Бросив взгляд на карту острова Великобритания, нельзя не заметить, что слева внизу в Атлантику выступает нечто вроде толстенькой ножки, как бы щупающей океанскую воду, прежде чем в нее ступить. Это полуостров Корнуолл (Cornwall) и одноименное графство, куда по причине удаленности завоеватели долго не могли добраться — как древние римляне, так и англосаксы. Поэтому здесь сохранились следы древнекельтской культуры, и отсюда, как считается, ведет свое начало пан-кельтский цикл легенд о короле Артуре. От соседнего графства Девон, в прошлом Девоншир, Корнуолл отделен рекой Теймар, и вместе с соседними Сомерсетом и Дорсетом все четыре объединены историческим понятием West Country — Западные земли.
Изолированные золотые пляжи, черные зазубренные гранитные скалы, живописные тропы, идущие по верхушкам утесов, изобилие свежих лобстеров и устриц — все это привлекает сюда в летнее время сонмы британских дачников, серферов и любителей долгих прогулок.
Считается, что слово «Корнуолл» происходит от слияния латинского названия для местного кельтского племени «Cornovii» с англо-саксонской добавкой «wealas», означающей «чужеродцы». Кстати, от этого второго слова происходит и слово «Уэльс» — название отделенного от Корнуолла Бристольским заливом гористого княжества. Легко догадаться, что и корнуоллцы, и валлийцы на своих языках называют себя совсем по-другому.
Тут я не могу не поделиться историей из жизни. Когда-то от одного из российских турагентств пришел запрос: «Не могли бы вы организовать нам путешествие по Пшеничной стене?» Мы долго ломали голову, где такое место может быть, пока до нас не дошло, что речь идет о переводе «в лоб» слова «Cornwall».
Мой друг и учитель Даниель Дефо в «Путешествии по всему острову Великобритания» — трехтомном трактате, опубликованном в 1724 году — описал среди прочего и свой тур по Корнуоллу. Дефо ездил по стране в роли тайного агента короля Вильгельма III, записывал все, что видел, часто романтизируя и приукрашивая, сидел по вечерам в трактирах и слушал, о чем говорит народ. Именно в Западных землях, в городе Бристоле в пивной Llandoger Trow, он услышал историю моряка из Шотландии Александра Селькирка, которого капитан в виде наказания высадил на необитаемом острове посреди Тихого океана, а другой английский капитан через три года его подобрал. За это время Селькирк разучился говорить и даже ходить — передвигался на четвереньках. Но по пути в Англию моряк пришел в себя и, добравшись домой, стал зарабатывать на жизнь, выступая в пабах с рассказами о своих приключениях. Дефо, услышав историю Селькирка, отправился в Лондон и в короткие сроки написал «Робинзона Крузо». Три года Селькирка у Дефо превратились в 28 лет, а человеческое падение обратилось в торжество пуританского трудолюбия и смекалки над природой и аборигенами.
В отличие от приключений Робинзона Крузо, описанное Дефо путешествие по Великобритании было реальным, хотя совершалось по частям, с длительными перерывами и не один год. Покинув Лондон, писатель, двигаясь по южному побережью Корнуолла, достиг самой западной точки Великобритании — деревушки Land’s End, буквально — «Край земли», а потом по северному побережью, то есть, если смотреть на карту — по часовой стрелке, вернулся обратно. Я же решил совершить путешествие против часовой стрелки, заезжая время от времени вглубь полуострова. Отвел я себе на путешествие неделю в начале апреля: туристический сезон в это время еще не начался, а большинство достопримечательностей, которые закрывают на зиму, уже доступны.
Сначала до Корнуолла нужно добраться. Самый простой способ — это сесть в поезд на лондонском вокзале Паддингтон и через пять с половиной часов выйти в самом западном крупном городе Корнуолла Пензансе. К слову говоря, такие поезда со спальными вагонами отправляются из Лондона в полночь и прибывают в Пензанс в 8 утра. Но тур совершать, а не по делам ездить, надо на машине, иначе можно пропустить много интересного. Так что я три часа ехал по M4 в западном направлении и на первую ночь остановился в курортном Бате (Bath), чтобы иметь возможность понежится в стильном спа-комплексе Thermae Spa, на который никогда не хватает времени, если приезжаешь в Бат без ночевки. По дороге в Бат можно заехать в Стоунхендж (Stonehenge) и погулять вокруг доисторических каменных глыб или заглянуть в имение эксцентричного, но скончавшегося недавно от коронавируса маркиза Батского Лонглит (Longleat) с впечатляющей усадьбой и одним из лучших в Соединенном Королевстве сафари-парком.
На второй день путешествия я продвинулся на запад еще дальше, посетил городок Чеддер (Chedder) — в прошлом центр сыроварения, а ныне мекку для любителей пеших прогулок: тропы проходят через живописное Чеддерское ущелье (Chedder Gorge). Тут можно заглянуть в Чеддерские пещеры, в прохладе которых монахи в былые времена выдерживали сыры. Чуть дальше, среди живописных развалин Гластонберийского аббатства (Glastonbury Abbey), по легенде покоится прах короля Артура и его супруги Гвиневры. А пообедать можно в трактире у рыночной площади в расположенном рядом городе Уэллсе (Wells — от слова «источники», не путать с княжеством Уэльс — Wales) со сказочным и самым маленьким кафедральным собором Англии.
На вторую ночь я остановился в гостинице на берегу Бристольского залива в национальном парке Эксмур (Exmoor), что в графстве Девон. Для того чтобы попасть в мои места назначения, надо пересечь графство Девон, делящее с Корнуолом Корнуольский полуостров. Дорога по Эксмуру петляет по вершинам утесов. Впечатление такое, что вы не в Англии, а где-то на Амальфийском побережье к югу от Неаполя. По Эксмурской пустоши разгуливает множество симпатичных пони всех мыслимых мастей. Такие пони есть во всех местных заповедниках: в Эксмуре, Дартмуре и Бодмин-Муре («moor» — вересковая пустошь или степь). Многие думают, что пони эти дикие, но они полудикие — у каждого из них есть владелец, а права владения уходят корнями в Средневековье. Обычно раз в году всех пони на каждой из пустошей сгоняют вместе, пересчитывают, проверяют здоровье и отпускают на год пастись на свободе.
Продолжая движение по северному побережью полуострова Корнуол на третий день, я сначала посетил самый крупный город этой части Девона Барнстапл (Barnstaple), славящийся своим большим старинным рынком (Pannier Market) с примыкающими к нему мясными рядами и церковью с наклонным шпилем. Затем заехал в самую крутую (и в прямом, и в переносном смысле) деревню Англии Кловелли (Clovelly). Эта живописная рыбацкая деревушка спускается к океану под таким углом, что очень хочется передвигаться по ней с альпенштоком. Доступа машинам туда нет — вы вынуждены запарковаться перед непомерно большим туристическим центром с сувенирными магазинами и кафе, перекрывающим дорогу, и заплатить (сейчас 7 фунтов) за вход в деревню. Только пройдя этот центр насквозь, вы оказываетесь на главной улице, стремительно спускающейся к небольшому рыболовному порту. Грузы по деревне перевозят на салазках довольно примитивной конструкции — такие стоят почти у каждого коттеджа. Когда-то для этой цели использовали ослов, что можно узнать из новеллы Чарльза Диккенса «Послание с моря», которая начинается с описания Кловелли. Но последние десятилетия свирепое британское лобби защиты животных этого не допускает.
Лишь на этот третий день пути я наконец покинул Девон, по мосту пересек естественную границу, реку Теймар (Tamar), и въехал в графство Корнуолл.
Официальную часть программы я начал с посещения рыбацкого городка Боскастла (Boscastle), вытянувшегося вдоль узкой долины, вид которого так и просится на открытку. Здесь можно пообедать в рыбном ресторане, погулять вдоль реки Валенси (Valency) и посетить небольшой, но чудесно скомпонованный Музей колдовства и магии. Собственно, этот музей претендует на то, что он больше даже знаменитого Салемского под Бостоном в США. Музей напичкан самыми разными артефактами, рассказывающими о ведьмах разных времен, и демонстрирует такие интересные вещи, как «черные зеркала», с помощью которых можно видеть будущее, кукольные фигурки для наложения проклятия с лобковыми волосами и обрезками ногтей того, кого проклинают, а также многое-многое другое, не менее очаровательное.
Мои туристы часто жалуются мне, что после посещения этого музея у них остается тяжелое чувство — там от всего веет «негативной энергетикой». Ну, мое дело — предупредить.
После Боскастла я отправился к расположенным неподалеку скале и замку Тинтагель (Tintagel), где по преданиям родился король Артур. Правда, замок — не совсем уже замок, а его развалины, причем развалины не времен короля Артура (VI век н.э.), а норманнского периода (XII век). Тем не менее, он оставляет сильное впечатление. Руины расположены на крошечном ступенчатом полуострове с рванными скальными краями, вертикально ниспадающими в море. Этот совершенно неприступный полуостров связан с сушей узким перешейком. В 2019 году был открыт элегантный пешеходный мост, что значительно облегчило путь к замку: в прошлом на плато, где он расположен, нужно было долго карабкаться вверх по крутым ступеням. Внизу — там, где волны бьются об основание Тинтагеля — ясно видны несколько гротов. Самый большой из них носит название «Пещеры Мерлина» — там по преданию жил маг-учитель Артура. Говорят, пещера эта связана с сетью подземных ходов под замком. Добавим, что на этом полуострове, кроме живописных развалин норманнского замка, найдены и остатки кельтского поселения времен Артура, что придает легендам правдоподобия.
Существовал ли на самом деле король Артур или нет — вопрос остается открытым. Сегодня считается, что в его образе перемешаны местный корнуоллский святой и вождь кельтов, объединивший несколько племен против англосаксов и одержавший над ними ряд побед. Дело в том, что письменность на Британских островах появилась (с большим перерывом после ухода древних римлян) лишь через несколько веков после описанного в Артуриане. До того как легенды об Артуре записал в XII веке валлийский монах Гальфрид Монмутский, они существовали лишь в устной форме — в песнях менестрелей. На Британских островах не одно место претендует на то, что они — контекст приключений Артура и его рыцарей. Но самые основательные из претендентов — Южный Уэльс и Западные земли. Уже упоминалась могила Артура и его жены в Гластонберийском аббатстве, которое когда-то, как считается, стояло на острове посреди реки — прототип острова Авалона из легенд, куда отправляются после смерти души рыцарей. В Тинтагеле король Артур родился после того, как Мерлин обратил его отца Утера Пендрагона в мужа прекрасной Игерны, которому Тинтагель принадлежал. (Видимо, никого не смущает, что таким образом Артур является незаконнорожденным). Битва между королем Артуром и его племянником Мордредом, во время которой Артур был смертельно ранен, проходила по преданиям около Камелфорда (похоже на Камелот — замок Артура, где за круглым столом собирались его рыцари) в северной части Бодминской пустоши Bodmin Moor. Умирающий Артур послал одного из рыцарей вернуть свой меч Экскалибур призракам озера — на роль озера, из которого появилась рука, взявшая меч, претендует живописное Loe Pool на полуострове Лизард, куда мы обязательно заедем.
Фото автора и Visit Britain – Управления по делам туризма.
Джерри Миллер, эксперт ZIMA Magazine по Лондону и Великобритании
londoninrussian@gmail.com
+447754062365
Джерри Миллер проводит виртуальный тур по местам съемок сериала «Аббатство Даунтон» 15 сентября.
Про «Снежное шоу» «Снежное шоу» живет на сцене уже больше тридцати лет — с…
«Удивительные вещи»: рисунки Виктора Гюго, Astonishing Things: The Drawings of Victor Hugo Когда: 21 марта — 29 июня 2025Где: Royal Academy of Arts, Burlington House, Piccadilly,…
В ваших интервью и выступлениях вы говорите о том, что для вас очень важна литература…
Поймать иллюминацию в Ботаническом саду С конца ноября Ботанический сад в Эдинбурге превращается в магическую…
Асад и Британия Так. Мы не будем изучать весь массив того, что говорят в британских…
Когда: 29 января, 19:30Где: Courthouse Hotel, 19-21 Great Marlborough Street, London, W1F 7HL «Борис» Дмитрия…