Более того, ради некоторых пабов люди едут через всю страну. Чтобы в пабе в Норфолке попробовать мясо, которое жарят прямо в камине под работами Хёрста, чтобы съесть свежих крабов и устриц на побережье, а ещё чтобы в Северном Йоркшире, в старом трактире XIV века, познакомиться с кухней, отмеченной гидом Michelin. Да, эти пабы до сих пор сохранили камины, балки и шумные бары, но при этом они научили британскую гастрономию быть более интересной, разнообразной и современной. Мы собрали десять таких мест — от Котсуолдса до Сомерсета — ради которых стоит планировать отдельное путешествие.
Снаружи The Bull напоминает классический деревенский трактир с каменным фасадом и низкими потолками, но внутри — образцовый гастропаб XXI века. Каменные стены, деревянные балки, огонь в камине — всё это сохраняет аутентичность, но в интерьерах чувствуется современный вкус и внимание к деталям.
Меню строится на сезонности и локальных продуктах: густые супы из грибов и каштанов, свиная котлета с яблоками, дичь, а ещё устрицы, что для пабов совсем нехарактерно. Все лаконично, без десятков позиций, но с балансом между comfort food и изысканностью. Отдельная гордость — бар. Помимо крафтового пива, которое тут выбирают тщательно, в The Bull подают крепкую винную карту и коктейли.
Место давно стало пунктом притяжения и для местных, и для тех, кто приезжает из Лондона на уикенд. Зимой особенно приятно попасть сюда в воскресенье: заказать Sunday Roast – говядину с йоркширским пудингом, взять бокал вина и засесть у камина. Кстати, над пабом есть несколько комнат, в которых можно остановиться и продлить поездку на пару дней.
The Wild Rabbit — пожалуй, самый «гламурный» из гастропабов Котсуолдса. Аккуратный каменный домик снаружи и предельно выверенный интерьер внутри. Белые стены, дерево, камень, минимализм в духе сканди — всё это превращает обычный «инн» в модное гастро-пространство, где можно не только поужинать, но и остаться на ночь.
Меню здесь живёт по сезону. Шеф работает с фермой Daylesford Organic и соседними хозяйствами, поэтому в разные месяцы в карте могут появляться блюда из оленины, корнеплодные супы, рыба с побережья вроде halibut или трески, домашняя паста с кроликом, сладкие пудинги. Для тех, кто хочет попробовать сразу несколько направлений кухни, есть дегустационный сет, который меняется по времени года. Всё подано лаконично: без гастро-трюков, но с вниманием к продукту.
Алкогольная часть не менее серьёзная: да, здесь есть крафтовое пиво, но акцент сделан на винной карте с упором на органику и небольших производителей. Вечером лучше всего бронировать стол у камина и задерживаться до поздней ночи.
The Double Red Duke в Клэнфилде не выглядит скромно: красные стены, бархатные кресла, картины и ковры превращают деревенский дом XVII века в эффектное пространство. Атмосфера здесь шумная и праздничная — это не тихий «локал паб», а место, куда едут за мясом на огне и вином. За всем проектом стоит команда Country Creatures, которая любит играть с традицией и всегда добавляет щепотку театральности.
Кухня здесь честно мясная. В центре зала — огромный очаг, где жарят стейки, рибаи и ягнятину, а бургеры давно стали их фирменной классикой. Но главное событие недели — Sunday Roast, который превращается в полноценный ритуал, а не просто воскресный обед. При этом меню не сводится только к мясу: супы, сезонные овощи, рыба и более легкие блюда его уравновешивают.
Бар собран с тем же вниманием: местное пиво и сидр соседствуют с виски и коктейлями. Здесь шумно и весело, но в правильном смысле — разговоры за длинными столами, треск камина, свечи и нарядный интерьер.
Bradley Hare появился в деревне Maiden Bradley в 2021-м и быстро вошёл в список самых интересных гастропабов Англии. Над проектом работал дизайнер Джеймс Пёрс, поэтому интерьер здесь буквально собран по частям из винтажной мебели, постеров и старых книг — всё выглядит очень естественно, будто бы приехал в гости к друзьям, а они — местная богема.
