Новости

Эксперт: «Токсичные точки» все еще могут находиться в Солсбери

«Токсичные точки», в которых остаются следы нервно-паралитического отравляющего вещества, все еще могут находиться в Солсбери. Такое мнение правительственного эксперта приводит BBC.

Главный научный советник департамента окружающей среды, питания и сельского хозяйства Иэн Бойд выступил в Солсбери и ответил на вопросы обеспокоенных местных жителей. Люди интересовались, почему в городе продолжают огораживать некоторые участки. Бойд эти действия подтвердил и сказал, что процесс обеззараживания местности продолжится еще несколько месяцев. Всего в Солсбери эксперты закрыли девять объектов.

Вокруг основных мест, фигурирующих в расследовании, устанавливают более основательные ограждения. В ближайшее время за заборами останутся: площадь вокруг торгового центра  Maltings, пиццерия Zizzi и паб The Mill.

На встрече с жителями уилтширского города присутствовали представители местных властей, полиции, сотрудники департамента окружающей среды, питания и сельского хозяйства.

Иэна Бойда на пресс-конференции спросили, «являются ли остатки отравляющего вещества смертельно опасными». «Мы можем предположить, что при определенных обстоятельствах на некоторых особых участках может обнаружиться относительно высокая концентрация отравляющего вещества, опасная для людей», — сказал Бойд.

В пятницу на ближайшие восемь недель в Солсбери закроют полицейский участок, находящийся в Bourne Hill, и здание муниципального совета Уилтшира. В это время химики будут обеззараживать камеру для хранения вещественных доказательств и две раздевалки. Заместитель начальника полиции города Пол Миллз сказал, что они переедут в другое место, и «работа будет вестись как обычно».

Также процедуру обезвреживания проведут на двух городских станциях скорой помощи, на стоянке автомобилей и в доме сержанта уголовной полиции Солсбери Ника Бейли, который тоже пострадал при отравлении Сергея и Юлии Скрипаль. Работы по нейтрализации продолжатся и в доме самих Скрипалей.

В операции принимают участие порядка двухсот военнослужащих, а сама она обойдется бюджету Великобритании в несколько миллионов фунтов, сообщает BBC.

Редакция

Мы пишем новости.

Новые статьи

Осень 2025 в Европе: 25 выставок, ради которых стоит поехать в путешествие

Париж Paul Troubetzkoy. The Sculptor Prince Где: Musée d’OrsayКогда: 30 сентября 2025 – 11 января…

2 часа ago

Разговор с режиссером. Максим Диденко — о новом спектакле «Саломея»

Расскажите про «Саломею». Почему именно по этому произведению Оскара Уайльда вы решили поставить новый спектакль?…

1 день ago

К выставке Милле: Анжелюс, картина, которую Франция не позволила у нее отобрать

Angelus Domini — молитва, которая читается в католических храмах утром, в полдень и вечером, зачастую…

2 дня ago

Свежий выпуск «Аэростата» БГ — о новых именах, которые раньше не звучали в легендарной передаче

В свежем выпуске «Аэростата» от 10 августа Борис Гребенщиков знакомит слушателей с музыкой людей, которые…

3 дня ago

Юрий Бутусов: «Кто-то же должен им объяснить, что убивать нельзя»

Незадолго до начала войны Юрий Бутусов набрал курс будущих режиссеров в Академии театрального искусства. Он…

3 дня ago

Их нравы. Британские привычки: о знаменитых fish and chips

Где бы вы ни жили в Великобритании, поблизости наверняка найдётся fish and chip shop (chip shop или, как говорит моя семья — chippy).…

6 дней ago