Комментарии

Маша Слоним. Рождественские песнопения

В этом году нас лишили очень многих любимых занятий, хобби и традиций. Наступающее Рождество — не исключение. «Рождество отменено», «Рождество переносится на Пасху» — это уже почти и не шутка. У многих британцев, особенно у тех, кто попал в четвертую зону, действительно отняли традиционное Рождество — с семейными посиделками и большими компаниями. Но от каких-то традиций, несмотря ни на что, британцы отказываться не собираются, хотя и модифицируют их согласно новым условиям. Маша Слоним была свидетелем (и участником) одной из них — рождественских песнопений. 

 

Петь я не умею, английских церковных гимнов не знаю, но это и не важно. Объявление на ограде нашей древней деревенской церкви St Mary (Святой Марии) приглашало всех желающих прийти в воскресенье к храму для рождественских песнопений. На открытом воздухе. Дело в том, что в этом году по известным причинам рождественские песнопения внутри церкви запрещены, поскольку пение способствует передаче вируса воздушно-капельным путем. 

Всю неделю в нашем графстве шли дожди, так что трудно было представить эти песнопения на открытом воздухе. Хотя, конечно, англичане готовы петь, особенно гимны, в любую погоду, а дождь для деревенских жителей не помеха. Я так себе и представила это: вся деревня, невзирая на погоду, под зонтиками собралась у дверей храма, среди могил предков, чтобы исполнить, как того требует традиция, рождественские песни. Но как раз к этому воскресенью небо очистилось, вышло солнце и лаппитяне (наша деревня называется Лаппитт), соблюдая социальную дистанцию, собрались у дверей церкви, радостно друг друга приветствуя. Поскольку магазина в нашей деревне нет, а паб не работает, единственное место, где народ встречается, — это храм. Но службы давно отменены, так что эта воскресная спевка и возвращение традиции воспринимались собравшимися особенно радостно.

Церковь St Mary (Святой Марии)

Слов гимнов можно было и не знать: всем раздают отпечатанные тексты, музыкальное сопровождение — из динамика. Викарий признался, что давненько не пел, обещал короткую проповедь и мастерски руководил процессом. Кто-то читал отрывки из Священного писания об истории непорочного зачатия Марии и Рождества Христа, это перемежалось пением гимнов, викарий командовал, когда какие изображения на вырезанных картонных кружочках вешать на елку, стоявшую у входа в церковь. Во всем этом — и в проповеди, простой, теплой и искренней, и в пении рождественских гимнов, и в этом украшении елки персонажами из Священного писания — было что-то чистое, радостное и детское. Отдушина в наше тяжелое время с его беспрецедентным разобщением людей, даже семей, которым в этом году не удастся собраться вместе. 

Рождественские песнопения — традиция, которая существует в Великобритании веками. Именно так, как в нашем церковном дворике, но только внутри церквей, люди всегда пели и в городских, и в деревенских храмах. 

Фестиваль рождественских песнопений хора Королевского колледжа в Кембридже

 

Члены королевской семьи на фестивале рождественских песнопений хора Королевского колледжа

В этом году впервые с 1918 года отменен «живой» фестиваль рождественских песнопений хора Королевского колледжа в Кембридже. Каждый год, даже во время Второй мировой войны, в знаменитой церкви при Королевском колледже собирались все желающие, чтобы послушать песнопения и принять в них участие, а радио Би-би-си, а затем и телевидение, транслировали это великолепное действо в прямом эфире.

В этом году фестиваль впервые с 1930 года будет показан в записи — тоже из-за ограничений в связи с ковидом. Но я уверена, что все, кто в Сочельник 24 декабря будет слушать это поистине божественное пение, особенно те, кто знает слова гимнов наизусть, а большинство британцев их знает, будут подпевать у себя дома, сидя у елки или за праздничным столом. Или просто слушать и наслаждаться музыкой. Я очень советую послушать хор Королевского колледжа. Он просто великолепен, хотя и деревенские песнопения меня тронули до глубины души. Какая-то важная и свежая нота в нашем монотонном пандемическом бытие.

Маша Слоним

Мария Филлимор-Слоним – известный журналист: еще до распада СССР она работала в Русской службе «Би-Би-Си», позднее – на российском телевидении и радио. Внучка наркома иностранных дел СССР Максима Литвинова и английской писательницы Айви Лоу, вдова лорда Роберта Филлимора.

Новые статьи

Последнее интервью. Алексей Зимин — для журнала «Английский дом» о своей квартире

Комплекс Old Aeroworks спрятан в ряде жилых улиц района Эджвер-роуд — всего в паре минут…

17 часов ago

Ушел из жизни Алексей Зимин, главный редактор проекта и шеф-повар ресторана «Зима»

Алексей Зимин родился в подмосковной Дубне, учился водородной энергетике в МЭИ и на отделении русской…

2 дня ago

Что читают британцы: 10 самых громких книг 2024 года

Sally Rooney, Intermezzo  Каждая книга Салли Руни становится бестселлером, в каждой она исследует человеческие отношения…

3 дня ago

Презентация «Книги Слов»: Борис Гребенщиков в беседе с Демьяном Кудрявцевым

Когда: 3 декабря, 19.00Где: Franklin Wilkins Building, Kings College Waterloo Campus, 150 Stamford St, SE1…

7 дней ago

День памяти 2024: когда будет минута молчания, и что символизируют красные маки?

Когда "День памяти" в 2024 году Как и каждый год, «День памяти» выпадает на 11…

7 дней ago

«Экономические вызовы в 2025 году»: Сергей Гуриев и Аркадий Островский

Когда: 28 ноября, 19.00Где: Franklin Wilkins Building, Kings College Waterloo Campus, 150 Stamford St, SE1…

1 неделя ago