На кухне — шеф, работавший в River Café и St. John, и это чувствуется: меню короткое, построено на продуктах из окрестных хозяйств и садов Longleat Estate. Осенью можно встретить блюда из дичи, зимой — пастуший пирог, запечённые овощи, супы. Всё готовится просто, но с тем уровнем техники, который придаёт вкусам глубину.
Барная часть не перегружена: сидр и эль из соседних графств, пара вин, выбранных аккуратно. В итоге Bradley Hare — это не просто паб, а проект, который стал точкой притяжения для всей округи и местом, где деревенская «простота» неожиданно соединяется с лондонским гастро-опытом.
В Лэнгфорде The Bell выглядит как типичный сельский паб, куда местные приходят после работы. Но это впечатление обманчиво: с тех пор, как за него взялись Пит и Кэти Крэйчи, он вошёл в число главных гастроадресов Котсуолдса. Внутри всё просто — деревянные балки, камин, пара комнат наверху, — но именно в этой простоте и есть притягательность: ощущение настоящей деревенской жизни.
Меню целиком строится на окрестных фермах и охотничьих угодьях. Осенью здесь готовят фазана или утку, зимой — сытные мясные пироги и густые супы. Порции щедрые, подача без церемоний, и это нравится публике: всё понятно, сытно и вкусно.
Главное в The Bell — ощущение коммьюнити. За одним столом могут сидеть фермер и дизайнер из Лондона, и это никого не смущает. Пиво здесь по-прежнему в основе, но винная карта составлена аккуратно, чтобы не уступать кухне. В результате The Bell стал редким примером: по-настоящему местный паб, который интересен и тем, кто приезжает издалека.
Оба паба принадлежат арт-дилеру и коллекционеру Айвору Браке, и это сразу чувствуется. The Gunton Arms устроен в старом поместье в Норфолке: в залах — антикварная мебель и охотничьи трофеи, на стенах — Хёрст, Трейси Эмин и другие имена из его коллекции. Главный аттракцион — огромный камин, где прямо при гостях жарят мясо. Атмосфера соединяет деревенскую традицию и богемный дух: местные фермеры и охотники сидят за столами рядом с коллекционерами и художниками из Лондона.
Suffield Arms, открывшийся в 2021 году неподалёку, задуман как его полная противоположность. Здесь вместо дичи и камина — испанские тапас и морепродукты, лёгкие вина и шумный барный ритм. Интерьеры ярче, современного искусства больше, публика моложе, а настроение свободнее.
Вместе эти два места образуют классный гастрономический маршрут: традиционный ужин у камина и ланч с тар-таром, пан-кон-томате и бокалом игристого. А еще показывают, как даже паб может стать частью большого арт-проекта.
В деревне Брей, где живёт меньше двух тысяч человек, сосредоточено семь мишленовских звёзд: три у известного на весь мир ресторана The Fat Duck Хестона Блументаля, три у классической французской истории Waterside Inn семьи Ру и одна у паба The Hinds Head. Для места с парой улиц это феномен: маленькая деревня на Темзе каким-то удивительным образом стала гастрономической легендой.
The Hinds Head стоит здесь с XVI века и сохраняет атмосферу старого трактира: низкие потолки, деревянные балки, камин, стойка, за которой всё так же можно выпить пинту. Но кухня выведена на другой уровень. Меню построено на британской классике в современном исполнении — легендарный scotch egg, паштеты, блюда из дичи и рыбы, сезонные овощи. Всё выглядит знакомо, но готовится с той точностью и вниманием, которые и принесли пабу звезду Мишлен.
За превращением The Hinds Head в гастро-адрес тоже стоит Блументаль. Именно он сохранил характер заведения и одновременно поднял его кухню до уровня, который сопоставим с лучшими ресторанами страны. В итоге паб остался самим собой — шумным и непритязательным, но при этом вошёл в историю как один из немногих, удостоенных мишленовской звезды.
Том Керридж — один из самых влиятельных британских шефов последнего двадцатилетия. Именно он первым доказал, что паб может конкурировать с лучшими ресторанами страны: его The Hand and Flowers, открытый в 2005 году в Марлоу, остаётся единственным в Британии пабом с двумя звездами Мишлен. Снаружи это скромный дом с вывеской, внутри — теплый зал с камином и деревянными столами. Но меню давно стало культовым: хрустящая свиная голова с лангустином, фирменные пироги, медленно приготовленная баранина, блюда с рыбой и морепродуктами.
