Владимир Сорокин: «Опричнина жива, и для вас это не новость»

На прошлой неделе в Waterstones, в рамках литературного фестиваля “Слово”, прошла встреча с писателем Владимиром Сорокиным. Он не стал заострять внимание на своей личности, не обсуждал литературу, жизнь, Россию или Путина, зато представил свою новую работу — «Опричную книгу». Нет. Это совсем не то же самое, что известная повесть «День опричника», это кое-что абсолютно новое. Причем не только в библиографии Сорокина, но и в истории современной литературы.

Черная дыра

Книга создана в стиле Средневековья, который для Владимира Сорокина является любимым. Внушительные размеры (50 x 65 см), мрачноватое оформление и полностью ручная работа, даже страницы не сшиты.

Писатель подготовил к работе каллиграфию, а художник Ярослав Шварцштейн – иллюстрации, сделанные, в основном, с помощью китайской туши. Третий человек, без которого проект вряд ли бы осуществился, это Леонид Огарев, бизнесмен и коллекционер. Огарев помог с организацией и материальной поддержкой проекта.

Это попытка эстетизировать во многом архаичную и страшную вещь

Сюжет построен по мотивам двух известных произведений Сорокина: «День опричника» и «Сахарный Кремль». Однако текст к каждому из 33 листов абсолютно уникален, создан специально для этогой книги.

«Это попытка эстетизировать во многом архаичную и страшную вещь. Пройдут годы, рухнут империи, а эта вещь останется на века. Произведение же о том, что опричнина жива, жива в мыслях  и душах многих людей. В принципе, для вас это не новость», — рассказывает Владимир Сорокин.

С точки зрения оформления, «Опричная книга» — это машина времени, которая показывает нам историю производства книги на всех стадиях развития: от каллиграфии до цифровой печати.

Самому художнику  Ярославу Шварцштейну  книга напоминает черную дыру: «Подлетаешь к ней, и теряешь ощущение пространства и времени. Здесь речь идет о России, а на тот момент, когда писалась книга, было ощущение, что Россия попала в черную дыру».

5000 сахарных фунтов 

Одну из страниц книги авторы воспроизвели в онлайн-режиме. Пока художник дорисовывал иллюстрацию, у зрителей наконец появилась возможность задать Сорокину свои вопросы. Правда, недолго. Буквально через 10 минут лист с изображением  девушки,  облизывающей сахарную башню Кремля, был готов.

Из немногих ответов автора мы узнали, что Сорокин пока не задумывался над написанием новой книги («Не пишется что-то»),  что все возможно («Может, распадется и книга эта, и Россия»), что сложно пересказать «Лолиту» языком Фолкнера, и что книги всегда сжигали.

Дальше, после недолгих торгов, готовый отрывок «Опричной книги» продали на аукционе за £5000. Счастливым обладателем стал «коллега» Сорокина, который недавно тоже выступал на «Слове», Олег Радзинский. Собранные средства будут направлены на благотворительность.

Всего существует 20 экземпляров “Опричной книги”, шесть из которых уже нашли своих владельцев

К сегодняшнему дню, по словам Сорокина, Waterstones должен определить стоимость не одной страницы, а уже целого тома, и книга появится в свободной продаже в магазине на Пиккадилли (русский отдел, 4 этаж). Всего существует 20 экземпляров “Опричной книги”, шесть из которых уже нашли своих владельцев.

Простые смертные увидеть книгу смогут только на выставках. Электронного варианта создатели не делают принципиально: « Зачем ее превращать в то, против чего она создана?» — объясняет Сорокин. Ближайшая выставка пройдет 7 мая в Венеции, но обещают, что лондонцам тоже долго ждать не придется.

Текст: Гаяне Аветян
Фото: Григорий Асмолов

Гаянэ Аветян

Типичный путь провинциального журналиста: окончила филфак в Нижнем Новгороде, практиковалась в местном "Московском Комсомольце" и некоторых других газетах, работала пиарщиком, потом случайно попала в оппозиционное интернет-СМИ. Все изменилось, когда я вышла замуж за англичанина. Тщетно уговаривала его остаться жить в России, но больше года он не протянул, и вот я здесь. За месяц в Лондоне успела познакомиться со всеми местными русскоязычными изданиями и решила: буду работать с RG! Ах да, меня зовут Гаяне, и мне 24 года.

Новые статьи

Как прошла церемония вручения премии Pushkin House Book Prize 2025

Как и в предыдущие годы, шорт-лист оказался удивительно разносторонним. В него вошли исследования: о крымских…

22 часа ago

Редкая музыка от легендарных артистов — в новом выпуске «Аэростата» БГ

Свежий выпуск «Аэростата» Бориса Гребенщикова — от 22 июня — посвящен редким музыкальным композициям от…

23 часа ago

10 ожидаемых фильмов, которые выходят в британском прокате этим летом

28 Years Later В британском прокате — с 20 июня. Продолжение знаменитых «28 дней спустя» — превратившихся в "недели"…

4 дня ago

Как работают проекты в сфере онлайн-образования — интервью Андрея Мовчана с Андреем Анищенко

Героем нового эпизода шоу стал Андрей Анищенко — опытный предприниматель и венчурный партнер, специализирующийся на…

6 дней ago

Место встречи изменить нельзя. Фестиваль Лаймы Вайкуле в Юрмале — 2025

В прошлом году все закончилось настоящей бурей. Ливень стоял стеной. Сосны опасно поскрипывали, готовясь вот-вот…

6 дней ago

Book Prize 2025: кто вошел в шорт-лист литературной премии Pushkin House

В жюри премии Book Prize 2025 вошли Тони Барбер, международный обозреватель и бывший корреспондент Financial Times,…

7 дней ago