Видео

91-летняя переводчица Мэри Хобсон читает «Евгения Онегина» по-русски (и это очень круто)

Не так давно у нас вышло интервью 91-летней переводчицей Мэри Хобсон, которая в 56 лет начала учить русский, защитила докторскую и впервые перевела Грибоедова на английский. Она также переводила и пушкинского «Евгения Онегина». Фрагмент из великого романа в стихах она любезно согласилась прочитать для Zima Magazine. Сейчас Мэри живет в доме престарелых на Highgate и продолжает переводить русскую классику. 

Полное интервью с Мэри Хобсон читайте тут: https://zimamagazine.com/2018/04/meri-hobson/

ZIMA Video

Новые статьи

Мимолетный Париж

Февраль на исходе. Но сезон «Зимы» в самом разгаре. В Париже музейные очереди как во…

20 часов ago

Жизель Пелико: в постели с врагом

Жизель Пелико для диджитал-обложки британского Vogue 2026. Фото: Annemarieke Van Drimmelen. Жизель Пелико улыбается мне…

2 дня ago

Looksmaxing. Как опасный онлайн-тренд играет на мужских комплексах

Брэден Питерс, известный под псевдонимом Clavicular. Photo: Taryn Segal, GQ. «Помогите найти инструкцию как правильно колоть…

2 дня ago

Что посмотреть на выходных: новинки британского проката

Vanished, реж. Барнаби Томпсон Четырехсерийный детективный триллер: археолог Элис отправляется в Париж со своим бойфрендом,…

2 дня ago

Четверка фантастической ненависти: новая книга Уильяма и Кейт как ответ принцу Гарри

Сегодня в продажу поступила книга William & Catherine: The Intimate Inside Story — почти официальная…

3 дня ago

От стандартных формул — к личному балансу: взгляд косметологов на осознанный уход

Любовь Андреевна, доктор медицинских наук и главный дерматолог клиники Libi & Daughters, и ее дочь…

3 дня ago