Главная новость марта в русскоязычном Лондоне: мы начинаем подписку на Russian Gap 2016! Первый номер года получился по-весеннему свежим: мы рассказываем в нем про красоту, здоровье и спорт.
Сразу скажем, что и впереди нас всех ждет много всего интересного: темой летнего номера станут «Еда и города», осеннего – британское образование, а перед Новым годом будем говорить о Лондоне и деньгах, бизнесе, карьере и предстоящих праздниках, конечно!
А пока поделимся тем, что ждет вас уже в свеженапечатанном номере.
RG-Person: Владимир Юровский
Один из самых востребованных дирижеров нашего времени, Владимир Юровский всегда ищет новые пути в музыке и… в жизни. Russian Gap поговорил с Юровским о его поисках, медитации, терапевтических эффектах музыки и важности тишины. Также мы спросили музыканта, как в его жизнь пришла йога. Буквально — в виде книги, упавшей ему на колени в книжном магазине.
London
Не так давно Дэвид Кэмерон назвал «пережитком прошлого» клубы для джентльменов и демонстративно покинул White’s — одно из старейших и наиболее почитаемых заведений Лондона, где когда-то председательствовал его отец. Однако очереди на вступление в клубы не сократились, а правила приема новых членов не смягчились. RG подготовил путеводитель по самым популярным клубам Лондона разной степени закрытости.
Beauty
Интервью с парижским доктором Эрик Оклер — настоящей международной звездой в области эстетической хирургии.
Health
Кандидат биологических наук, журналист Илья Колмановский рассказывает о стволовых клетках, в перспективе помогающих решить проблему смерти и бессмертия. Можем ли мы повернуть время вспять в нашем теле и получить те самые клетки, с которых начиналась наша жизнь?
Experience
Каково это — воплотить в жизнь свою мальчишескую мечту и стать пилотом малой авиации или яхтсменом? Russian Gap поговорил с теми, кому это удалось.
Startup
Предприниматель Тимур Артемьев представил в Лондоне свой новый стартап — проект «Uniwheel». В интервью RG он рассказал, как в XXI веке заново изобрести колесо, а корреспондент нашего журнала на себе проверил, как оно работает.
Кто вам видится целевой аудиторией колеса?
Наш очень лояльный покупатель — это взрослые люди, возраста 35-55 лет, которые выросли в 1960-1980-е годы, полные надежд и мечтаний о том, как они будут жить дальше, замечательно и хорошо. И на глазах которых совершилась какая-то колоссальная информационная революция. Эти люди действительно с радостью и с удовольствием пробуют разные новые продукты. Но наша гораздо большая аудитория — это молодежь, которая пока не распробовала эту вещь. Мы пока еще не сделали колесо модным, чтобы молодежь начала им пользоваться. Более того, нам предстоит еще долгий путь в плане позиционирования продукта в головах покупателей. Сейчас колесо доступно для beta-testers, и энтузиасты уже могут воспользоваться хорошим качественным продуктом, но мы здесь все немножко перфекционисты и не движем его в массы, пока не будем уверены, что колесо действительно безупречно.
Sports
Почти все зародившиеся в Англии виды спорта собирают здесь многомиллионную аудиторию у телевизоров и многотысячную на трибунах. Russian Gap выбрал 7 видов спорта, без которых Соединенное Королевство невозможно представить, а его жителей — совершенно точно нельзя понять, и рассказывает, как можно к ним приобщиться.
18+
В идеальном мире секс в большом городе — это удовольствие и… секс. В реальном — еще клиники, анализы, контрацепция, рецепты для получения лекарств. Мы выяснили, как следить за своим сексуальным здоровьем в Лондоне бесплатно, за деньги и даже анонимно.
Например, на сайте каждой аптеки, у которой действует опция «Online Doctor», можно найти специальный раздел Sexual Health, где с первых строк обещают помочь конфиденциально и без необходимости видеть доктора face-to-face. Складывается впечатление, что если бы Джеймс Бонд решил проверить свое сексуальное здоровье (что, кстати, в его случае небезосновательно), то он сделал бы это с помощью подобного анонимного сервиса.
А также:
Как отмечает Андрей Зорин, «Покровские ворота» – это самая «интимная» пьеса Леонида Зорина, потому что…
Имея диагноз клинической депрессии и биполярного расстройства, Алиса фокусируется на теме трансформации творчества и личности…
«Субстанция», The Substance В попытке обрести утраченную молодость 60-летняя ведущая фитнес-шоу «активирует себя» препаратом «Субстанция» –…
Немного истории Bonfire Night — один из самых ярких и известных британских народных праздников, который…
Одним из самых ожидаемых изменений является корректировка ставок Capital Gains Tax (CGT). Нижняя ставка CGT…
Heavy Water: Artwin в Frieze No. 9 Где: Artwin Gallery в No. 9 Cork Street,…