Шекспир для британцев значит, безусловно, никак не меньше, чем для нас Пушкин. Читать его начинают в раннем детстве, с начальной школы знакомятся с его биографией, ставят сценки из шекспировских пьес на школьной сцене и учат занятные факты его жизни (ведь местная школа так устроена, что факты истории бывают не иначе как забавными). Поэтому родина Шекспира, город Стратфорд-апон-Эйвон — место, интересное для всей семьи. Лето — лучшее время, чтобы посетить его.
Аналогия, которая напрашивается для выходных, проведенных в Стратфорде, — этакий Диснейленд, только на шекспировские темы. Разве что каруселей нет. Но ощущение примерно такое же: здесь продумали, как развлечь представителей всех возрастов, подарить людям радость узнавания, но и заработать на каждой мелочи. И это не обязательно плохо.
Отбросьте опасения, что дети ваши слишком малы, чтобы читать Шекспира.
Отбросьте опасения, что дети ваши слишком малы, чтобы читать Шекспира. Пьесы великого драматурга, даже совсем недетские, вроде «Отелло» или «Короля Лира», продаются в адаптированном для детей изложении. Есть варианты, где картинок намного больше текста. Есть большие альбомы с наклейками и заданиями. Есть даже комиксы по Шекспиру. Человеку, выросшему в русской культурной традиции, все это кажется китчем (ведь русская проза, как подметил американский фантаст Роберт Хайлайн, «создана не знаю для чего, но уж точно не для развлечения»).
С другой стороны, что плохого в том, что ребенок уже в шесть лет будет листать Шекспира и знать сюжеты его произведений — как, например, мы все знали с детства античные мифы? Но почему-то я так и не смогла выбрать ни одной книжки своим детям, хотя адаптации выглядели подходящими для их возраста.
В этом городе к Шекспиру старательно подтягивается абсолютно все. Если книжный магазин, то обязательно шекспировский. Если кафе или паб, то непременно имени одного из героев его пьес. Фундамент этого здания был заложен при жизни Шекспира, а тот дом построен на три века позже, но когда-то здесь была аптека, куда Шекспир уж точно захаживал. При этом про самого Уильяма Шекспира, как выясняется, доподлинно известно удивительно мало: именно в Стратфорде, как нигде, осознаешь, что неспроста в литературоведении возник «шекспировский вопрос».
Тем не менее город красив, атмосферен и на удивление хорошо сохранился: остались целые улицы домов XV-XVI века. Сюда определенно стоит съездить. И лучше всего летом, чтобы покататься по реке на лодке, насладиться видом старинных улочек и уличным театром.
Большая часть знаний о Шекспире строится на предположениях и сопоставлении доступных фактов. По-настоящему о нем известно очень мало. Особенно это становится понятно в этом городе: все эти толстые биографии Шекспира — сплошные догадки, версии и больше ничего. Ведь даже прижизненных портретов драматурга не было: доподлинно известен только один, и с него, как считается, были написаны другие портреты, вылеплены скульптуры и барельефы по всему миру.
Все толстые биографии Шекспира — сплошные догадки, версии и больше ничего. Ведь даже прижизненных портретов драматурга не было.
В Стратфорде есть дом, где родился Шекспир. То есть вероятнее всего, что это именно он. Интерьер не сохранился, а воссоздан — не в точности, каким он был при жизни драматурга, а только предположительно, на основании данных о происхождении и роде занятий родителей Шекспира. Его отец был преуспевающим купцом и даже одно время исполнял обязанности мэра города. Ткань, которой обиты стены гостиной, — копия подлинных рисунков и тканей XVI века. Потрескавшийся от времени каменный пол в гостиной — возможно, подлинный.
Но не точно. А откуда известно, что третья комната — именно та, в которой родился Шекспир? По семейным преданиям. Правда, род Шекспира прервался довольно быстро, уже на дочерях драматурга (одна умерла бездетной, а у второй дети умерли, не оставив потомства). Снова сплошные версии и предположения.
Правда, род Шекспира прервался довольно быстро, уже на дочерях драматурга (одна умерла бездетной, а у второй дети умерли, не оставив потомства).
Тем не менее, вам легко будет составить представление о том, как выглядел типичный дом тех времен. В комнате новорожденного Уильяма колыбель, детские игрушки, ванна и пеленки для малыша — в точности такие, какими пользовались в те времена. Зайдите в мастерскую отца Шекспира Джона, который изготавливал и продавал перчатки из овечьей, оленьей и козлиной кожи. Также он торговал шерстью местного производства, для этого ему приходилось часто ездить в Лондон. Гиды, одетые в исторические костюмы, показывают, как и какими инструментами делали в то время перчатки. Любопытно, детям нравится.
