Эксперт: «Токсичные точки» все еще могут находиться в Солсбери

«Токсичные точки», в которых остаются следы нервно-паралитического отравляющего вещества, все еще могут находиться в Солсбери. Такое мнение правительственного эксперта приводит BBC.

Главный научный советник департамента окружающей среды, питания и сельского хозяйства Иэн Бойд выступил в Солсбери и ответил на вопросы обеспокоенных местных жителей. Люди интересовались, почему в городе продолжают огораживать некоторые участки. Бойд эти действия подтвердил и сказал, что процесс обеззараживания местности продолжится еще несколько месяцев. Всего в Солсбери эксперты закрыли девять объектов.

Вокруг основных мест, фигурирующих в расследовании, устанавливают более основательные ограждения. В ближайшее время за заборами останутся: площадь вокруг торгового центра  Maltings, пиццерия Zizzi и паб The Mill.

На встрече с жителями уилтширского города присутствовали представители местных властей, полиции, сотрудники департамента окружающей среды, питания и сельского хозяйства.

Иэна Бойда на пресс-конференции спросили, «являются ли остатки отравляющего вещества смертельно опасными». «Мы можем предположить, что при определенных обстоятельствах на некоторых особых участках может обнаружиться относительно высокая концентрация отравляющего вещества, опасная для людей», — сказал Бойд.

В пятницу на ближайшие восемь недель в Солсбери закроют полицейский участок, находящийся в Bourne Hill, и здание муниципального совета Уилтшира. В это время химики будут обеззараживать камеру для хранения вещественных доказательств и две раздевалки. Заместитель начальника полиции города Пол Миллз сказал, что они переедут в другое место, и «работа будет вестись как обычно».

Также процедуру обезвреживания проведут на двух городских станциях скорой помощи, на стоянке автомобилей и в доме сержанта уголовной полиции Солсбери Ника Бейли, который тоже пострадал при отравлении Сергея и Юлии Скрипаль. Работы по нейтрализации продолжатся и в доме самих Скрипалей.

В операции принимают участие порядка двухсот военнослужащих, а сама она обойдется бюджету Великобритании в несколько миллионов фунтов, сообщает BBC.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: