Полезно

Английский по понедельникам. Выпуск №11: как очень грубо сказать «ничего»

И снова здравствуйте, дорогие любители английского! Сегодня понедельник и в студии развлекательная программа об английском сленге и идиоматических выражениях Британского острова. Сегодня мы выучим грубый оборот, который весьма популярен и любим в наших широтах. В английском есть много вариантов сказать «ничего». Казалось бы, где тут фантазии разыграться? ‘Nothing’ оно и есть ‘nothing’. Но не тут-то было!

Например, из северной Америки к нам пришел ‘zilch’.

— Excuse me, sir, could you help me please? How can I find Buckingham Palace?
— Apologies, I know zilch about London. I am from the countryside!

Или еще одно звонкое выражение, тоже пришедшее к нам из-за Атлантики.

— Hey, can you help me carry the bags inside?
— Mate, I am too tired…
— But you have done didley-squat all day!
— Well, yeah, and this is why I am so exhausted!

Но эти американские выражения для слабаков. В Британии мы говорим прямо и по делу, поэтому используем звонкое ‘fuck all’, которое, как ни странно, тоже обозначает «ничего».

— Dad, can you help me with my history homework?
— Son, I know fuck all about history! Grab me a beer, will yа?

От fuck all идут родственные отпрыски:

‘bugger all’

— Mom, I am hungry and there is bugger all in the fridge!
— Well, go and buy some food, boy!

‘sod all’

— How was you weekend. Did anything fun?
— Nah, I just laid in bed and did sod all.

Есть красивая версия, связывающее это странное выражения ‘fuck all’ с одной историей. В середине девятнадцатого века в Британии была зверски расчленена и убита девочка по имени Fanny Adams. Жуткая история всколыхнула всю страну. Однако, остроумные британские моряки стали называть именем девочки непрезентабельные консервы из баранины, которыми их кормило судоходное командование. Они, понимаете ли, сходство увидели.
Со временем ‘Fanny Adams’ или ‘Sweеt Fanny Adams’ стало обозначать все, что не имеет никакой ценности, или ничего. Забавно, что ‘fuck all’ и ‘Fanny Adams’ имеют одинаковые инициалы. Остается только непонятно, стало ли ‘Fanny Adams’ эвфемизмом ‘fuck all’. Или ‘fuck all’ возник на основе инициалов имени Fanny Adams.
Не могу, друзья, посоветовать использовать ‘fuck all’ в любых обстоятельствах, но знать это выражение абсолютно необходимо! Otherwise locals will think you know fuck all about the English language.

Миша Лагодинский

Обладатель трех дочерей и одной жены. Мужчин и собак в доме не держит. Зато есть попугай и кошка. Пьет умеренно. Живет в Лондоне. Курит редко. Когда-то считался программистом. Когда-то жил в Харькове. Все еще вежлив. Бородат. Смеет считать себя полиглотом, но испанский хромает. Когда то жил в Израиле. Характер мягкий. Зовут Мишей. Правша.

Новые статьи

Разговор с режиссером. Максим Диденко — о новом спектакле «Саломея»

Расскажите про «Саломею». Почему именно по этому произведению Оскара Уайльда вы решили поставить новый спектакль?…

18 часов ago

К выставке Милле: Анжелюс, картина, которую Франция не позволила у нее отобрать

Angelus Domini — молитва, которая читается в католических храмах утром, в полдень и вечером, зачастую…

2 дня ago

Свежий выпуск «Аэростата» БГ — о новых именах, которые раньше не звучали в легендарной передаче

В свежем выпуске «Аэростата» от 10 августа Борис Гребенщиков знакомит слушателей с музыкой людей, которые…

2 дня ago

Юрий Бутусов: «Кто-то же должен им объяснить, что убивать нельзя»

Незадолго до начала войны Юрий Бутусов набрал курс будущих режиссеров в Академии театрального искусства. Он…

3 дня ago

Их нравы. Британские привычки: о знаменитых fish and chips

Где бы вы ни жили в Великобритании, поблизости наверняка найдётся fish and chip shop (chip shop или, как говорит моя семья — chippy).…

6 дней ago

«Книги, которые важны». Что нужно знать о ярмарке Пражская книжная башня 2025

«70 лет назад Борис Пастернак завершил работу над романом «Доктор Живаго», который принес ему мировую…

7 дней ago