На этот счет есть несколько теорий, и все уходят корнями в XVII век, когда появилась эта идиома, сегодня считающаяся устаревшей.
По самой распространенной, в английских домах того времени, где не было так просторно, как в современных, животным отводилось место на соломенной крыше, снаружи. При очень сильном дожде их смывало оттуда в водостоки. По другой, более печальной и наиболее правдоподобной теории, потоки воды, несущейся по грязным улицам английских городов во время сильного дождя, нередко волокли мертвых животных, в том числе кошек и собак.
Джонатан Свифт, хорошо знакомый нам по «Путешествиям Гулливера», как раз описал последний случай в сатирической поэме «О городском дожде» («A Description of a City Shower”), опубликованной в журнале «Татлер» (да!) в 1710 году. В поэме, где сатирик осуждал тогдашнее лондонское общество, рассказывается, как поток воды несет по городским улицам трупы мертвых животных и разную грязь: «Drown’d Puppies, stinking Sprats, all drench’d in Mud, Dead Cats and Turnip-Tops come tumblingdown the Flood» («Утонувшие щенки, зловонная килька, полностью перепачканная в грязи, мертвые кошки и вершки от репы вращаются в потоке»). Это наводит на мысль, что метафора должна была быть совершенно понятна его современникам.
Фото: Shutterstock
Вообще dress code — black tie — был соблюден гостями и организаторами с английской пунктуальностью.…
Фото: архивы пресс-служб Джоанны Стингрей. В «Странных новостях» БГ предстает «сыном северной тьмы», каким, собственно, и…
Фото: Асет Героева. Магия имен... Вижу на афише имя Эрнста Любича и сразу вспоминаю «Ниночку»…
Правильный адрес в Париже — половина удачной поездки. Это и маршрут прогулки до отеля после…
Королева Елизавета II была известна своей любовью к собакам и особенно обожала корги. За свою долгую жизнь…
Когда: 19, 27 января, 3 февраля 2026Где: ZIMA Soho Restaurant, 45 Frith St Куратор и журналист Иль Гурн вместе с…