(200923) -- LONDON, Sept. 23, 2020 (Xinhua) -- People walk across London Bridge in London, Britain, on Sept. 23, 2020. Another 6,178 people have tested positive for coronavirus in Britain as pressure is building up on the government on the replacement of the government's furlough scheme. The daily rise of coronavirus cases, the highest since May 1, brought the total number of cases to 409,729. The coronavirus-related death toll rose by 37 to 41,862, the official data showed Wednesday. (Photo by Tim Ireland/Xinhua)
Это значит, что правительство продолжит выплачивать 80% заработной платы тем сотрудникам, которые остались без работы и дохода из-за пандемии. Работодателю нужно будет покрывать только страховые и пенсионные взносы.
Канцлер Риши Сунак также объявил, что меры господдержки компаний, пострадавших от коронавирусного кризиса, будут действовать до конца марта: «Наш пакет мер поддержки предприятий и работников по-прежнему остается одним из самых щедрых и эффективных в мире, помогая нашей экономике восстанавливаться и защищая средства людей к существованию по всей стране».
Государственные расходы на эти меры поддержки выросли уже до 46,4 миллиардов фунтов. По информации Управления национальной статистики, 15,5% рабочей силы Великобритании, или чуть более пяти миллионов человек, сейчас живут на фурлоу.
Источник: Sky News
Когда: 29 мая, двери открываются -18:00, начало встречи – 18:30Где: Savills, 33 Margaret Street, London W1G…
Когда: 3 июня, 19.00Где: The British Library Cinema, 96 Euston Rd., London NW1 2DB Венеция…
Когда: 21 мая, 19.00Где: Courthouse Hotel, 19-21 Great Marlborough Street, London, W1F 7HL Спектакль Бутусова…
В октябре 2019 года в парижском кинотеатре, построенном в первой трети ХХ века ювелирный дом Cartier…
Как родилась идея спектакля «Фрау. Репетиция»? Чем вас зацепило интервью Артура Соломонова, и почему вы…
Gala проходит в 31-й раз и каждый год становится всё масштабнее. Среди гостей в разные…