Блоги

Русско-китайская дружба: легко ли ее найти в Китае

Недавно за чашкой кофе я и моя русская подруга рассуждали на тему интернациональной дружбы. И решили, что международному товариществу не бывать! После долгих дебатов вывод был один: все тянутся к своим, что это не нам с иностранцами дружить сложно, а им с нами. Особенно, если ты человек родом из СССРИ вот почему это так.

Человек родом из СССР – особенный друг

К слову о моих иностранных подругах: их у меня по пальцам левой руки можно пересчитать. Я вроде и зацепила жизнь в СССР всего ничего, но советские повадки точно передались мне по наследству. Я, видимо, впитала их с молоком матери-комсомолки и с наставлениями отца, у которого мечта всей жизни была стать учителем русского языка и литературы. Однако с преподаванием у моего папы не сложилось, и он стал военным. Как он говорит, профессии друг от друга не сильно отличающиеся.

Хотя, кто бы что ни говорил, мое детство прошло вполне радужно, несмотря даже на причуды совковых родственников. Я лелею воспоминания о пяти рублях в кулачке и мороженом в вафельном стаканчике. Походы с бабушкой за разливным молоком из цистерны с эмалированным бидоном, которых у меня дома аж три. Молока в цистернах давным-давно уже нет, но бидоны продолжают свою жизнь. А еще кефир в стеклянных бутылках и мое школьное сочинение на тему того, как я помогаю маме. Я написала, что «помогаю маме каждый день сдавать бутылки». После чего моя первая учительница пригласила моих родителей на беседу о домашнем алкоголизме. Я получила знатного леща от папы в тот день!

Вспоминая все казусы детства, типа колготки у мальчиков и рейтузы у девочек, или гладиолусы на первое сентября, которые здоровее самих первоклассников (кстати сказать, ни в одной стране такой традиции нет), или надкусанную булку свежего хлеба, разве получится вдоволь посмеяться с представителями других национальностей? Да что про них говорить, если даже нашим детям поколения нулевых эти шутки уже не понять!

Обсуждая сложности дружбы с русскими, можно вспомнить очереди. Даже несмотря на всю нелюбовь к ним, европеец будет смиренно дожидаться своего времени. Не то что мы: у нас очередь создана, чтобы бороться в ней. 

Китайцы, конечно, не могут по одному только взгляду на меня определить, откуда я родом. Но когда на автобусной станции я покупаю билет в Шанхай в час пик, заняв очередь сразу в пять касс, и говорю «Я только на минутку отлучусь», они, наверное, все же догадываются, откуда ноги растут. Вероятно, только человек из постсоветского пространства может стоять в несколько касс одновременно или расставить всю семью в разные очереди, чтобы быстрее рассчитаться с чем-либо.

Но, говоря об очередях, стоит отметить, что тут у нас с китайцами много общего. Они также не любят в них стоять, постоянно выдумывая, как бы быстрее их проскочить.

Китайцы вечно стараются друг друга надуть и живут по принципу «Не обманешь – не проживешь!». Типичный представитель нашей страны живет строго по принципу «Доверяй, но проверяй».

Однако, несмотря на обоюдную неприязнь к очередям, дружба с китайцами не особенно складывается. Китайцы вечно стараются друг друга надуть и живут по принципу «Не обманешь – не проживешь!». Типичный представитель нашей страны живет строго по принципу «Доверяй, но проверяй». Я, собственно, не стала исключением. Этому меня научила мама.

На днях я покупала чайный сервиз в китайском магазине, и дабы не ждать, пока его должным образом упакуют, предупредила продавца и решила обойти еще пару магазинчиков в округе. Вернувшись обратно, я первым делом подумала: «А вдруг там битый, я даже не проверила». Короче говоря, сервиз мне запаковывали дважды. Китаянка была в шоке!

Попытка первая: подружиться с китайскими соседями

Честно говоря, мои отношения с китайцами не задались с самого начала. Заселившись в свой компаунд, я старательно поддерживала образ воспитанной и дружелюбной иностранки, здороваясь со своими соседями по утрам и вечерам. Поначалу никто не говорил мне «нихао» в ответ, но спустя время моя тактика принесла свои плоды. Однако мое счастье не могло длиться вечно.

