Полезно

Английский по понедельникам. Выпуск №11: как очень грубо сказать «ничего»

И снова здравствуйте, дорогие любители английского! Сегодня понедельник и в студии развлекательная программа об английском сленге и идиоматических выражениях Британского острова. Сегодня мы выучим грубый оборот, который весьма популярен и любим в наших широтах. В английском есть много вариантов сказать «ничего». Казалось бы, где тут фантазии разыграться? ‘Nothing’ оно и есть ‘nothing’. Но не тут-то было!

Например, из северной Америки к нам пришел ‘zilch’.

— Excuse me, sir, could you help me please? How can I find Buckingham Palace?
— Apologies, I know zilch about London. I am from the countryside!

Или еще одно звонкое выражение, тоже пришедшее к нам из-за Атлантики.

— Hey, can you help me carry the bags inside?
— Mate, I am too tired…
— But you have done didley-squat all day!
— Well, yeah, and this is why I am so exhausted!

Но эти американские выражения для слабаков. В Британии мы говорим прямо и по делу, поэтому используем звонкое ‘fuck all’, которое, как ни странно, тоже обозначает «ничего».

— Dad, can you help me with my history homework?
— Son, I know fuck all about history! Grab me a beer, will yа?

От fuck all идут родственные отпрыски:

‘bugger all’

— Mom, I am hungry and there is bugger all in the fridge!
— Well, go and buy some food, boy!

‘sod all’

— How was you weekend. Did anything fun?
— Nah, I just laid in bed and did sod all.

Есть красивая версия, связывающее это странное выражения ‘fuck all’ с одной историей. В середине девятнадцатого века в Британии была зверски расчленена и убита девочка по имени Fanny Adams. Жуткая история всколыхнула всю страну. Однако, остроумные британские моряки стали называть именем девочки непрезентабельные консервы из баранины, которыми их кормило судоходное командование. Они, понимаете ли, сходство увидели.
Со временем ‘Fanny Adams’ или ‘Sweеt Fanny Adams’ стало обозначать все, что не имеет никакой ценности, или ничего. Забавно, что ‘fuck all’ и ‘Fanny Adams’ имеют одинаковые инициалы. Остается только непонятно, стало ли ‘Fanny Adams’ эвфемизмом ‘fuck all’. Или ‘fuck all’ возник на основе инициалов имени Fanny Adams.
Не могу, друзья, посоветовать использовать ‘fuck all’ в любых обстоятельствах, но знать это выражение абсолютно необходимо! Otherwise locals will think you know fuck all about the English language.

Миша Лагодинский

Обладатель трех дочерей и одной жены. Мужчин и собак в доме не держит. Зато есть попугай и кошка. Пьет умеренно. Живет в Лондоне. Курит редко. Когда-то считался программистом. Когда-то жил в Харькове. Все еще вежлив. Бородат. Смеет считать себя полиглотом, но испанский хромает. Когда то жил в Израиле. Характер мягкий. Зовут Мишей. Правша.

Новые статьи

В декабре ZIMA готовит свой Christmas Market — и у вас есть возможность принять в нем участие!

Праздничных ярмарок в Лондоне немало, но, признаемся честно, во-первых, все они похожи друг на друга,…

14 часов ago

5 поп-апов в Париже вокруг ярмарки Art Basel — от Jacquemus до Гарри Нуриева

Чтобы успеть все, Ольга составляет список самых интересных проектов в городе и делится ими в…

20 часов ago

Как делать то, что любишь. Соосновательница AI-стартапа FUSS Даша Берман — о бизнесе, страхах и вере в успех

О том, что делать в городе, где ты ничего не знаешь Даша Берман переехала в…

21 час ago

Что-то не так с Эндрю: разбираемся во всех скандалах (почти бывшего) принца

Громкий развод и дружба с Эпштейном Принц Эндрю — сын королевы Елизаветы II и принца…

2 дня ago

Города и люди: Париж. Собачка на Сене

По набережной напротив Нотр-Дама маленькая собачка ведет на поводке хозяйку. Она (собачка, а не хозяйка) напряженно и деловито перебирает из‑под…

2 дня ago

Что происходит с визами в UK: новые правила, оптимальные программы и мнение эксперта

Все важные предложения в этой области вносятся в специальный программный документ — Restoring Control Over…

3 дня ago