Английский по понедельникам. Выпуск №7: Идиомы и рифмы

В седьмом выпуске «Английского по понедельникам» наш просветитель Миша Лагодинский останавливается на коротких и емких идиоматических выражениях, которые заменяют нам в разговорной речи скучные и стандартные конструкции.
Итак. Любую мысль можно выразить стандартным набором слов. Например:
— Я купил эту машину очень давно!
или
— I bought this car a very long time ago.
Просто, правильно и понятно. Но иногда хочется сказануть так, чтобы добавить перцу в свою речь. И, если в родном языке перчик сам просится на язык, то в языке выученном приходится запоминать обороты.
Заучим же! В английском есть очень прикольный оборот, который употребляется именно для выражения давности. Он весьма популярен в Британии и употребляется только с сочетании с годами. Приведем пару примеров:
— Misha, this wallet looks really worn.
— Oh, yeah, I bought it donkey’s years ago.
— Миша, твой бумажник выглядит очень потрепанным.
-Да, я купил его черт знает когда.
— Hey, Johny, do you remember when Henry VIII lived?
— No clue, mate, but it was like donkey’s years ago!
-Джони, помнишь, когда жил Генри VIII ?
-Без понятия, братан, но это было кучу лет назад.
Почему так говорят? Этот оборот идет от длинных ослиных ушей — ‘donkey’s ears’, которые отлично рифмуются с ‘donkey’s years’. И самое приятное: никаких артиклей, боже упаси, тут не нужно.
Интересно, что ‘donkey’s ears’ не единственный представитель такой подстановки слов в английском. Рифмованный сленг кокни – диалект, который развился в восточном Лондоне начала XIX века, зиждется на таком рифмовании. Суть сленга в том, чтобы изменять определенные слова в предложении рифмующимися словосочетаниями. Например, ‘to have a look’ рифмуется с ‘butcher’s hook’ (‘мясницкий крюк’). При этом рифмующееся слово отбрасывается и остается только butcher’s. Соответственно to ‘have a look’ на сленге кокни будет звучать to ‘have a butcher’s’. Сленг кокни уже редко можно услышать в Лондоне, но иногда представители старшего поколения могут еще тряхнуть стариной:
— What’s a beautiful lass! Have a butcher’s matey.
-Какая прекрасная девушка. Погляди, приятель!
Приведем еще несколько примеров.
‘Apples and pears’ (‘яблоки и груши’) рифмуются со словом ‘stairs’ (‘ступеньки’):

— I am not waiting for the bloody lifts. They take ages!

— Are you going up the apples? What are you a fucking athlete?

— Я не будут ждать этого чертового лифта. Пока он приедет..

 — Ты что, по лестнице пойдешь? Ты чо, атлет, блин?

‘Loaf of bread’ («буханка хлеба») — ‘head’ (голова):
— Mum! The homework is too hard! Can I go play?
— No, you can’t. Use your loaf you dimwit!
— Мама! Домашка слишком сложная. Можно я пойду поиграю?
-Нет! Буханкой думай, тупое создание!
‘Trouble and Strife’ («проблемы и раздор») — ‘wife’ («жена»):

— Is your trouble at home today?

— Yeah, she is always fucking home!

— Жена дома сегодня?

— Да, она, блин, всегда дома!

На сегодня все, дорогие читатели. I hope today you enjoyed what I was rabbiting about. Последнее предложение проверьте сами. Use your loafs, boys and girls. I have to scrapa now.
Миша Лагодинский

Обладатель трех дочерей и одной жены. Мужчин и собак в доме не держит. Зато есть попугай и кошка. Пьет умеренно. Живет в Лондоне. Курит редко. Когда-то считался программистом. Когда-то жил в Харькове. Все еще вежлив. Бородат. Смеет считать себя полиглотом, но испанский хромает. Когда то жил в Израиле. Характер мягкий. Зовут Мишей. Правша.

Новые статьи

Что происходит с визами в UK: новые правила, оптимальные программы и мнение эксперта

Все важные предложения в этой области вносятся в специальный программный документ — Restoring Control Over…

22 часа ago

Осень в Париже: главные выставки и ярмарки — от Art Basel до нового Fondation Cartier

Exposition Générale в Fondation Cartier С 25 октября 2025 года. Fondation Cartier, 261 Boulevard Raspail,…

1 день ago

Арт-неделя с клубом ZIMA: Frieze London, Frieze Masters и PAD

Члены клуба «Зима» Василий Зоркий, Люба Галкина, Ольга Свиблова Александра Русакова Борис Гребенщиков, Люба Галкина…

2 дня ago

Новый сезон в миланской Ла Скала начинается с Дмитрия Шостаковича

В этом году Ла Скала открывает сезон неожиданно: не Верди, не Пуччини и не привычная…

2 дня ago

Леонид Десятников: «Я люблю сухость, жесткость, ясность». К 70-летию выдающегося композитора

Всерьез мы общались только один раз, когда Леонида Десятникова назначили музыкальным руководителем Большого театра. Кажется,…

5 дней ago

«То да Сё» — новый выпуск «Аэростата» БГ

В новом выпуске передачи «Аэростат» Борис Гребенщиков размышляет о жизни, внутреннем свете и том, как…

5 дней ago