Новости

Эксперт: «Токсичные точки» все еще могут находиться в Солсбери

«Токсичные точки», в которых остаются следы нервно-паралитического отравляющего вещества, все еще могут находиться в Солсбери. Такое мнение правительственного эксперта приводит BBC.

Главный научный советник департамента окружающей среды, питания и сельского хозяйства Иэн Бойд выступил в Солсбери и ответил на вопросы обеспокоенных местных жителей. Люди интересовались, почему в городе продолжают огораживать некоторые участки. Бойд эти действия подтвердил и сказал, что процесс обеззараживания местности продолжится еще несколько месяцев. Всего в Солсбери эксперты закрыли девять объектов.

Вокруг основных мест, фигурирующих в расследовании, устанавливают более основательные ограждения. В ближайшее время за заборами останутся: площадь вокруг торгового центра  Maltings, пиццерия Zizzi и паб The Mill.

На встрече с жителями уилтширского города присутствовали представители местных властей, полиции, сотрудники департамента окружающей среды, питания и сельского хозяйства.

Иэна Бойда на пресс-конференции спросили, «являются ли остатки отравляющего вещества смертельно опасными». «Мы можем предположить, что при определенных обстоятельствах на некоторых особых участках может обнаружиться относительно высокая концентрация отравляющего вещества, опасная для людей», — сказал Бойд.

В пятницу на ближайшие восемь недель в Солсбери закроют полицейский участок, находящийся в Bourne Hill, и здание муниципального совета Уилтшира. В это время химики будут обеззараживать камеру для хранения вещественных доказательств и две раздевалки. Заместитель начальника полиции города Пол Миллз сказал, что они переедут в другое место, и «работа будет вестись как обычно».

Также процедуру обезвреживания проведут на двух городских станциях скорой помощи, на стоянке автомобилей и в доме сержанта уголовной полиции Солсбери Ника Бейли, который тоже пострадал при отравлении Сергея и Юлии Скрипаль. Работы по нейтрализации продолжатся и в доме самих Скрипалей.

В операции принимают участие порядка двухсот военнослужащих, а сама она обойдется бюджету Великобритании в несколько миллионов фунтов, сообщает BBC.

Редакция

Мы пишем новости.

Новые статьи

Реформа аренды и налогов в Англии: что изменится с 1 мая

Законопроект Renters’ Rights Act был принят парламентом и получил Королевское согласие в октябре 2025 года.…

1 час ago

Великобритания полностью переходит на eVisa, а Евросоюз — на систему EES

С 25 февраля 2026 года Великобритания полностью переходит на цифровые eVisa. Это касается всех типов виз, включая туристические,…

3 часа ago

Путешествие длиною в жизнь. Как прошел вечер памяти Эрика Булатова в Лондоне

На самом деле Булатов никуда не ушел. Он остался рядом — в искусстве, которое создал, в…

22 часа ago

Продажи «Грозового перевала» взлетели накануне выхода экранизации

Рост напрямую связывают с ажиотажем вокруг новой экранизации режиссера Эмеральд Феннелл. По данным издателя, после…

1 день ago

От Liverpool kiss до Oxford comma. Английские города в крылатых фразах

Coals to Newcastle Обложка книги "Coals to Newcastle" Иэна Коули. В контексте фразеологии Ньюкасл —…

2 дня ago

«Анна Ахматова. Вечное присутствие». Показ фильма и беседа с режиссером Еленой Якович

Когда: 10 марта, начало в 19:00Где: Courthouse Hotel Soho 5 марта 1966 года завершилась эпоха…

5 дней ago