Новости

RAC предупреждает: британцев ждет «неистовая пятница»

Королевский автомобильный клуб (RAC) предупреждает британских автомобилистов о том, что накануне Рождества дороги особенно перегружены. Пиковый трафик ожидается 24 декабря, когда за рулем ожидается 1,87 млн водителей одновременно. Последний рабочий день перед Рождеством в RAC уже назвали «неистовой пятницей». 22 декабря к семьям и друзьям поедут порядка 1,25 млн британцев, сообщает Daily Mail.

Самые жестокие пробки и заторы скорее всего будут с 16 до 20 часов. Ожидается, что всего с 17 по 24 декабря по трассам Великобритании проедет примерно 11,5 млн человек. Но эту цифру затмит построждественский период с 25 по 31 декабря, когда магазины устроят традиционные распродажи, а британцы ринутся за покупками.

Представители RAC также сообщают, что для облегчения движения на ремонтируемых участках дорог на время праздников работы будут приостановлены. Эмбарго будет введено на основных шоссе и транспортных магистралях категории А. Техника и строители свернут свою деятельность в 6 утра 22 декабря и вернутся к ремонту  в 12 дня 2 января. Всего на эти дни освободят 643 км трасс на территории Великобритании.

Но путешественникам в праздники все равно обольщаться не стоит. Транспортники напоминают, что на британской железной дороге одновременно реализуется 260 инженерных проектов, это также скажется на скорости передвижения. Great Western Railway призывает своих пассажиров проехать куда нужно самое позднее — к субботе. Станция London Paddington будет закрыта с вечера 24 до 27 декабря. Поезда на линии West Coast между станциями Preston и Lancaster на этот же период заменят автобусами. Путешествующим между Лондоном и Глазго советуют ехать через Эдинбург, а это удлинит поездку на целый час. На Southeastern не будет поездов до London Bridge, Charing Cross и Cannon Street с 23 декабря до 1 января.

Зато National Express докладывает о расширении праздничного расписания. Компания добавила 30 000 пассажирских мест на направлениях: Борнмут, Лидс, Кардифф, Эдинбург, Портсмут, Бристоль, Глазго и Манчестер.

Фото: shutterstock.com

Редакция

Мы пишем новости.

Новые статьи

Разговор с режиссером. Максим Диденко — о новом спектакле «Саломея»

Расскажите про «Саломею». Почему именно по этому произведению Оскара Уайльда вы решили поставить новый спектакль?…

15 часов ago

К выставке Милле: Анжелюс, картина, которую Франция не позволила у нее отобрать

Angelus Domini — молитва, которая читается в католических храмах утром, в полдень и вечером, зачастую…

2 дня ago

Свежий выпуск «Аэростата» БГ — о новых именах, которые раньше не звучали в легендарной передаче

В свежем выпуске «Аэростата» от 10 августа Борис Гребенщиков знакомит слушателей с музыкой людей, которые…

2 дня ago

Юрий Бутусов: «Кто-то же должен им объяснить, что убивать нельзя»

Незадолго до начала войны Юрий Бутусов набрал курс будущих режиссеров в Академии театрального искусства. Он…

3 дня ago

Их нравы. Британские привычки: о знаменитых fish and chips

Где бы вы ни жили в Великобритании, поблизости наверняка найдётся fish and chip shop (chip shop или, как говорит моя семья — chippy).…

5 дней ago

«Книги, которые важны». Что нужно знать о ярмарке Пражская книжная башня 2025

«70 лет назад Борис Пастернак завершил работу над романом «Доктор Живаго», который принес ему мировую…

6 дней ago