Прародина русских. Блог Джерри Миллера

После долгих размышлений я пришел к убеждению, что весь русский народ родом из северной Шотландии. Я долго и кропотливо изучал этот вопрос и теперь нахожу этот факт попросту неопровержимым. Позвольте мне ознакомить вас с моей теорией.

Один из видных кланов Северошотландского нагорья — Highlands — носит имя Росс. На древнекельтском языке (а шотландцы – потомки древних кельтов) оно, по всей видимости, произносилось как «русс». Добавим, что это самый неукротимый из примерно ста кланов. Пока англичане не уничтожили клановую систему после Второго якобитского мятежа 1745 года, клан Росс был самым непрогибаемым.  Узор шотландки этого клана — ткани в клеточку, которая у каждого клана своя, неповторимая, — ярко-красного цвета. Поскольку клан этот много веков находился в тесном контакте с викингами, то путь его переселения в Россию очевиден: через Скандинавию и Прибалтику. Более того, геральдический символ клана Росс — можжевельник — зовется по-английски ‘медвежьей ягодой’. Куда дальше! Клан Росс ‘наследил’ по всей Шотландии: от исторической области Россшира на севере, до часовни Росслин, где заканчивается действие ‘Кода да Винчи’ на юге.

А вот некоторые из ‘вторичных’ доказательств. Именно на севере Шотландии ‘ага’ означает ‘да’. В Хайлендс есть река под названием ‘Дон’ — как в Ростове. Одно из двух коренных деревьев Нагорья — береза, как две капли воды похожая на русскую. (Второе дерево — шотландская сосна). В Шотландии, как и в России, популярен Андреевский флаг. А как вам нравится географическое название недалеко от северного города Инвернесса Clava Cairns – в переводе, ‘доисторическая каменная надгробная пирамида Клавы’? И уж никак нельзя удержаться и не сказать, что в центральной Шотландии, в заповеднике Троссахс есть деревня под названием «Русские» (Russkie)!

Пойдем дальше. Почему именно шотландскому архитектору Христофору Галовею, а не какому-нибудь русскому умельцу вроде Левши, поручили в 1625 году перестроить Спасскую башню московского Кремля?  Галовей увеличил высоту башни в два раза, приделал к ней сверху привычный для нашего глаза готический шатер и установил на башне первые московские часы-куранты, сегодня передающие в прямом эфире сигналы точного времени. Как все это объяснить?

А с какой стати великий русский путешественник Миклухо-Маклай в зрелом возрасте добавил к своей славянской фамилии «Миклухо» название северошотландского клана Маклэй? Не прослеживается ли здесь ‘зов предков’?  Поверьте, что вы не найдете объяснения этому нигде. Оно есть лишь у меня. Если добавить, что многие члены клана Маклэй носят фамилию Ливингстон, как у знаменитого исследователя Африки Дэвида Ливингстона, то остается только развести руками.

Как известно, Михаил Юрьевич Лермонтов, которого в наши дни шотландцы сравнивают со своим бардом Робертом Бернсом, был потомком шотландского рыцаря Джорджа Лермонта, приехавшего в Россию в 1613 году, чтобы занять должность военного советника русского царя. А Петр I во время своего гран-тура по Европе в 1697 году навербовал и привез с собой в Россию чуть ли не 300 шотландских инженеров, судостроителей и военных экспертов – вы можете объяснить почему? Чем ему голландцы или англичане не угодили?

Согласитесь, что моя теория совсем даже не из пальца высосана. Эх, жаль, что сегодня не первое апреля!

Джерри Миллер

Джерри Миллер – профессиональный лондонский экскурсовод самой высокой в Великобритании категории «Blue Badge» - «cиний значок». Живёт в Лондоне 26 лет. Джерри пишет статьи и рассказы в жанре вояжной литературы. Автор многочисленных публикаций на темы путешествий в изданиях США, Великобритании и России на русском и английском языках. Он много лет проработал в Русской службе Би-Би-Си, составлял и вёл пользовавшийся большим успехом радиожурнал путешествий по Британским островам «Травелог». В прошлом редактировал путеводители по Лондону издательства «Lonely Planet» на английском языке. Ныне работает постоянным рецензентом самого престижного лондонского справочника ресторанов «Harden’s». Действительный член британского Королевского географического общества. Директор частной специализированной фирмы путешествий по Британским островам "Английский Клуб".

Новые статьи

Символ сопротивления грубой силе: каким получился спектакль The Unseen и зачем его смотреть

Попадая в зал, зритель видит двух главных персонажей пьесы — Вальдеса в исполнении Ваджа Али…

2 дня ago

Честный разговор о лондонской недвижимости: опыт, ошибки и рекомендации

Когда я впервые столкнулся с лондонским рынком недвижимости, то подумал, что мой предыдущий опыт даст…

3 дня ago

Нет фермеров — нет будущего? Колонка Маши Слоним

Хотя налог на наследство, который наследники должны будут уплатить после смерти владельца фермы, вдвое меньше…

3 дня ago

«Психические заболевания не способствуют творчеству». Интервью с художницей Алисой Аистовой

Алиса, давайте начнем c самого начала. Вы получили первое образование в computer science, а потом…

4 дня ago

«Создать ситуацию, в которой произойдет живопись». Большое интервью Кати Грановой

Кингстон – мой первый форпост неразделенной любви к Британии. В 2012 году я приехала сюда на…

5 дней ago

Как прошел показ документального фильма «Сергей Щукин. Роман коллекционера» в Лондоне

Импрессионизм, кубизм, фовизм — Сергей Щукин был одним из первооткрывателей модернизма для русского зрителя. Он…

6 дней ago