В назначенное время во двор шекспировского дома выходят актеры, одетые по моде тех лет (кстати, одежды их сшиты традиционным способом), читают пьесы и сонеты. В хорошую погоду на газонах собирается масса желающих послушать.
Еще более туманная достопримечательность — Harvard House, который находится в пяти минутах ходьбы от дома Шекспиров. Нет ни одного достоверного свидетельства, что хозяин этих владений, богатый купец Томас Роджерс, и великий драматург были знакомы. Но учитывая скученность населения тех времен и плотность связей, особенно в кругу своего же сословия, Шекспир бывал в этом доме почти наверняка. На этом основании дом купца включили в те пять домов, которые вам продают по абонементу и рекомендуют посетить.
К сожалению, два года назад сюда перестали пускать посетителей, теперь полюбоваться на эту древность можно только снаружи.
Дом действительно весьма любопытен, в свое время он был богато обставлен и хорошо сохранился, в том числе резные дубовые панели и витражи XIV века. К сожалению, два года назад сюда перестали пускать посетителей, теперь полюбоваться на эту древность можно только снаружи.
Есть еще четыре места, куда интересно сходить всей семьей. В доме дочери Шекспира Сьюзен и ее мужа врача вы увидите, чем лечили людей в эпоху Средневековья. Многое в этом доме можно потрогать руками. В коттедже жены драматурга, Энн Хатауэй, вам расскажут историю тринадцати поколений, которые хранили этот дом после смерти хозяйки, но главное, что этот уютный домик с соломенной крышей окружает живописный сад со скульптурами и кафе, здесь приятно провести пару часов с детьми любого возраста в летний день. Кусочек той самой типичной Англии, которую все любят по картинкам и фильмам.
Если время позволяет, поезжайте на Mary Arden’s Tudor Farm. На нее при желании можно потратить хоть целый день. Хозяева стараются держать дом в том виде, в каком его содержала бы скорее всего мама Уильяма Шекспира. Кроме исторических зданий, здесь есть детская площадка, фермерский двор с животными, туннели из плотно сплетенных ивовых прутьев, где так здорово играть в прятки, и соколиная ферма.
Внешне она ничем не отличается от могил жены и других родных, которые покоятся тут же. Надписи совсем стерлись, и чтобы туристы не дергали служителей церкви с одним и тем же вопросом, могила драматурга выложена по периметру толстым синим шнуром. Впрочем, церковь красива сама по себе, а детям на входе дают гид-квест, чтобы было интереснее изучать внутреннее убранство.
Лучше всего планировать поездку как минимум на два дня, а с детьми лучше на три.
Все эти места расположены очень компактно: от дома Шекспира везде можно добраться на машине не больше чем за 15 минут. Удобно, что все они входят в один абонемент: вы покупаете один билет сразу в три или пять домов. Лучше всего планировать поездку как минимум на два дня, а с детьми лучше на три.
Надо ведь успеть покататься на лодке по реке Эйвон, поваляться на травке, глядя на уличные представления, посидеть в кафе. Если останется время, сходите на спектакль в театр Royal Shakespeare Theatre. Он стоит прямо на берегу реки. И обязательно пройдитесь по книжным магазинам: вдруг вам все-таки захочется купить детям комиксы? Город полон маленьких уютных семейных отелей (guest houses) всего на несколько номеров, где завтрак вам подают сами хозяева на красивом фарфоре. Места на выходные и школьные каникулы обязательно бронируйте заранее.
Фото автора.
Читайте другие наши тексты в Телеграме Zima Magazine.
В своем заявлении об отставке Джастин Уэлби сказал, что он «должен взять на себя личную…
Комплекс Old Aeroworks спрятан в ряде жилых улиц района Эджвер-роуд — всего в паре минут…
Алексей Зимин родился в подмосковной Дубне, учился водородной энергетике в МЭИ и на отделении русской…
Sally Rooney, Intermezzo Каждая книга Салли Руни становится бестселлером, в каждой она исследует человеческие отношения…
Когда: 3 декабря, 19.00Где: Franklin Wilkins Building, Kings College Waterloo Campus, 150 Stamford St, SE1…
Когда "День памяти" в 2024 году Как и каждый год, «День памяти» выпадает на 11…