Веер
Французская писательница Жермена де Сталь говорила: «По взмаху и манере держать веер можно отличить княгиню от графини, а маркизу от буржуазки». Действительно, еще в эпоху рококо дамский веер стал аксессуаром, который помогал аристократкам обойти строгий регламент правил и намекнуть кавалеру о своих тайных желаниях. Молодежь по всей Европе знала язык веера наизусть и охотно использовала его на балах и светских приемах.
Если викторианским денди не удавалось разговорить понравившуюся девушку во время интимной игры в прятки, приходилось внимательно следить за ее веером, когда она находилась в окружении матери, сестер и тетушек.
Девушка, расположенная к мужчине, делала и «говорила» следующее:
В случае, когда дама считала мужчину чересчур назойливым, веер становился орудием разбивания сердец:
Вскоре в книжных лавках появилось несколько пособий по расшифровке движений опахал. Тогда язык веера утратил всю таинственность, а сам аксессуар начал изготавливаться в промышленных масштабах и стал лишь элегантным дополнением к женскому наряду.
Карточки-флирты
Персонализированные карточки с красивым оформлением и приложенной фотографией можно считать настоящим феноменом Викторианской эпохи. Однако, помимо приглашений на званый ужин или крестины, они часто использовались и для флирта.
Шестнадцать лет назад владелица магазина редких книг Шерил Джагер приобрела на аукционе несколько «семейных бумаг» конца XIX века, в числе которых лежал конверт с двумя миниатюрными карточками-флиртами.
Позже историк Алан Майс начала более детально изучать «заигрывающие открытки». Оказалось, что тайные любовники часто обменивались ими как подарками или же давали прямой намек на рандеву сексуального характера. Часто в них встречались следующие фразы: «Я очень хочу с вами познакомиться» или «Могу я прийти к вам домой?» В результате такое послание не только заменяло традицию кропотливых писем, но и превращало случайное знакомство в захватывающую игру.
Перчатки
Викторианская мораль распространялась на все предметы гардероба, поэтому неудивительно, что для ношения перчаток придумали отдельный свод правил. «Советы по этикету», изданные в 1837 году, давали рекомендации относительно перчаток как мужчинам, так и женщинам.
Джентльмену стоило избегать снимать перчатки, даже если в помещении жарко, а леди не расставалась с аксессуаром и во время светского обеда. Вдобавок дамские перчатки оснащались пуговицами, которые нельзя было расстегивать, потому что «настоящие леди не потеют».
Молодежь выражала немой протест относительно нелепых условностей, поэтому придумала еще один язык флирта, когда рукам разрешалось немного проветриться. Кстати, он был более изощренным в отличие от веера. Например, когда леди роняла перчатку перед кавалером, она не вызывала его на дуэль, а говорила четкое «Да». Если медленно снимала перчатку, обнажая большой палец, — «Поцелуйте меня». Перекидывала через плечо — «Следуйте за мной».
Когда романтика не интересовала девушку и ей претило внимание мужчины, она поступала следующим образом: стискивала перчатку, покусывая кончик, что означало «Избавьте меня от своего общества». Выворачивала перчатку наизнанку — «Я вас ненавижу». И, наверное, самое обидное — теребила перчатки в руках, прискорбно заявляя: «Я обручена».
Тайный язык перчаток ждала такая же участь, что и вееры, когда к началу XX века открытое выражение чувств стало в порядке вещей.
Книги
Чтение в викторианской Англии поощрялось так же, как и много веков назад, несмотря на провокационные пьесы Оскара Уайльда, сатиру Диккенса и пугающие до обмороков готические романы. Для юных леди вводили отдельные санкции, например, на новостные газеты и литературные произведения, где затрагиваются фривольные темы. Почему? Чтобы не потревожить хрупкую женскую психику.
А вот замужним дамам приходилось после ужина собираться в гостиной и слушать нравоучительные заметки, которые отбирали их мужья. Тем не менее любовные романы оставались в чести, поэтому именно они стали еще одним способом невербального флирта.
Если дама собиралась в гости, она помещала книгу в специальный кармашек-сумку, который пришивался к нижней юбке. Оказавшись в помещении с рыцарем сердца, девушка доставала книгу и начинала подавать знаки:
Мужчины не отставали в искусстве книжного диалога, были более раскрепощенными и даже могли пригласить на свидание:
Флирт с помощью книг просуществовал дольше всего и особенно выделялся среди других невербальных диалогов, поскольку в нем могли участвовать и мужчины. Хотя была еще одна очень популярная вещь, доступная только джентльменам.
Сигара
После десерта на балах и светских приемах мужчины удалялись в отдельную комнату, где вели философские беседы, играли в карты, попивали виски и курили. Дамы могли присоединиться и вступить в «красноречивый» диалог, наблюдая за манипуляциями с сигарой:
Иногда обращение с сигарой складывалось в целые диалоги:
Сегодня тайные языки аристократов можно легко найти на специальных коллекционных карточках или в букинистических магазинах, но как проходили свидания и чем они заканчивались, остается только догадываться.
Комплекс Old Aeroworks спрятан в ряде жилых улиц района Эджвер-роуд — всего в паре минут…
Алексей Зимин родился в подмосковной Дубне, учился водородной энергетике в МЭИ и на отделении русской…
Sally Rooney, Intermezzo Каждая книга Салли Руни становится бестселлером, в каждой она исследует человеческие отношения…
Когда: 3 декабря, 19.00Где: Franklin Wilkins Building, Kings College Waterloo Campus, 150 Stamford St, SE1…
Когда "День памяти" в 2024 году Как и каждый год, «День памяти» выпадает на 11…
Когда: 28 ноября, 19.00Где: Franklin Wilkins Building, Kings College Waterloo Campus, 150 Stamford St, SE1…