Досуг

Дорога в Рай. Маршрут #2: Лондон — Рочестер — Бродстерс — Дил — Рай

В Рае (Rye) мы уже были, проездом. Под вечер, в сумерках рассмотреть удалось мало, но этот городок, похожий на ожившую старинную гравюру, так запал мне в душу, что я решила во что бы то ни стало вернуться сюда еще раз и обойти его вдоль и поперек. И мы вернулись. Ровно через год, тоже зимой, но уже как следует подготовившись.

Из Лондона на машине до Рая можно доехать без остановок часа за три. Но у нас двое детей, 10 лет и 3 года, и они не очень-то любят сидеть подолгу в машине. Поэтому мы запланировали несколько интересных городов по дороге в Рай. Вся поездка заняла четыре дня, хотя каждый город был достоин того, чтобы остаться дольше.

День первый: Рочестер

Корабельный музей

В этом городе мы наметили два интересных для всей семьи объекта: замок и Музей кораблестроения (The Historic Dockyard Chatham). Честно признаюсь: как любитель живописных развалин, дворцов и всего красивого, я хотела в замок, а в музей не очень-то. Но наша младшая дочка интересуется кораблями, а тут — настоящая подводная лодка, и в нее можно зайти! В общем, пропустить такой музей было никак нельзя. В итоге там оказалось так интересно, что мы провели там почти весь день.

Пожалели только об одном: что не забронировали заранее посещение подводной лодки. Экскурсии начинаются четко по времени, а из дома было сложно спланировать точно. Когда мы до нее добрались, оказалось, что все места заняты до самого закрытия. Но ничего: билеты действуют целый год, и мы обязательно вернемся.

Что это за музей! Полностью интерактивный, буквально сверху донизу. Там и ангар с лодками, по которым можно полазать, и поразительных размеров субмарина Ocelot – последнее военное судно, построенное здесь, в доках, для Королевского флота в 1962 году. На HRM Cavalier можно пройти по всем отсекам и каютам, посмотреть, как жили матросы на военном корабле, где они спали, ели, работали. Позвонить в рынду и полежать в гамаках, подвешенных к потолку прямо над обеденными столами. Обязательно зайдите в мультимедийный театр, посвященный кораблестроению. Сеансы групповые, но в нашей группе оказалась только наша семья. Это придало всему происходящему ощущение эксклюзивности.

Вообще, поразительно, что в самый разгар школьных каникул в музее совсем немного людей. Если вы видели, что творится в лондонских музеях, если вы хоть раз стояли в очереди, огибающую Natural History Museum, и хоть раз теряли детей в музейных залах в толпе, то вы меня понимаете.

Вас заводят в ангар, двери за вами плотно закрывают — и вы попадаете на викторианскую улицу. Дедушка, служивший в королевском флоте, переживший несколько сражений, ведет своего внука знакомиться с главным инженером и показать, как строят корабли. Вместе с мальчиком и дедом вы переходите по темным коридорам: в пустых залах по очереди загорается свет — так вы понимаете, в каком направлении вам идти. Экран может оказаться где угодно: на стене, полу или потолке. Пространство постоянно расширяется: то вдруг из темноты на вас катятся бревна (из них будут строить корабль), то вы видите, как мастера красят корабельный корпус, а то оказываетесь прямо в центре битвы при Трафальгаре.

В зале с экспозицией вы можете попробовать себя в роли работника на корабле: надеть фартук, рукавицы и распилить бревно, законопатить щели в палубе с помощью специальных инструментов, и многое другое. Здесь все в движении: нажимается, светится, крутится — отличная выставка для детей любого возраста. Пушки, ядра, пенька, паруса, все можно потрогать. И квест с открывающимися окошками: ответить на заковыристые вопросы легко, если прочитать все подписи к экспонатам. Знаете ли вы, например, почему на кораблях использовали квадратные, а не круглые тарелки? В музейном кафе цены и размеры порций по сравнению с лондонскими приятно удивили.

Не пропустите детскую площадку. Она тоже в морском стиле, деревянно-канатная, а летом по
желобам еще льется вода. Билеты в музей покупайте заранее онлайн: так выйдет на 20% дешевле.

