Путешествия

Джерри Миллер. Путешествие на полуостров Корнуолл: часть 4

14.09.2020Джерри Миллер

Джерри Миллер заканчивает свой рассказ о путешествии по английскому полуострову Корнуолл. Первую, вторую и третью часть можно прочитать здесь. 

Слово «лизард» в названии полуострова Lizard Peninsula к ящерицам отношения не имеет: это искаженное древнекорнуолльское «lys ardh» — «высокое место». Корнуолльский язык официально провозглашен мертвым в 1777 году, когда в возрасте 102 лет скончалась Долли Пентрит — последний человек, для которого корнуолльский был родным. Ее предсмертными словами были: «Я не хочу говорить по-английски!» Сегодня памятник ей в деревушке Пол (Paul) рядом с Мазлом, где мы базируемся, — место паломничества корнуолльских националистов.

Сент- Пиран, флаг Корнуолла

Сент- Пиран, флаг Корнуолла

Правда, язык сохранился в несчетном числе географических названий. Однако лишь в одном месте — в областном центре Корнуолла в городе Труро — я видел двуязычные таблички с названиями улиц: на английском и параллельно на корнуолльском. Добавим, что между корнуолльским и английским языками нет ничего общего, кроме письма латиницей: корнуолльский принадлежит к кельтской языковой группе. Большинство этих языков либо мертвые, либо, как в Шотландии, — на грани смерти. Лишь валлийский язык из этой группы в соседнем с Корнуоллом княжестве Уэльс живет и здравствует: на нем вещает и радио, и телевидение. Но и он был искусственно воссоздан в конце XIX — начале XX века, как, скажем, иврит в Израиле. Звуки искусственно возрожденного корнуолльского языка можно послушать по ссылке, хотя говорящих на нем можно пересчитать по пальцам одной руки.

Кстати, существует и корнуолльский флаг — белый крест на черном фоне. Это стяг Сент-Пирана, корнуолльского епископа VI века н. э. Здесь Сент-Пиран развевается повсюду: на общественных зданиях, в частных садиках, а также продается в сувенирных магазинах в виде магнитов для холодильников.

Герцог и Герцогиня Корнуэльские

Герцог и Герцогиня Корнуэльские

Да, и про «хозяина» не стоит забывать. С XIV века глава Корнуолла — старший сын монарха (ныне это принц Чарльз), который помимо титула принца Уэльского всегда носит также и титул герцога Корнуолльского. А к герцогству прилагаются земли: принц Чарльз — крупнейший землевладелец в этих краях. Среди прочего ему принадлежит сеть ферм экологически чистых продуктов, магазины рассады и очень качественные старинные коттеджи для сдачи в аренду. Продукцию ферм принца Чарлза вы найдете под маркой «Duchy Originals» («Натурально герцогский») в любом британском супермаркете. Рекомендую попробовать овсяные коржики этого бренда (Original Oaten Biscuits).

Торговая марка и продукция Герцогства корнуэльского

Торговая марка и продукция Герцогства корнуэльского

Этот день путешествия выдался особенно дождливым. Но нам такая погода не помеха: в здешних краях зонтик, непромокаемая обувь и штормовка в любое время года должны быть с собой. На очереди у нас главный глубоководный порт и центр яхтенного спорта Корнуолла — город Фалмут (Falmouth). Он же и самый западный большой порт Великобритании — в давние времена суда, шедшие через Атлантику из Нового Света, делали здесь первую остановку, чтобы запастись пресной водой и провиантом. В Фалмуте есть чудесный Национальный морской музей с небольшими судами и лодками, развешанными на пространстве огромного внутреннего атриума. Осмотрел выставку, посвященную маякам, я узнал много нового о рифленых маячных линзах, о почтовых пакетботах, полюбовался с верхней обзорной площадки на Фалмутский порт. В одном из помещений музея рабочие строят небольшие суда прямо у вас на глазах — креативная идея и развлечение для посетителей. 

Национальный морской музей в Фалмуте

Национальный морской музей в Фалмуте

Далее на очереди — замок Пенденнис, расположенный на самом краю города за портом. Фалмут стоит у широкого устья реки Фал. Вход в реку охраняют два замка-побратима: Пенденнис (Pendennis Castle) на стороне Фалмута и Сент-Моз (St Mawes) на противоположном берегу. Оба они построены в XVI веке во времена Генриха VIII для обороны английского берега на случай испанского вторжения. У этих двух замков разные судьбы. Во время гражданской войны XVII века Сент-Моз сдался парламентской армии без боя, поэтому прекрасно сохранился в своем средневековом обличии. А вот Пенденнис сдался парламентариям после долгой и разрушительной осады, позднее был значительно перестроен и укреплен во время наполеоновских войн. Оба замка непременно заслуживают посещения — на другую сторону из Фалмута ходят регулярные паромы. Я решил воспользоваться случаем и совершить поездку по воде в милый дачный городок Сент-Моз, лежащий у основания замка.

Крошечная тюдоровская крепость Сент-Моз

Крошечная тюдоровская крепость Сент-Моз

На пароме из Фалмута в Сент-Моз я разговорился с приятным пожилым человеком, который представился мне англичанином, живущим среди кельтов-корнуолльцев. О корнуолльском национализме пишут довольно мало по сравнению, скажем, с валлийским: в Уэльсе англичан, которые не знают местного языка, не принимают на работу в общественные учреждения. Однако национализм здесь все-таки есть, хоть и довольно вялый. По рассказам моего нового знакомого, коренные корнуолльцы почти не пересекаются с англичанами из Англии. Приезжие ходят в англиканскую церковь и голосуют за консерваторов, а корнуолльцы — почти все методисты и голосуют за либералов. Как минимум половина населения Корнуолла — англичане.

***

Кафедральный собор столицы Корнуолла Труро

Кафедральный собор столицы Корнуолла Труро

Еще час по шоссе А39 — и я в Труро (Truro), столице Корнуолла, в месте моего следующего ночлега. От административных и финансовых центров многого не ждешь, однако Труро произвел на меня очень хорошее впечатление. Центр города компактный, с мощенными улочками и с большими и лучшими в графстве магазинами. Главные достопримечательности Труро — это кафедральный собор и краеведческий музей графства (Royal Cornwall Museum). Собор, три шпиля которого видны из любой точки города, — новодел, построенный в начале XX века в стиле ранней английской готики, открыт до 7 вечера. Королевский музей находится в двух шагах от собора и представляет собой причудливую смесь достопримечательностей: от богатой коллекции корнуолльских минералов, подробного освещения местных промыслов и истории края на первом этаже до бирюзовых произведений корнуолльских маринистов на втором. 

ДЕНЬ 7, ТРУРО — ПЛИМУТ

Двумя очевидными достопримечательностями моего седьмого дня путешествия были самый большой пивоваренный завод Корнуолла Сент-Остел (St Austel) и ботанический сад — проект «Эдем» (Eden Project, «Райский сад»).

От Труро до Сент-Остела — города, в верхней части которого находится пивоварня, — меньше часа езды по А390. 

Пивзавод Сент-Остел

Пивзавод Сент-Остел

В Англии пивоваренная промышленность держится на нескольких гигантских компаниях, которые не только варят эль, но и владеют сетями пивных. Так и в случае Сент-Остела. Хотя эта корнуолльская фирма меньше остальных гигантов, она владеет 170 пабами в графстве. Компания до сих пор находится в руках семьи, основавшей ее свыше ста лет назад. Здесь варят семь сортов бочкового эля — самые популярные марки Tinners и IPA, а также несколько видов бутылочного эля — самый известный из них Tribute. По заводу можно пройти с экскурсий по предварительной записи. Я заранее позвонил туда и по прибытию внимательно изучил технологический процесс производства эля в сопровождении жизнерадостной дамы-экскурсовода округлых форм по имени Долли. В стоимость билета на это мероприятие входит также дегустация всех видов производимого здесь пива. 

На экскурсии по пивзаводу

На экскурсии по пивзаводу

Портовая часть Сент-Остела — Чарлзтаун (Charlestown), до которой из центра города пятнадцать минут ходьбы. В Чарлзтауне царит атмосфера хорошо ухоженного старинного порта, здесь стоят на якоре три исторических парусных судна. Это не осталось незамеченным кино- и телеиндустрией: портовая часть Чарлзтауна фигурирует и в «Полдарке» (2016—2019), и в «Мэнсфилд-парке» (1999), и во «Французском ручье» (1998), и в «Ребекке» (1996), и в «Острове сокровищ» (1995). Сюда стоит заглянуть также, чтобы посетить небольшой «Музей кораблекрушений».

Поклонник продукции пивзавода Сент-Остел пробует его самую популярную марку Tribute

Поклонник продукции пивзавода Сент-Остел пробует его самую популярную марку Tribute

Ботанический сад — проект «Эдем» (Eden Project) или «Райский сад», как его еще называют, в 20 минутах езды от Сент-Остела дальше на восток — самая популярная достопримечательность всего Корнуолла, если судить по числу приезжающих сюда туристов в год. Садово-парковый дизайнер-гений Тим Смит до создания «Райского сада» реконструировал расположенное неподалеку другое чудо садового искусства — «Затерянные сады Хелиган» (Lost Gardens of Heligan). Проект «Эдем» был открыт в 2001 году на месте бывшего карьера по добыче фарфоровой глины-беляша, каолина (керамика — еще одна традиционная отрасль корнуолльской экономики). Вы проходите билетно-сувенирный комплекс и оказываетесь на обзорной площадке, с которой открывается захватывающий дух панорамный вид на нечто, напоминающее марсианский город. Перед вами — кривая цепочка гигантских прозрачных пузырей-теплиц из тефлона, каждая из которых называется «биомой» и содержит в себе образчики одной из климатических зон Земли. Самая большая из них — «Биома влажных тропиков» — зарегистрирована в книге рекордов Гиннеса как самая большая теплица в мире. На открытых пространствах между биомами расположены сады из растений, которые могут выжить вне теплиц, и выставки произведений искусства на ботанические и экологические темы.   

Театр растений

«Театр растений» или ботанический парк Иден-Проджект

***

На этот день у меня еще намечено посещение музея-усадьбы английского капитана и искателя приключений Френсиса Дрейка под Плимутом. Час в пути, повторное пересечение узкой в этом месте реки Тэймар, отделяющей Корнуолл от Девона, и вот я запарковался у Баклендского аббатства (Buckland Abbey).  

Мало кто знает за пределами Британии, что фаворит Елизаветы I, морской волк Дрейк, долгое время успешно был мэром крупнейшего города Западных земель — Плимута. Собственно, из Плимута, неторопливо завершив на набережной игру в шары, он в 1588 году сел на корабль и, командуя английским флотом, разнес в пух и в прах в открытом море испанскую Непобедимую армаду, которую далее добил разыгравшийся вовремя шторм.

Цистерцианский монастырь XIII века, закрытый в эпоху Реформации, Дрейк приобрел в 1581 году у своего друга — еще одного легендарного капитана сэра Ричарда Гренвилла. Дрейк основательно перестроил аббатство: на фасаде главного дома имения легко просматриваются очертания готического нефа. В музее-усадьбе Дрейка хранится впечатляющая коллекция карт, портретов его современников и военно-морских трофеев. Видное место в главном зале Great Hall занимает установленный под стеклом большой барабан Drake’s Drum, который, как гласят предания, сам по себе без людского участия производит мерную дробь, когда Англии грозит опасность. Свидетели в прошлом уверяли, что слышали здесь приглушенную барабанную дробь накануне Первой и Второй мировых войн.  

ДЕНЬ 8, ПЛИМУТ — ЛОНДОН

На этом моя корнуолльская эпопея подошла к концу. Наверное, важнейшая достопримечательность Плимута, весь старый город которого уничтожили немецкие бомбежки Второй мировой войны, — старинный завод по производству плимутского джина Plymouth Gin Distillery. Этот напиток гораздо мягче и приятнее на вкус лондонского сухого джина. Его когда-то выдавали морякам английского флота, а ныне поставляют парламентариям в Вестминстер. Но я в этой симпатичной плимутской джиноварне был не один раз, поэтому сел в машину и за четыре с небольшим часа доехал до стольного города Лондона. Питаю надежду, что мои путевые заметки пригодятся тем, кто отправится путешествовать по Западным землям Англии в будущем.

Фото автора и Visit Britain – Управления по делам туризма.

 

Джерри Миллер, эксперт ZIMA Magazine по Лондону и Великобритании

Записки лондонского гида

londoninrussian@gmail.com

+447754062365

Джерри Миллер проводит виртуальный тур «Мир «Аббатства Даунтон»» 15 сентября  и 22 сентября.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: