Когда вы приедете в Китай первый раз, то местные могут показаться странными и временами невыносимыми до безумия. Их поведение жителя другой страны с непривычки действительно порой раздражает. На мой вопрос, как же поймать дзен в этой стране, коллеги ответили, что нужно научиться закрывать глаза на вещи, которые особенно выводят вас из себя. А их может оказаться много.
1. Правила гигиены
Не каждое китайское заведение общественного питания может похвастаться наличием туалета или хотя бы раковины. И китайцы не сильно переживают по этому поводу. Потому как гигиена – это первый пункт, который абсолютно безразличен коренным жителям Поднебесной. «Мой руки перед едой!» — главный девиз всех российских мам, и он абсолютно бесполезен в Китае.
«Мой руки перед едой!» — главный девиз всех российских мам, и он абсолютно бесполезен в Китае.
Повара здесь не надевают перчатки и колпаки на голову и перемешивают и пробуют десять блюд одновременно одной и той же ложкой. Они могут написать сообщение на телефоне, почесать все причинные места, поднять мусор с пола, а после как ни в чем не бывало все теми же руками закинуть лапшу в кипящую воду.
Лена Летучая из программы «Ревизорро» нервно плачет в сторонке!
В Поднебесной очень популярны небольшие забегаловки, в которых готовят барбекю – кусочки мяса и овощей на шпажках, обжаренные во фритюре. Но, что самое главное, такие мини-закусочные на колесах располагаются в непосредственной близости от проезжей части. Естественно, маркировка здесь не проставляется, товарное соседство не соблюдается, еда не прикрывается, сковороды для готовки не моются неделями, про фритюрное масло вообще молчу. Лена Летучая нервно плачет в сторонке!
2. Правила дорожного движения
Если вы думали, что это в России дураки и дороги — извечная проблема, значит, вы точно еще не бывали в Китае. По моему опыту, китайцы занимают первое место в рейтинге худших водителей мира.
Они вечно сигналят как сумасшедшие, даже если на секунду замешкал на светофоре, моргают фарами, чтобы впереди стоящий автомобиль уступил дорогу. Обгоны здесь совершаются и слева, и справа, и через сплошную линию, и даже через двойную сплошную. Мои друзья влетели в забор из-за такого торопыги, который решил проскочить перед ними. Итог: сломанный нос и нижняя челюсть. А он поехал дальше, даже не потрудился остановиться и проверить, все ли в порядке.
Перейти дорогу в Китае – это опасное приключение. Никто не собирается вас пропускать даже на зебре, а только возмущенно посигналят, мол, давай, шевелись.
Перейти дорогу в Китае – это опасное приключение. Никто не собирается вас пропускать даже на зебре, а только возмущенно посигналят, мол, давай, шевелись. Скорая помощь – платная, за счет позвонившего. Поэтому водителю проще давить наверняка, лишь бы обошлось без врачей и дополнительных трат.
Каждый большой перекресток в китайских городах оборудован огромными экранами, которые транслируют самые жестокие автомобильные аварии, призывая автомобилистов к порядку. Думаете, кого-то такая социальная реклама заставила задуматься и сбавить скорость? Как бы не так!
Здесь хорошо развито велосипедное движение. Брать велосипед напрокат здесь очень удобно и займет всего лишь пару минут. Все китайские города опутаны паутиной велосипедных дорожек. Но и здесь вас поджидает опасность: водители, стремясь прибыть на место назначения на минуту раньше, обгоняют всех как раз таки по велосипедным дорожкам.
Каждый большой перекресток в китайских городах оборудован огромными экранами, которые транслируют самые жестокие автомобильные аварии. Думаете, кого-то такая социальная реклама заставила задуматься и сбавить скорость?
Но, что самое интересное, дорожные полицейские водителям здесь не указ. Они очень редко когда выписывают штрафы. Их основная функция – стоять на перекрестках, безжалостно свистеть, если кто-то хоть на несколько сантиметров проехал стоп-линию, угрожающе жестикулировать и показывать, что нужно сдать назад.
Транспортные разбирательства в Китае – довольно редкое явление. Водители, как правило, решают вопрос без привлечения полиции.
3. Очереди
Государство особо не старается облегчить жизнь китайцев, разгрузив, например, наиболее значимые городские узлы. Очереди, в которых можно потерять несколько часов, стали в Китае рутиной.
И как же раздражают такие люди (как правило, мужчины), которые думают, что они торопятся больше всех, проскакивая вне очереди. Так и хочется крикнуть такому: «Мужчина! Минуточку! Мы вообще-то тоже здесь не от нечего делать стоим!». Ну что, никакую страну не напоминает?
Но это я возмущаюсь, а среднестатистическому китайцу такие выскочки безразличны. Потому как завтра уже он сам попробует проскочить куда-нибудь первым.
4. Правила этикета
Китайцы абсолютно не обращают внимания на громко принимающих пищу соседей за столом. Потому как причмокивание, отрыжка, чавканье – верный признак того, что с блюдом им угодили. Правило такое: чем громче ешь – тем вкуснее еда.
Причмокивание, отрыжка, чавканье – верный признак того, что с блюдом китайцу повара угодили.
Европейский стиль приема пищи – без всяких сопроводительных звуков – в Китае считается абсолютным неуважением к тому, кто готовил. Без всяких тебе комплиментов! Поэтому китайцы, наверное, думают, что мы вечно недовольны выбранными блюдами.
5. Личное пространство
Китайцы вообще про такое даже и не слышали! Да и было бы странно надеяться, что в стране с почти 1,5 млрд жителей, которые в прямом смысле слова живут друг у друга на головах, они относились бы к личному пространству с пониманием. Это все так, баловство европейцев.
Китаец запросто может ткнуть камерой вам в лицо или пальцем куда-нибудь в бок, чтобы проверить, настоящий ли это представитель другой нации или мираж. А еще заявить во всеуслышание, что перед ним никто иной как иностранец собственной персоной. Пусть все знают, как ему повезло с находкой! Будьте готовы, что куда бы вы ни отправились, за вами пристально будут наблюдать миллионы пар китайских глаз.
Китаец запросто может ткнуть камерой вам в лицо или пальцем куда-нибудь в бок, чтобы проверить, настоящий ли это представитель другой нации или мираж.
По мнению местных, все иностранцы как один не «тин бу донг» (听不懂 – «не воспринимают китайскую речь»), стало быть, можно обсуждать нас в приятном и не очень свете. Даже если вы находитесь в непосредственной близости к обсуждающим вас людям.
Пока я писала эту статью, подумала, что ведь я уже сама в какой-то мере становлюсь китаянкой. Я – человек экспрессивный, эмоциональный, нетерпимый к попустительству и разгильдяйству, потихоньку закрываю глаза на некоторые несуразицы. Это значит, что я придерживаюсь главного правила экспата: принимаю страну со всеми ее жителями такой, какая она есть.
Еще больше интересного про жизнь в Китае в блоге и Инстаграме Полины.
Другие наши тексты о жизни в разных странах читаейт в Телеграме Zima Magazine.