Одной из первых вещей, увиденных мною в Британии и серьезно меня удививших, были голые женские ноги. Ну, в смысле, не сам факт их наличия, а то, что ноги эти, едва прикрытые курткой в области ягодиц, стояли на манчестерской улице в конце февраля, и им, кажется, даже не было холодно. Привычку английских девушек не кутаться при любой погоде и ходить в балетках даже зимой я быстро усвоила (хоть и не смогла перенять), а многие британские особенности за пять лет вросли в мою жизнь тоже и перестали вызывать вопросы. Кроме, пожалуй, одного.
Вот этого я правда понять не могу. Единственное место, где можно в лондонском метро хоть как-то дышать в час-пик, — это середина вагона, почти пустая, не считая счастливчиков, которым повезло сесть. Но прорваться туда практически невозможно, так как все толпятся на входе. Приходится раз десять сказать: “Excuse me!” — и по-московски поработать локтями, чтобы удобно встать, избежав необходимости прижиматься носом к чужим плечам.
И под попу ничего не стелют. Здесь действительно гораздо чище, чем в России, но дело даже, наверное, не только в этом — а в какой-то природной небрезгливости англичан. Из которой следует также следующий пункт.
А по резиновым сланцам, которые не снимаются ни при каких обстоятельствах, очень легко узнать соотечественников.
В Англии опровергается поговорка: “Чисто не там, где убирают, а там, где не мусорят”. Найти мусорку в метро (по причинам безопасности) достаточно сложно, поэтому от бумажных стаканчиков из-под кофе, пластиковых бутылок и прочитанных газет избавляются не совсем изящно: просто кладут их на пол вагона, зная, что на конечной станции войдет уборщик с большим пакетом и все уберет. А на больших уличных фестивалях вообще не парятся — кидают все прям под ноги. В конце таких мероприятий площадь или улица оказываются заваленными пластиковыми стаканами, бутылками, пакетами из-под еды, но тут же вырастает армия уборщиков, и через час в округе уже все чисто.
Этот пункт можно было бы назвать одним из самых распространенных стереотипов про англичан, если бы это не было правдой. Листовой чай, кстати, почти никто не заваривает (за исключением настоящих фанатов). Даже в ресторанах, как правило, дают чай в пакетиках. Но зато обязательно с молоком. (А на коробках с зеленым чаем пишут предупреждение — без молока вкуснее!)
Понятно, что не всегда и не все, но, в целом, английской выдержке можно позавидовать. Когда, к примеру, в метро объявляют о том, что какой-то поезд сломался и целая ветка теперь не работает, они не кипятятся, не кричат, что при Лужкове такого не было, а достают свои смартфоны с картами и ищут альтернативные маршруты. (Хотя постоянные поломки в метро бесят даже англичан — факт).
В России слово “толерантность” стало, увы, почти ругательным. Здесь же это, во многом, основа социальной жизни. Никто не будет разбирать по косточкам ваш образ жизни, даже если он не вписывается в рамки чьих-то стандартов. Кто как живет, с кем спит, что носит — исключительно дело каждого. Паранджа, сари, африканские балахоны, еврейские пейсы, мини-юбки со шпильками — часть окружающей среды и чужой культуры, к которой относятся с уважением. Даже если вы гуляете с ребенком, никому и в голову не придет спросить: “А почему он без шапки?”
То есть абсолютно. Попробуйте сказать, что вам, к примеру, не нравится какой-то район, так как в нем много “черных”, и на вас посмотрят так, будто вы только что слезли с пальмы. Расизм (как и шовинизм) — признак варварства, и это очень, очень, очень некультурно.
На вопрос «How are you?» — неплохо иметь в запасе несколько вариантов ответов, и автоматически выдавать: «Not too bad, thank you», «I’m all right, thanks», «I can’t complain». Не забывайте добавлять при этом: «How are you?» Понятно, что вам тоже неинтересно, но тут так принято.
В своем заявлении об отставке Джастин Уэлби сказал, что он «должен взять на себя личную…
Комплекс Old Aeroworks спрятан в ряде жилых улиц района Эджвер-роуд — всего в паре минут…
Алексей Зимин родился в подмосковной Дубне, учился водородной энергетике в МЭИ и на отделении русской…
Sally Rooney, Intermezzo Каждая книга Салли Руни становится бестселлером, в каждой она исследует человеческие отношения…
Когда: 3 декабря, 19.00Где: Franklin Wilkins Building, Kings College Waterloo Campus, 150 Stamford St, SE1…
Когда "День памяти" в 2024 году Как и каждый год, «День памяти» выпадает на 11…