Видео

91-летняя переводчица Мэри Хобсон читает «Евгения Онегина» по-русски (и это очень круто)

Не так давно у нас вышло интервью 91-летней переводчицей Мэри Хобсон, которая в 56 лет начала учить русский, защитила докторскую и впервые перевела Грибоедова на английский. Она также переводила и пушкинского «Евгения Онегина». Фрагмент из великого романа в стихах она любезно согласилась прочитать для Zima Magazine. Сейчас Мэри живет в доме престарелых на Highgate и продолжает переводить русскую классику. 

Полное интервью с Мэри Хобсон читайте тут: https://zimamagazine.com/2018/04/meri-hobson/

ZIMA Video

Новые статьи

Холодные коридоры и никакой приватности: почему монархи покидают Букингемский дворец

С 2017 года во Букингемском дворце идёт масштабная реконструкция стоимостью около £369 млн, которая завершится…

2 часа ago

Творчество для детей и родителей с журналом «Шалтай-Болтай». Блог Али Верещетиной

Как нетрудно догадаться из названия рубрики, речь пойдет о раскраске. Едва ли найдётся ребёнок, которого…

3 часа ago

7 театральных премьер в Европе, которые (точно) нельзя пропустить этой осенью

«Метель» Кирилла Серебренникова, Дюссельдорф По следам летнего фестиваля в Зальцбурге в сентябре режиссер Кирилл Серебренников…

2 дня ago

Это поправимо, хотя и безнадежно. О сольных концертах Слепакова и Галкина в Юрмале

У Семена Слепакова на Юрмалу давняя обида. Два с половиной года назад он выступал здесь,…

3 дня ago

Что читает Великобритания в 2025 году: изучаем рейтинги, выбираем книги

Samantha Harvey, Orbital Самая обсуждаемая книга года, роман-победитель Букеровской премии. Астронавты из разных стран проводят…

3 дня ago

Осень 2025 в Европе: 25 выставок, ради которых стоит поехать в путешествие

Париж Paul Troubetzkoy. The Sculptor Prince Где: Musée d’OrsayКогда: 30 сентября 2025 – 11 января…

1 неделя ago