Прародина русских. Блог Джерри Миллера

После долгих размышлений я пришел к убеждению, что весь русский народ родом из северной Шотландии. Я долго и кропотливо изучал этот вопрос и теперь нахожу этот факт попросту неопровержимым. Позвольте мне ознакомить вас с моей теорией.

Один из видных кланов Северошотландского нагорья — Highlands — носит имя Росс. На древнекельтском языке (а шотландцы – потомки древних кельтов) оно, по всей видимости, произносилось как «русс». Добавим, что это самый неукротимый из примерно ста кланов. Пока англичане не уничтожили клановую систему после Второго якобитского мятежа 1745 года, клан Росс был самым непрогибаемым.  Узор шотландки этого клана — ткани в клеточку, которая у каждого клана своя, неповторимая, — ярко-красного цвета. Поскольку клан этот много веков находился в тесном контакте с викингами, то путь его переселения в Россию очевиден: через Скандинавию и Прибалтику. Более того, геральдический символ клана Росс — можжевельник — зовется по-английски ‘медвежьей ягодой’. Куда дальше! Клан Росс ‘наследил’ по всей Шотландии: от исторической области Россшира на севере, до часовни Росслин, где заканчивается действие ‘Кода да Винчи’ на юге.

А вот некоторые из ‘вторичных’ доказательств. Именно на севере Шотландии ‘ага’ означает ‘да’. В Хайлендс есть река под названием ‘Дон’ — как в Ростове. Одно из двух коренных деревьев Нагорья — береза, как две капли воды похожая на русскую. (Второе дерево — шотландская сосна). В Шотландии, как и в России, популярен Андреевский флаг. А как вам нравится географическое название недалеко от северного города Инвернесса Clava Cairns – в переводе, ‘доисторическая каменная надгробная пирамида Клавы’? И уж никак нельзя удержаться и не сказать, что в центральной Шотландии, в заповеднике Троссахс есть деревня под названием «Русские» (Russkie)!

Пойдем дальше. Почему именно шотландскому архитектору Христофору Галовею, а не какому-нибудь русскому умельцу вроде Левши, поручили в 1625 году перестроить Спасскую башню московского Кремля?  Галовей увеличил высоту башни в два раза, приделал к ней сверху привычный для нашего глаза готический шатер и установил на башне первые московские часы-куранты, сегодня передающие в прямом эфире сигналы точного времени. Как все это объяснить?

А с какой стати великий русский путешественник Миклухо-Маклай в зрелом возрасте добавил к своей славянской фамилии «Миклухо» название северошотландского клана Маклэй? Не прослеживается ли здесь ‘зов предков’?  Поверьте, что вы не найдете объяснения этому нигде. Оно есть лишь у меня. Если добавить, что многие члены клана Маклэй носят фамилию Ливингстон, как у знаменитого исследователя Африки Дэвида Ливингстона, то остается только развести руками.

Как известно, Михаил Юрьевич Лермонтов, которого в наши дни шотландцы сравнивают со своим бардом Робертом Бернсом, был потомком шотландского рыцаря Джорджа Лермонта, приехавшего в Россию в 1613 году, чтобы занять должность военного советника русского царя. А Петр I во время своего гран-тура по Европе в 1697 году навербовал и привез с собой в Россию чуть ли не 300 шотландских инженеров, судостроителей и военных экспертов – вы можете объяснить почему? Чем ему голландцы или англичане не угодили?

Согласитесь, что моя теория совсем даже не из пальца высосана. Эх, жаль, что сегодня не первое апреля!

Джерри Миллер

Джерри Миллер – профессиональный лондонский экскурсовод самой высокой в Великобритании категории «Blue Badge» - «cиний значок». Живёт в Лондоне 26 лет. Джерри пишет статьи и рассказы в жанре вояжной литературы. Автор многочисленных публикаций на темы путешествий в изданиях США, Великобритании и России на русском и английском языках. Он много лет проработал в Русской службе Би-Би-Си, составлял и вёл пользовавшийся большим успехом радиожурнал путешествий по Британским островам «Травелог». В прошлом редактировал путеводители по Лондону издательства «Lonely Planet» на английском языке. Ныне работает постоянным рецензентом самого престижного лондонского справочника ресторанов «Harden’s». Действительный член британского Королевского географического общества. Директор частной специализированной фирмы путешествий по Британским островам "Английский Клуб".

Новые статьи

Волшебный мир чтения для детей и родителей с журналом «Шалтай-Болтай». Блог Али Верещетиной

«Почитаем с Шалтаем-Болтаем» — это погружение в детскую литературу в чистом виде. Рубрика занимает целый разворот, на…

6 часов ago

The Long Way Home. Премьера документального фильма о Борисе Гребенщикове

Когда: 14 октября 2025, 19:00Место проведения: Courthouse Hotel, 19-21 Great Marlborough St, London W1F 7HLЯзык показа: английский 1988 год. В СССР вовсю бушует…

8 часов ago

«В моем конце — мое начало». О выставке «Стиль Марии Антуанетты» в Музее V&A

Лебединая шея, напудренные локоны, гордый габсбургский профиль с чуть оттопыренной нижней губкой. Капризница, дива, королева… Всю выставку, сочиненную…

9 часов ago

Октябрь в Лондоне. Главные события месяца — в новой культурной афише «Зимы»

BFI London Film Festival 2025 Когда: 8 — 19  октября Где: London cinemasПодробности по ссылке. Одно из главных событий британской киноиндустрии уже не за…

1 день ago

Безумие на всех: в Лондоне состоялась премьера «Саломеи» Максима Диденко

Самый прижившийся в мировом искусстве образ Саломеи, благодаря, во-первых, тексту британского автора, а во-вторых, стараниям…

2 дня ago

Почему французский ВНЖ лидирует среди визовых программ Европы: рассказывает эксперт

В мире, где европейский ВНЖ имеет неоспоримый вес и неоспоримую ценность, можно подобрать программу под…

2 дня ago