Свое жилище выбирала не я, а принимающая меня сторона. И я по глупости согласилась на то, что дают, не глядя. К моему ужасу множество вещей в моей новой квартире не работало или работало плохо. И хитрые китайцы особенно не торопились их чинить. Больше всего я страдала от отсутствия нормального напора воды в ванной. Душ я принимала часами, пытаясь тонкой струйкой смыть с себя все шампуни. Китайцы разводили руками, мол, живешь же на пятом этаже, ничего не поделать.

В какой-то момент, устав это терпеть, я отправилась к соседям на проверку. Постучав в дверь напротив и приветливо поздоровавшись, я напрямую рванула в ванную. Открыв и закрыв кран несколько раз, я удовлетворенно ретировалась в свои владения, пока соседи ошарашено хлопали округлившимися от удивления глазами. Они, наверное, подумали, что я неадекватная! Зато у меня появился весомый аргумент в решении водонапорного вопроса.

Дальше – больше! В одной из статей я уже рассказывала о китайской чистоплотности, которая не распространяется на предметы и пространство общего пользования. Так вот, переехав в свой дом, я ужаснулась количеству мусора в подъезде. Свалки были сооружены в каждом пролете, пакеты не понятно с чем чинно восседали на подоконниках (вместо цветов), миллиарды окурков валялись везде и всюду. И, когда один из них я нашла на коврике возле своей двери, мое терпение лопнуло.

Памятуя об опыте борьбы с грязнулями в родном Красноярске, я решила расклеить объявления и призвать своих соседей к порядку. Можете считать меня снобом или заносчивой выскочкой, которой больше всех надо, но это было просто невозможно терпеть. В общем, писала я о том, что негоже это, устраивать свинарник, что чисто – это не там, где убирают, а там, где не мусорят, и все в таком же роде. Подписавшись «вайгуожен (иностранка) с 5 этажа», я расклеила свое обращение во всех приметных местах. После этого все просто стали обходить меня стороной.

Моя первая квартира находилась в старом районе, где и здания старые, и проводка. Отключение электроэнергии при одновременном включении нескольких электроприборов вполне было ожидаемо. Мои соседи, видимо, это прекрасно знали, но меня об этом никто не предупреждал.

О, я не забуду тот неловкий момент, когда целый дом смотрел на меня, мягко говоря, не по-дружески. Да, еще я тогда всем «хай!» отвесила вместо «нихао!».

Однажды я перегрузила электропроводку, включив одновременно свет в ванной и в спальне, запустив стиральную машину, духовку, компьютер и кондиционер. Пробки выбило моментально у всего дома сразу. И мне бы сидеть как мышь дома, так нет же. Я спустилась вниз, чтобы разобраться, что к чему и надолго ли. О, я не забуду тот неловкий момент, когда целый дом смотрел на меня, мягко говоря, не по-дружески. Да, еще я тогда всем «хай!» отвесила вместо «нихао!». Этим я их просто добила. Они и так думали, что со мной не все в порядке, а после этого случая только еще больше убедились в этом. Ничего другого как переехать, собственно, мне не оставалось.

Попытка вторая: поиск китайской подруги

Тем не менее, несмотря на разницу менталитетов и странности в моем и их поведении, я старательно искала подругу среди китаянок. Но и тут не очень-то преуспела.

В китайской глубинке, где я жила, иностранцев воспринимают как цирковых собачек, которые являются гвоздем любой программы.

Однажды китайская приятельница Кери пригласила меня на мероприятие, посвященное открытию ее новой школы. Я искренне считала, что именно она должна быть в центре внимания. Но когда меня попросили подняться на сцену, я и рта не успела открыть в поздравительной речи, как толпа восторженных китайцев рванула фотографироваться со мной. В общем, вечер не задался, лишнее внимание мне абсолютно было не нужно. Мне всегда хотелось, чтобы меня ценили как достойного человека и верного друга, а не как «лаовая», то есть иностранца, с которым можно практиковать свой английский или фотографироваться. Сославшись на головную боль, я отправилась домой. Кери обиделась.

Да и знаете, у меня складывается впечатление, что в Китае есть все, кроме душевности.  Вот нет такого, чтобы и в горе, и в радости, и в час ночи, сидя на кухне, обсуждать, насколько я была права, и насколько неправ был он. Китайцы вроде бы дружелюбны и всегда готовы помочь, но материальная культура Китая дает о себе знать. 

Китайцы живут в самом жестком потребительском обществе. Это связано с отсутствием религии как таковой, ведь более 80% китайцев являются атеистами. Добавьте сюда еще многолетнюю политику иметь только одного ребенка в семье, государственную стратегию, направленную на рост экономики и внутреннее потребление, плюс колоссальное количество людей и, как результат, нездоровую конкуренцию. Так китайское общество пришло к модели, по которой они живут ради одной религии – денег.

Я знакома со многими китайцами, которые рассказывают, что в детстве родители рвали их несуразные рисунки, которые старательно были выведены детской ручкой, и если из школы они приносили ниже «отлично», то их жестко наказывали.

Современный Китай – это катастрофа в плане личностного развития и человеческих ценностей. Я знакома со многими китайцами, которые рассказывают, что в детстве родители рвали их несуразные рисунки, которые старательно были выведены детской ручкой, и если из школы они приносили ниже «отлично», то их жестко наказывали. Почему? Потому что они должны быть идеальными. Они работают не ради собственного удовлетворения и чувства значимости, а чтобы быть лучше других и таким образом выделяться.

Сложно ли «идеальным» китайцам дружить с «сумасшедшими» русскими? Почти уверена, что да. Поэтому, в основном, мои подруги в Поднебесной – «неидеальные» русскоговорящие девчонки, с которыми и в горе, и в радости, и на кухне в час ночи.

Фото: shutterstock.com

Другие наши тексты от авторов со всего мира в телеграме ZIMA Magazine.

Полина Ермакова

В моей голове всегда была идея попробовать пожить в другой стране, проверить себя. Когда мне было 5 лет, в письме Дедушке Морозу я рассказала о своих планах на взрослую жизнь: «Когда я вырасту, обязательно выучу английский язык, поеду в Америку и буду говорить всем YES-YES». Однако моё желание, видимо, получил и исполнил китайский Дед Мороз. Более двух лет я живу в Поднебесной, учу китайских студентов правилам английского языка, а они учат меня как не ударить в грязь лицом перед всеми таксистами, продавцами и простыми жителями, у которых глаза округляются при виде моих светлых волос и кожи. Ведь живу я в китайской глубинке, где всех иностранцев по пальцам можно пересчитать. Инстаграм: @polina_krot

Новые статьи

Символ сопротивления грубой силе: каким получился спектакль The Unseen и зачем его смотреть

Попадая в зал, зритель видит двух главных персонажей пьесы — Вальдеса в исполнении Ваджа Али…

15 часов ago

Честный разговор о лондонской недвижимости: опыт, ошибки и рекомендации

Когда я впервые столкнулся с лондонским рынком недвижимости, то подумал, что мой предыдущий опыт даст…

1 день ago

Нет фермеров — нет будущего? Колонка Маши Слоним

Хотя налог на наследство, который наследники должны будут уплатить после смерти владельца фермы, вдвое меньше…

2 дня ago

«Психические заболевания не способствуют творчеству». Интервью с художницей Алисой Аистовой

Алиса, давайте начнем c самого начала. Вы получили первое образование в computer science, а потом…

2 дня ago

«Создать ситуацию, в которой произойдет живопись». Большое интервью Кати Грановой

Кингстон – мой первый форпост неразделенной любви к Британии. В 2012 году я приехала сюда на…

3 дня ago

Как прошел показ документального фильма «Сергей Щукин. Роман коллекционера» в Лондоне

Импрессионизм, кубизм, фовизм — Сергей Щукин был одним из первооткрывателей модернизма для русского зрителя. Он…

4 дня ago