Новости

За ремонт памятника Петру I в Детфорде пока никто не хочет платить

Памятник Петру Первому работы Михаила Шемякина был подарен Лондону российским президентом Владимиром Путиным в 2003 году и установлен в Детфорде, где молодой царь жил, когда в 1698 году приезжал в Англию учиться кораблестроению. Во время минувших пасхальных каникул статуя была повреждена при попытке ограбления: камеры видеонаблюдения зафиксировали, как двое мужчин в капюшонах и масках пытались отпилить часть мрамора с балюстрады памятника, а также установленные на ней бронзовые детали. Полицейское расследование, начатое после инцидента, ни к чему не привело, подозреваемых идентифицировать не удалось.

Ремонт памятника обойдется в несколько тысяч фунтов. Деньги небольшие, однако неясно, кому предъявить счет. Совет Гринвича заявил, что за статую отвечает компания Fairview Homes, которой принадлежит участок набережной Темзы, где установлен памятник, но от дальнейших комментариев, запрошенных The Guardian, отказался. Компания Millennium Quay — владелец жилого комплекса, рядом с которым стоит Петр I, — предлагает оплатить ремонт российскому посольству в Лондоне. «Мы сможем восстановить [статую], если узнаем, кому она принадлежит, — сказал управляющий недвижимостью Millennium Quay Джоэл Коулман. — В крайнем случае, я позвоню русским. Поскольку это был подарок русского народа, мы можем узнать, заплатит ли за него российское посольство». Посольство России на просьбу The Guardian о комментарии пока не ответило.

Несмотря на то, что инцидент произошел после вторжения России в Украину, ни местные власти, ни полиция не считают его политически мотивированным, уверяя, что речь идет именно о попытке ограбления. Владельцу рядом стоящего дома памятник тоже не мешает. «Я не вижу ничего плохого в Петре Великом. Он был хорошим человеком во многих отношениях, модернизировал Россию, много чего построил», — говорит Коулман. Тем не менее, сейчас статуя частично заколочена досками и огорожена, чтобы защитить ее на всякий случай от политического вандализма.

Фото: David Levene/The Guardian
Редакция

Мы пишем новости.

Новые статьи

Разговор с режиссером. Максим Диденко — о новом спектакле «Саломея»

Расскажите про «Саломею». Почему именно по этому произведению Оскара Уайльда вы решили поставить новый спектакль?…

19 часов ago

К выставке Милле: Анжелюс, картина, которую Франция не позволила у нее отобрать

Angelus Domini — молитва, которая читается в католических храмах утром, в полдень и вечером, зачастую…

2 дня ago

Свежий выпуск «Аэростата» БГ — о новых именах, которые раньше не звучали в легендарной передаче

В свежем выпуске «Аэростата» от 10 августа Борис Гребенщиков знакомит слушателей с музыкой людей, которые…

2 дня ago

Юрий Бутусов: «Кто-то же должен им объяснить, что убивать нельзя»

Незадолго до начала войны Юрий Бутусов набрал курс будущих режиссеров в Академии театрального искусства. Он…

3 дня ago

Их нравы. Британские привычки: о знаменитых fish and chips

Где бы вы ни жили в Великобритании, поблизости наверняка найдётся fish and chip shop (chip shop или, как говорит моя семья — chippy).…

6 дней ago

«Книги, которые важны». Что нужно знать о ярмарке Пражская книжная башня 2025

«70 лет назад Борис Пастернак завершил работу над романом «Доктор Живаго», который принес ему мировую…

7 дней ago