Могли бы вы стать переводчиком с английского? Тест

Нет, мы не будем мучить вас грамматикой. Мы поступим с вами еще хуже: заставим вас распознать “ложных друзей переводчика”.

Кто это? Это такие слова-сволочи, которые прикидываются похожими на русские, но к значению которых они могут не иметь никакого отношения. Если вы готовы, то поехали. Предупреждаем: тест сложный!

[rid-view id=»130613″]

Редакция

Мы пишем новости.

Новые статьи

Знакомство с детским проектом «Шалтай-Болтай». Блог Али Верещетиной

Я благодарна за приглашение вести постоянную рубрику на сайте «Зимы», в рамках которой я планирую рассказывать…

2 дня ago

Анна Винтур: конец Прекрасной эпохи

Является ли уход Анны Винтур промежуточным этапом перед тем, как окончательно сказать “goodbye”, или налицо…

2 дня ago

5 текущих выставок в Лондоне с самыми высокими оценками критиков

Jenny Saville: The Anatomy of Painting — 5 звезд от The Guardian Когда: 20 июня — 7 сентября 2025Где: National Portrait…

3 дня ago

Гластонбери в цифрах и провальная церемония открытия 2025 года

Вчера на площадке Worthy Farm в Пилтоне (графство Сомерсет) стартовал один из самых знаменитых в…

3 дня ago

Прогулка по атмосферным местам лондонского Сити с Александром Минаковым

359 лет назад лондонский Сити выглядел совсем иначе. Он был плотно заселен и совсем не…

4 дня ago

Викторианская вилла. Мария Макдональд — об идеальном доме для журнала #английскийдом

Одну из таких вилл, расположенную в Южном Вудфорде, неподалеку от лесного массива Эппинг-Форест, перед пандемией…

5 дней ago