Рочестерские замки

Замков в Рочестере два: Rochester Castle и Upnor Castle. Оба принадлежит организации English Heritage, которая занимается сохранением культурного наследия. Если вы любите замки и планируете посетить хотя бы несколько в году, изучите сайт и купите сразу годовое членство, оно быстро окупается.

Между замками буквально пара километров, но через реку, поэтому напрямую не проехать. Rochester Castle построен норманнами в XI веке на месте древнего римского города. Он ровно такой, какими любят рисовать дети рыцарские замки: мощные стены, квадратная башня с зубцами (ее строили из местного известняка, но для укрепления углов башни и стрельчатых окон специально из Нормандии привезли кайенский камень). 38-метровая башня и интерьер, сохранивший изменения и наслоения всех прошедших веков, определенно стоят даже отдельного приезда из Лондона.

Для детей здесь постоянно устраивают что-то увлекательное и интерактивное, а с наступлением весны расписание становится все плотнее и разнообразнее. Даты мероприятий есть на сайте.

Второй замок, Upnor Castle, построен в XVI веке по указу королевы Елизаветы I, в период натянутых отношений с Испанией. Замок возвышается прямо над водами реки Медуэй (Medway) в маленькой, но очень живописной деревушке Upnor. Вид невероятный во все стороны — и с замка на реку, и со стороны реки на замок. Здесь же — большая коллекция пушек и прочего вооружения. Зимой экспозиция закрыта, но уже 1 апреля все откроется. 

День второй: Бродстерс и Дил

Связи с Диккенсом и контрабандистами Бродстерс (Broadstairs) знаменит в основном своими связями с Диккенсом. Он облюбовал этот атмосферный приморский городок в 1837 году и ездил сюда каждое лето вплоть до 1851 года. Здесь есть музей Чарльза Диккенса, кабинет Чарльза Диккенса и паб «Чарльз Диккенс».

Летом на набережной очень живо: работают карусели, продают свежих крабов и устриц, а в июне проводится фестиваль Чарльза Диккенса, основанный аж в 1937 году, в честь столетия прибытия писателя в Бродстерс. Событие стало с тех пор ежегодным и прерывалось лишь на годы Второй мировой войны. Впрочем, имя писателя эксплуатируют все кому не лень (обычное дело в таких городках). Тут и там встречается то кафе, где классик любил встретиться и поесть со своими друзьями, то магазинчик на историческом месте лавочки, куда он захаживал купить овощей.

Музей Чарльза Диккенса можно принять за летний дом писателя, если не знать, что жил он вовсе не здесь. Это здание описано в романе «Дэвид Копперфильд» и послужило прототипом дома Бетси Тротвуд. Сам же Диккенс останавливался примерно в 5-10 минутах ходьбы отсюда — в красивой башне на скале, которая теперь называется Bleak House. Теперь там можно не только увидеть кабинет писателя, но и остановиться в его комнате — всего-навсего за £250 в сутки. Правда, кресло в кабинете не настоящее, а уж кровать так наверняка.

Забавно, что по одному билету вы можете посмотреть кабинет Диккенса и мини-музей контрабандистов: в подвале той же башни сохранились туннели, вырытые преступниками для своих темных дел. Но даже если вы не пойдете внутрь, определенно стоит прогуляться от набережной вверх к башне: ограда выложена из булыжников вперемешку с гигантскими морскими раковинами, в которых рука исчезает целиком. Сразу вспомнились времена, когда влюбленные прятали друг другу записочки в дупле старого дуба. Ну а здесь вместо дупла можно было использовать ракушки. Вряд ли они здесь с XIX века, но помечтать-то можно!

Где заночевать и поесть

Сами мы остановились в guest house South Lodge на улице The Vale, примерно в 15 минутах неспешной ходьбы от набережной. В отельчике на несколько номеров мы были единственными обитателями в этот низкий сезон. Просторные комнаты, идеальная чистота, вкусный завтрак и приятный глазу интерьер со множеством картин — хозяйка, как выяснилось, профессиональный художник. В комнате для завтрака на стене обнаружился русский след: картина Кандинского и русская матрешка на подоконнике. А на стене висела сертификат о победе в конкурсе на лучший завтрак в Кенте. 

Улочка The Vale идет перпендикулярно местной хай-стрит. А она, в свою очередь, выходит прямо к набережной. В поисках ужина мы прошли всю улицу до набережной мимо нескольких заведений с fish&chips на вынос и в итоге остановились на рыбном ресторане Taylors. Удивительно, что он был совсем пустым, а все столики в обеих пиццериях прямо напротив через дорогу были забронированы на два часа вперед. Мы отлично поужинали свежей рыбой и карри с мидиями, совсем дешево для Лондона, насладившись уютом и
тишиной. Официантка сказала, что летом у них гораздо больше посетителей, а сейчас просто не сезон.

Улицы и лавочки

Днем я обнаружила на той же улице симпатичную пекарню и мясную лавку, витрина которой была украшена фруктами так, что походила на произведение искусства. По улочке вбок — маленькие магазинчики с красивым фарфором, керамикой и картинами местных художников. Все самое интересное в городе расположено вдоль набережной, так что можете смело идти нашим маршрутом: ничего не пропустите. Городок нам всем очень понравился: легкий, воздушный — похожий на все английские приморские города и в то же время со своим характером.

Вокруг Бродстерс

Во все стороны вдоль побережья от Бродстерс есть красивые места. В одну сторону — город Маргейт (Margate) с гротом, украшенным ракушками, как маленькая шкатулка. Никто не знает, кто и когда его построил, а открыли его случайно. Еще есть несколько мест, интересных именно для детей: три детских центра с закрытыми площадками, где можно попрыгать и полазать в плохую погоду, детская площадка Viking adventure playground с большим кораблем, лазалками, горками, канатами и песочницей — для отдыха в хорошую погоду.

В другую сторону — Рамсгейт, Дил, Сэндвич, дальше Дувр. Нужно уже было продвигаться в сторону нашего следующего ночлега, поэтому в Маргейт мы не поехали. И в Сэндвич тоже, хотя дети мечтали съесть там по сэндвичу. Но мы проехали мимо и оказались в Диле (Deal).

Замки и музеи Дила

Дил расположен прямо на побережье Ла-Манша (то есть, извините, конечно же Английского канала!), в восьми милях на северо-восток от Дувра. Сначала это был рыбацкий, потом шахтерский и военный городок. Совсем недалеко от Дила, в Уолмере, высадился, как полагают, корабль Юлия Цезаря, когда он впервые прибыл в Британию. Уже к XIII веку Дил был крупным портом. Ну а сейчас это просто курортный городок.
Для нас в Диле было два интересных места. Первое — Deal Maritime & Local History Museum с экспозицией, посвященной контрабандистам (уж очень нас ими заинтриговали в Бродстерс). К сожалению, музей оказался закрыт, и почему-то Google нас об этом не предупредил. 30 марта музей откроется. 

И второй пункт программы — Deal Castle, замок, построенный по заказу Генриха VIII для обороны от французов. Есть еще второй замок, тоже старый, XVI века, Walmer Castle. И руины третьего замка на севере города — Sandown Castle. Теперь там устроены прекрасные сады, весной и летом все в цвету. В таких замках всегда есть чем заняться с детьми, независимо от времени года и дня недели. Но, как говорил Козьма Прутков, нельзя объять необъятное, и в путешествиях всегда приходится себе об этом напоминать.

Если вы пойдете по хай-стрит и прогуляетесь до моря, а потом по набережной, то вы точно сможете составить представление об этом городе и его окрестностях. На пути вам будут попадаться таблички с кусочками истории города, вы пройдете мимо Deal Timeball Tower Museum – с шаром, который падает вниз каждый день ровно в час дня (подобное развлечение собирает толпы зевак в Гринвиче). Маленький, но интересный музей, с краткой историей мореплавания. Стоит потратить полчаса и подняться наверх, ради вида с верхней площадки. В подзорные трубы можно отлично разглядеть в подробностях даже здания в соседнем городе Рамсгейте.

Кафе с фуникулерами и другие уличные находки

На хай-стрит неожиданно увидели в витрине одной из кафешек маленький старинный трамвайчик. Он ехал прямо по заснеженному городу, совсем как настоящий, стуча колесами, на фоне заснеженных елок, снеговиков и счастливых лыжников. Заглянули внутрь — и там нас ждал еще один сюрприз. Прямо над столиками и головами посетителей пролегала канатная дорога!

Крошечные фуникулеры возили игрушечных лыжников туда и обратно. Уйти было невозможно. Еда обычная: сэндвичи, панини, суп, но какое это имеет значение, когда вокруг такое происходит! А в середине зала обнаружилась еще и коробка с игрушками и детскими книжками. Я была так благодарна этому маленькому заведению — родители
малышей меня точно поймут. Кафе с незамысловатым названием Kings Coffee Shop (1, High street).

Еще одно кафе, которое привлекло мое внимание на этой же улице — Love Drinks. Всем посетителям, сидящим на улицах, дают подушки и уютные пледы ярко-зеленого цвета. В глубине Georges road, по которой мы шли к музею, обнаружилась мастерская-магазинчик стеклянных изделий. Туда можно зайти, даже если вы ничего не собираетесь покупать: ради эстетики. 

Из Дила мы уезжали уже в сумерках и направились к месту, где нам предстояло жить три дня, — парку отдыха Park Dean недалеко от приморского городка New Romney.

День третий: парк Dean в Romney Sands

Park Dean — это сетевой holiday park, удобный для отдыха семьей. По сравнению с отелями или частными коттеджами, такие места недороги и удобны. В парке есть части разной степени комфортности и, соответственно, разной стоимости. Вы можете поселиться в стационарном домике, в домике-вагончике и в палатке. Есть опция с завтраками, завтраками + ужинами, а можно готовить самим: в домиках имеется вся посуда, равно как и остальные удобства.

Надо сказать, парки сети немного отличаются друг от друга. Даже завтраки устроены по- разному. В первом у нас принимали заказ и жарили каждому члену семьи омлет именно такой, какой хотелось. Во втором можно было вместо бекона взять две порции грибов. А в третьем пришлось — full English breakfast без вариантов. Кстати, континентального баловства в виде круассанов и джема не предусмотрено: в Park Dean ездят англичане, все здесь по-английски традиционное.

Удобно, что самые маленькие домики-вагончики рассчитаны на шесть человек: две спальни, а еще двое могут спать в гостиной. Так что если вас много, то вы сильно экономите по сравнению с ночевками в отеле.

День четвертый: Рай

Рай (Rye) расположен между Дувром и Гастингсом. По-английски ‘rye’ означает «рожь, хотя название свое город получил не от «ржи», а от староанглийского слова, которое значило «остров» или «отмель». Но когда читаешь вывески на улицах, современное значение все же не идет из головы, и сюда же невольно накладывается русское звучание, рождая причудливую игру смыслов. «Ржаной хлеб» или «Ржаной берег» могли бы вполне стать «Райским хлебом» или «Райским берегом», а «Дьявол в раю», согласитесь, звучало бы куда круче «Дьявола во ржи». Но кстати, Рай город небольшой: путеводители обещают, что пары часов достаточно, чтобы посмотреть его весь. Но мы садились в машину уже в глубокой темноте.

Когда-то этот город стоял на берегу моря. Это сейчас он от воды в двух милях: линия берега сильно изменилась со времен Средневековья. В XII веке Рай был одним из портов, входящих в конфедерацию Cinque Ports (всего в ней было пять городов). Вокруг был залив, и Рай практически со всех сторон окружало море, что делало его важным городом и для обороны страны, и с точки зрения торговли. Правда, также здесь вовсю орудовали контрабандисты (никуда нам от них не деться в этой поездке!).

Сейчас Рай интересен тем, что все здесь удивительно хорошо сохранилось: пабы, таверны, церкви, да и просто жилые дома XV-XVI века — не отдельные постройки, а целые средневековые улицы. Учитывая возраст, бесчисленные войны, пожары, влажность, ветер с моря, — это просто невероятно. Весь старый город — как с картинки: мощеные булыжниками тротуары, стилизованные под старинные фонари. Жители, чувствуется, гордятся возрастом своего города.

В одном доме мы увидели массивную деревянную дверь и на ней надпись о том, что центральная дубовая доска взята из двери тюрьмы XIV века. Только новенькие
машины и туристы с телефонами, фотографирующие на каждом шагу, разбавляют ощущение, будто ты попал внутрь старой гравюры и гуляешь по ней.