Второй проект Керриджа — The Mariners в корнуоллском Роке. Здесь всё строится вокруг побережья: светлые интерьеры с видом на море, крабы, мидии, рыба и устрицы на льду. Атмосфера не формальная, а курортная: место для долгого ланча у воды, где морепродукты говорят сами за себя.
Помимо этих двух адресов Керридж управляет демократичным The Coach и мясным Butcher’s Tap & Grill в Марлоу, а также Kerridge’s Bar & Grill в Лондоне. Он ведёт кулинарные программы на телевидении и выпускает книги, но при этом его главным полем деятельности остается современный британский паб – в XXI веке.
В деревне Харом, среди полей и вересковых пустошей Северного Йоркшира, стоит The Star Inn — здание XIV века с каменными стенами и соломенной крышей. Много веков оно было обычным трактиром, и дух места сохранился: низкие потолки, камины, балки и тесные залы. Но сегодня сюда едут не только местные — это один из немногих пабов, отмеченных звездой Мишлен.
Шеф Эндрю Перн возглавляет кухню с 1996 года и сделал её одной из самых узнаваемых в регионе. Он работает почти исключительно с местными поставщиками: дичью с йоркширских охотничьих угодий, рыбой и моллюсками с побережья, овощами и ягодами из соседних хозяйств. В меню могут появляться блюда вроде копченого угря с картофельным пюре или тушеной оленины с корнеплодами. Эта простая сезонная логика и принесла The Star Inn звезду Мишлен.
В 2021 году пожар уничтожил крышу и часть интерьеров, но паб восстановили и открыли снова уже в следующем году. Сохранили старую планировку, балки и камины, а кухню сделали центром пространства: теперь за ней можно наблюдать прямо из зала. Перн вернулся к привычному ритму — короткому меню, которое меняется каждые несколько недель, и ставке на продукты соседних хозяйств.
Здание паба The Pony & Trap стоит в деревне Чью Магна уже больше двухсот лет, но текущий концепт здесь появился в 2006 году, когда его открыл молодой шеф Джош Эгглстон вместе с сестрой Холли. До этого он успел поработать с Гордоном Рамзи и пройти стажировки в Лондоне, а вернувшись в Сомерсет, сделал ставку на кухню из местных продуктов. В 2011 году паб получил звезду Мишлен и держал её больше десяти лет — редкий случай для такого формата.
С самого начала Эгглстон строил кухню вокруг принципов sustainability. Меню короткое и меняется почти ежедневно — оно зависит от того, что привезли фермеры и рыбаки. Осенью это могут быть фазан и утка, зимой — баранина и супы, летом — рыба на гриле и овощи из собственного огорода. В ход идет буквально всё: кости и обрезки – в бульоны, из остатков хлеба делают пудинги, овощи засаливают и ферментируют.
В 2024 году паб прошёл перезапуск и стал The Pony Chew Valley. Теперь это не только ресторан, но и кулинарная школа, площадка для мастер-классов и образовательных программ. У Pony есть собственный огород, теплицы и пасеки, а в саду летом устраивают общие обеды за длинными столами. Эгглстон продолжает работать и как шеф, и как просветитель: он запустил фестиваль Eat Drink Bristol Fashion, сотрудничает с фермерами региона и обучает молодых поваров принципам устойчивой кухни.
Здравствуйте! В канун праздника Соуэн я хочу рассказать вам о тех особенных местах Британии, которые…
Хэллоуин в Hampton Court Где: Hampton Ct Way, Molesey, East Molesey KT8 9AUКогда: до 2 ноябряБилеты — по ссылке. Бывшая резиденция Генриха VIII преобразилась в мистический лабиринт: зловещее звуковое…
From («Извне»). 2022-... По-настоящему жуткий (после просмотра кое-кто предпочитает спать исключительно с закрытыми окнами!) сериал…
Парк Таун. Оксфорд, 29 октября 2025. Фото: Артемий Левкой На севере Оксфорда, в районе Парк…
LA LETTRE Мило РауКогда: 1 и 2 ноября Фото: Christophe Raynaud De Lage Хедлайнер Voices…
Наталия Семенова — историк искусства, доктор искусствоведения. Уже несколько десятилетий она изучает судьбы виднейших русских коллекционеров —…