Комментарии

Маша Слоним. Рождественские песнопения

В этом году нас лишили очень многих любимых занятий, хобби и традиций. Наступающее Рождество — не исключение. «Рождество отменено», «Рождество переносится на Пасху» — это уже почти и не шутка. У многих британцев, особенно у тех, кто попал в четвертую зону, действительно отняли традиционное Рождество — с семейными посиделками и большими компаниями. Но от каких-то традиций, несмотря ни на что, британцы отказываться не собираются, хотя и модифицируют их согласно новым условиям. Маша Слоним была свидетелем (и участником) одной из них — рождественских песнопений. 

 

Петь я не умею, английских церковных гимнов не знаю, но это и не важно. Объявление на ограде нашей древней деревенской церкви St Mary (Святой Марии) приглашало всех желающих прийти в воскресенье к храму для рождественских песнопений. На открытом воздухе. Дело в том, что в этом году по известным причинам рождественские песнопения внутри церкви запрещены, поскольку пение способствует передаче вируса воздушно-капельным путем. 

Всю неделю в нашем графстве шли дожди, так что трудно было представить эти песнопения на открытом воздухе. Хотя, конечно, англичане готовы петь, особенно гимны, в любую погоду, а дождь для деревенских жителей не помеха. Я так себе и представила это: вся деревня, невзирая на погоду, под зонтиками собралась у дверей храма, среди могил предков, чтобы исполнить, как того требует традиция, рождественские песни. Но как раз к этому воскресенью небо очистилось, вышло солнце и лаппитяне (наша деревня называется Лаппитт), соблюдая социальную дистанцию, собрались у дверей церкви, радостно друг друга приветствуя. Поскольку магазина в нашей деревне нет, а паб не работает, единственное место, где народ встречается, — это храм. Но службы давно отменены, так что эта воскресная спевка и возвращение традиции воспринимались собравшимися особенно радостно.

Церковь St Mary (Святой Марии)

Слов гимнов можно было и не знать: всем раздают отпечатанные тексты, музыкальное сопровождение — из динамика. Викарий признался, что давненько не пел, обещал короткую проповедь и мастерски руководил процессом. Кто-то читал отрывки из Священного писания об истории непорочного зачатия Марии и Рождества Христа, это перемежалось пением гимнов, викарий командовал, когда какие изображения на вырезанных картонных кружочках вешать на елку, стоявшую у входа в церковь. Во всем этом — и в проповеди, простой, теплой и искренней, и в пении рождественских гимнов, и в этом украшении елки персонажами из Священного писания — было что-то чистое, радостное и детское. Отдушина в наше тяжелое время с его беспрецедентным разобщением людей, даже семей, которым в этом году не удастся собраться вместе. 

Рождественские песнопения — традиция, которая существует в Великобритании веками. Именно так, как в нашем церковном дворике, но только внутри церквей, люди всегда пели и в городских, и в деревенских храмах. 

Фестиваль рождественских песнопений хора Королевского колледжа в Кембридже

 

Члены королевской семьи на фестивале рождественских песнопений хора Королевского колледжа

В этом году впервые с 1918 года отменен «живой» фестиваль рождественских песнопений хора Королевского колледжа в Кембридже. Каждый год, даже во время Второй мировой войны, в знаменитой церкви при Королевском колледже собирались все желающие, чтобы послушать песнопения и принять в них участие, а радио Би-би-си, а затем и телевидение, транслировали это великолепное действо в прямом эфире.

В этом году фестиваль впервые с 1930 года будет показан в записи — тоже из-за ограничений в связи с ковидом. Но я уверена, что все, кто в Сочельник 24 декабря будет слушать это поистине божественное пение, особенно те, кто знает слова гимнов наизусть, а большинство британцев их знает, будут подпевать у себя дома, сидя у елки или за праздничным столом. Или просто слушать и наслаждаться музыкой. Я очень советую послушать хор Королевского колледжа. Он просто великолепен, хотя и деревенские песнопения меня тронули до глубины души. Какая-то важная и свежая нота в нашем монотонном пандемическом бытие.

Маша Слоним

Мария Филлимор-Слоним – известный журналист: еще до распада СССР она работала в Русской службе «Би-Би-Си», позднее – на российском телевидении и радио. Внучка наркома иностранных дел СССР Максима Литвинова и английской писательницы Айви Лоу, вдова лорда Роберта Филлимора.

Новые статьи

Последний воин Британской империи. Вспоминаем, какой была королева Елизавета II

Прошло три года… Королевский этикет строго регламентирует черный цвет в гардеробе монархини. Траур по мужу,…

15 часов ago

«Как можно не любить оперу?». Наташа Цуканова — о самых ожидаемых премьерах в Лондоне

Я не критик и не музыковед, в общем, совсем не эксперт. Но мы все, всей…

19 часов ago

Новые песни сентября — в свежем выпуске «Аэростата» БГ

Свежий выпуск легендарной передачи «Аэростат» Бориса Гребенщикова — от 7 сентября — посвящен музыкальным новинкам,…

2 дня ago

Итоги 82-го Венецианского кинофестиваля: от семейных историй Джармуша до документального крика о войне

Ведущая церемонии, Эмануэла Фанелли, итальянская актриса и комик, обыграла один из фестивальных ритуалов — засекание…

2 дня ago

«Частицы человечности». О новом документальном фильме Александра Роднянского

Вспоминается мысль Леонида Андреева из рассказа «Винтовка»: «Видеть страдание и пройти мимо — значит отнять…

5 дней ago

«Любимые Города — Москва, Париж, Флоренция». Эрик Булатов рассказывает

Москва — это мой город, и не важно, где я живу сегодня и как часто…

5 дней ago