить с нами. Хотя представляете: мою маму очень беспокоит, что мой муж не моет руки. Поэтому уважение к частному пространству я считаю все же положительным моментом.

Свекровь свои три копейки в наши отношения не вставляет и не ожидает, что когда-то мы возьмем ее жить к себе. При этом я обсуждаю с мужем перспективу когда-то забрать мою маму жить с нами.

Учтите также классовость. Женщины из рабочего класса и среднего класса могут относиться к русской невестке очень по-разному. Моя свекровь иногда рассказывает мне об эмигрантах, которые приезжают в “эту страну” и получают “абсолютно все”, при том, что она знает, что я тоже эмигрант. Я не совсем до конца понимаю такое отношение”.

И бывает полное невмешательство, граничащее с безразличием

Татьяна: “Моя свекровь не вмешивается в нашу жизнь и не хочет, чтобы мы вмешивались в ее. Когда она приезжает, это оговаривается сильно заранее. Она приезжает не помочь, а ожидает, что мы будем ее развлекать, всегда хотела, чтобы ее сын куда-то “вывел”, не хочет никаких хлопот с детьми. Дети уже выросли, но за 20 лет, пока они росли, не было момента, чтобы мы оставили с ней детей.

Она не хочет никаких хлопот с детьми. Дети уже выросли, но за 20 лет, пока они росли, не было момента, чтобы мы их оставили.

Мы однажды попросили, чтобы она на выходные осталась с внуками 15 и 9 лет. Сначала она согласилась, так как это оговаривалось заранее, но за неделю до — отказалась. У нас довольно холодные отношения. Мы не ругаемся, но она живет “сама по себе”, уже нашла себе хороший, на ее взгляд, дом престарелых. И от нас она ожидает полной автономности. Когда встречаемся, улыбаемся, разговариваем, она любит читать, с ней интересно поговорить о литературе, но отношения у нас только на расстоянии. Она живет в Йоркшире, очень консервативна в вопросах питания и путешествий: не признает ничего кроме традиционной британской кухни, и всего несколько раз выезжала за пределы страны. Не могу припомнить, спрашивала ли она меня о России. Такой теплоты, которая существуют между бабушками и внуками в России, у нас нет. Я не видела, чтобы она играла с детьми, но она не ожидает, что мы будем привозить подарки. Может быть это особенность поколения, потому что многие пожилые британцы ходили в boarding schools и вынесли оттуда такое отношение. Молодые британки кажутся мне более теплыми”.

Кристина Москаленко

Закончила факультет журналистики МГУ, работала в Европейском парламенте, на литовском телевидении, печаталась в Ведомостях, Interview Russia, "Коммерсанте", "Русском Пионере" и в других СМИ. Обожает стартапы, интервью, кино, свою работу, тосты с авокадо и умных мужчин

Новые статьи

Маша Слоним — об отставке архиепископа Кентерберийского Джастина Уэлби

В своем заявлении об отставке Джастин Уэлби сказал, что он «должен взять на себя личную…

8 часов ago

Последнее интервью. Алексей Зимин — для журнала «Английский дом» о своей квартире

Комплекс Old Aeroworks спрятан в ряде жилых улиц района Эджвер-роуд — всего в паре минут…

1 день ago

Ушел из жизни Алексей Зимин, главный редактор проекта и шеф-повар ресторана «Зима»

Алексей Зимин родился в подмосковной Дубне, учился водородной энергетике в МЭИ и на отделении русской…

2 дня ago

Что читают британцы: 10 самых громких книг 2024 года

Sally Rooney, Intermezzo  Каждая книга Салли Руни становится бестселлером, в каждой она исследует человеческие отношения…

4 дня ago

Презентация «Книги Слов»: Борис Гребенщиков в беседе с Демьяном Кудрявцевым

Когда: 3 декабря, 19.00Где: Franklin Wilkins Building, Kings College Waterloo Campus, 150 Stamford St, SE1…

1 неделя ago

День памяти 2024: когда будет минута молчания, и что символизируют красные маки?

Когда "День памяти" в 2024 году Как и каждый год, «День памяти» выпадает на 11…

1 неделя ago