Замок, модель города и музей игровых автоматов

Пройдя через главные ворота старого города, мы пошли смотреть замок Rye Castle, он жеYpres Tower. По дороге к замку есть еще Rye Castle Museum, его откроют к 1 апреля. Замок, построенный в XIII веке, успел побывать и таун-холлом, и частным поместьем, но больше всего прославился, конечно, как тюрьма: стены здесь толстые, окна узкие и зерешеченные, а стоит башня на холме. Сбежать некуда. Поднимитесь наверх по узким лестницам и посмотрите на город с высоты.

В этой башне мы наконец узнали о контрабандистах во всех подробностях. Выставка содержит весьма интересные вещицы: и те, которыми пользовались преступники, и те, с помощью которых их ловили и наказывали. Целое собрание артефактов, без подписей к которым и не поймешь, что это за предметы: сигнальные фонари, капканы, инструменты, с помощью которых рыли туннели. Судили контрабандистов по всей строгости, но дело их все равно процветало.

На нижнем этаже можно примерить доспехи рыцарей разных лет, подержать в руках мечи разного веса, попробовать натянуть тетиву старинного лука. А во внутреннем дворике стоят пушки с ядрами, и детям можно лазать по ним сколько душе угодно.

В музейном магазинчике старшая дочка купила себе книжку про привидения в Рае и всю обратную дорогу рассказывала нам, где самые лучшие места для встречи с душами, не нашедшими покоя. Если верить книжке, город ими просто кишит. Больше всего их в самой старой таверне, где сейчас отель и паб — Mermaid Inn. А на Хэллоуин в дома заглядывает дух человека, которого подвесили на площади и умертвили, надев ему на голову тыкву.

Из башни по живописной узенькой улочке Watch Bell street мы дошли до центральной улицы старого города, Mermaid street. Здесь прямо на углу находится Rye Heritage Centre. Он интересен двумя вещами. Во-первых, 3D-моделью города. В темном зале экспозиция оживает: в домах загорается свет, вам показывают и рассказывают все, что происходило в этом городе на протяжении нескольких веков. Обязательно сходите, с детьми или без. И во- вторых, здесь есть зал старинных игровых автоматов Old Penny Arcade. Все автоматы
работают от старых пенсовых монеток. Монетки продаются здесь же, на фунт семь штук. Весьма любопытный аттракцион, определенно стоит посетить. Если бы у нас было больше времени, я обязательно бы отвела старшую дочь на интерактивный квест в Школу волшебников и ведьм.

Дальнейший путь очень прост: идите по Mermaid street вверх и заворачивайте на каждую из улочек, которые от нее отходят. Читайте таблички на зданиях, заглядывайте в церкви, в витрины книжных магазинчиков и лавочек со сладостями, в пабы, кофейни и арт-галереи, разговаривайте с местными жителями — здесь везде живая история. Сколько всего повидалэтот город и какое же счастье, что он так чудно сохранился.

Фото автора

Наталья Склярова

Новые статьи

Литературная рулетка. Интерактивная встреча с Борисом Акуниным

Когда: 12 января, 19:00Где: Marylebone Theatre, 35 Park Rd, London NW1 6XT, UK На встрече…

12 часов ago

Подарки, которые вдохновляют: пять книг на русском языке из ZIMA Shop

1. «Девяноска» — Виктор Шендерович Сорок лет российской истории — от раннего Андропова до позднего…

13 часов ago

«Наше сокровище». О спектакле Жени Беркович, который сыграли в Лондоне

В спектакле Жени Беркович хорошо известное предстает в новом, почти парадоксальном свете. Гротескные образы соседствуют…

3 дня ago

Странные друзья принца Эндрю и Фараджа. И кто выпил весь «Гиннесс»?

Принц Эндрю и шпионский скандал Эта история началась еще на прошлой неделе, но настоящая битва…

4 дня ago

Знакомьтесь: мультимедийная художница Софья Малемина, выставка которой прошла в art’otel London Hoxton

В ноябре 2024 года Софья Малемина представила свою первую персональную выставку Abiogenesis в сотрудничестве с…

5 дней ago

Посиделки в «Зиме»: Слава Полунин рассказывает о том, почему дураком быть хорошо

Про «Снежное шоу»   «Снежное шоу» живет на сцене уже больше тридцати лет — с…

5 дней ago