Могли бы вы стать переводчиком с английского? Тест

Нет, мы не будем мучить вас грамматикой. Мы поступим с вами еще хуже: заставим вас распознать “ложных друзей переводчика”.

Кто это? Это такие слова-сволочи, которые прикидываются похожими на русские, но к значению которых они могут не иметь никакого отношения. Если вы готовы, то поехали. Предупреждаем: тест сложный!

[rid-view id=»130613″]

Редакция

Мы пишем новости.

Новые статьи

Лучшие (неочевидные) рождественские ярмарки Лондона

Cockpit Winter Open Studios Bloomsbury: 27–30 ноября, WC1N 2NP. Deptford: 5–7 декабря, SE8 3DZ Фото:…

2 часа ago

Гари Олдман, Рэйф Файнс, Тильда Суинтон: где искать звезд на лондонской театральной сцене

Grace Pervades Photo: Theatre Royal Haymarket Когда: 24 апреля – 11 июля 2026Где: Theatre Royal HaymarketБилеты по ссылке. После премьеры в…

8 часов ago

Гид по Берлину. Город глазами критика Антона Хитрова

Как человек, абсолютно равнодушный к техно-вечеринкам и вообще к вечеринкам, я живу с ощущением, что…

1 день ago

Отрывок из новой книги Михаила Зыгаря. Эксклюзивно на сайте «Зимы»

ГЛАВА ВТОРАЯ. БЕЗВРЕМЕНЬЕ И ВОДКА «Я очень хочу, чтобы поскорее началась атомная война», — думала…

1 день ago

Год назад из жизни ушел Алексей Зимин. Его друзья и коллеги делятся воспоминаниями

Дмитрий Ямпольский, юрист, предприниматель, филантроп Мы с Лёшей были близкими людьми. Не могу сказать, что ближайшими…

1 день ago

«Мы ничего не умеем делать, мы просто поэты». Как прошел показ фильма о Славе Полунине

В здании, где сейчас находится творческое пространство All is Joy, до 2022 года гнездилась студия…

2 дня ago