Мария Беренова переехала в Испанию с четырехлетним сыном. Уже здесь у нее родился второй ребенок, сейчас они с мужем и детьми живут в Барселоне. Она рассказывает, как испанцы на самом деле относятся к религии и противоположному полу, какие сложности могут возникнуть с ФИО новорожденного и почему иногда сходить тут в душ – это подвиг.
Сначала, еще в России, при слове «Испания» у меня появлялись такие образы: смуглый черноволосый мачо в сомбреро, с мачете в руках, коррида, дама в мантилье, фламенко, сангрия, текила, кактус. Теперь я знаю, что только коррида, фламенко, мантилья и сангрия относятся к Испании, остальное – Мексика. Испанцы – белокожие люди, одни из их предков – кельты. На севере Испании до сих пор сохранилось кельтское влияние в виде игры на волынках. И, кстати, коррида, или бой быков, в части Испании сейчас запрещена – «плохое обращение с животными».
Современная Испания – это уже не страна, в которой дама в мантилье проводит время в тени балкона, общаясь со своим возлюбленным на языке раскрывающегося веера. В Испании сейчас феминизм развивается семимильными шагами. Это связано с эпохой диктатуры, которая длилась аж до 70-х годов XX века.
Многие мои подруги, испанки 35-40 лет, еще росли в семьях, где было 4-5 детей, их матери не работали, а только занимались хозяйством. Отношения вне брака резко осуждались, аборты были запрещены, юбки должны были быть ниже колен. Есть такая шутка: если родится ребенок, не очень похожий на своих родителей, в России бы сказали «от соседа», а в Испании это называется «сын/дочь бутанеро». Бутанеро – мастер, занимающийся сменой баллонов с бутаном, газом, используемым в газовых плитах. В большинстве случаев в домах Испании газификация не центральная, а от баллонов, которые надо менять. Многие годы единственным мужчиной, имеющим возможность войти в дом в отсутствие мужа, был этот газовщик.
Сегодня маятник качнулся в другую сторону: испанские женщины не хотят ни в чем зависеть от мужчин. Типичная испанка не ждет, что ее молодой человек оплатит ей счет в ресторане, будет завоевывать ее цветами и дорогими подарками или понесет тяжелые сумки из супермаркета. Испанские мужчины говорят много комплиментов, но материальные вложения за ними следуют редко.
Одни мои друзья из Москвы хотели сделать бизнес в Испании – круглосуточный цветочный магазин в центре Барселоны, уже был готов проект помещения. Когда же они поглубже окунулись в местные реалии, поняли, что это абсолютно нерентабельный проект: средний житель Барселоны дарит своей второй половине одну розу один раз в году – на праздник Сан-Жорди.
Испанцы имеют две фамилии: одну от отца, вторую от матери. При заключении брака с испанцем у жены так и останется своя фамилия. Например, русская жена – Пирожкова, а ее избранник – Гарсия Диас (это такие же популярные в Испании фамилии, как в России Петровы). У их ребенка будет фамилия Гарсия Пирожкова. Да-да, даже если это мальчик! В Испании фамилии не меняются по роду.
Впрочем, при записи первого ребенка можно попросить, чтобы записали его «Гарсия Пирожков», в ЗАГСах Испании уже в курсе проблемы. Но если вслед за сыном родится дочь, она тоже будет Гарсия Пирожков – брат и сестра должны иметь одинаковые фамилии, скажут работники ЗАГСа.
Имени тоже часто два, есть типичные сочетания – Хуан-Карлос, Мигель-Анхель, Мария-Луиза. Но можно дать ребенку и одно имя, здесь выбор за родителями. Есть имена очень странные, особенно на русский вкус. Например, Мария де лас Ангустиас. Приблизительно это можно перевести как «Мария Печальная». Или Мария Соледад – «Мария Одиночество». Все это отсылки к Святой Деве Марии.
Если вы заключаете брак с испанцем или испанкой и хотите венчание в церкви, вам не обязательно становиться католиком. Браки между православными и католиками разрешены. Но современная Испания совсем не такая религиозная страна, как раньше. Да, абсолютное большинство испанцев проходят в детстве обряд крещения, и даже первое причастие в 9-12 лет. Но на вопрос, в чем, собственно, это первое причастие состояло, мало кто из них может поведать что-то помимо “тебя одевают в нарядную одежду, идешь в церковь, а потом дарят подарки».
Очень многие учебные заведения Испании носят религиозные названия. Например, название обычной школы может быть «Нуестра Сеньора де Монтсеррат», что означает «Наша Госпожа из Монтсеррат», то есть опять речь о Деве Марии (по аналогии – это как, например, Казанская Божья Матерь). Означает ли это, что в данной школе какая-то особо религиозная программа обучения? Нет, это название – просто наследие прошлых эпох. Это как то, что почти в каждом российском городе есть улица Ленина, но это совершенно не означает, что мы все коммунисты.
Если вы будете жить в городской квартире, готовьтесь к жизни «окно в окно» с соседями. В Испании на небольшое пространство приходится значительно больше людей, чем в России, дома стоят очень тесно, расстояние между двумя сторонами улицы равно двум полосам движения и по метру тротуара с каждой стороны. Поэтому вы можете разговаривать с соседями через дорогу, не повышая голоса. Все знают всех, вся жизнь идет на виду. Не забывайте задергивать шторы и опускать жалюзи. Если ночью кто-то проходит по улице, беседуя по телефону, весь район в курсе его дел. Если проезжает мотоцикл, кажется, он проехал прямо у вас в комнате.
В головах испанцев нет такой выраженной границы «дом – не-дом», как у русских. Они воспринимают все пространство одинаково своим. Поэтому у них больше порядка на улицах – ведь это тоже мое, я тут живу. Но нет такого трепетного отношения к дому, как у нас. Приходя домой, часто они остаются в уличной обуви и одежде, рук не моют – «они же у меня чистые».
Весь мир думает, что русские – это люди, невероятно адаптированные к холоду. Но мы-то знаем, как мы его ненавидим! В России постоянно причитают: «Опять холод, да когда уже это кончится, лето будет в этом году или нет?». А испанцы очень страдают от своей жары. С конца мая и по начало сентября в Испании непрерывно говорят: «Боже, какая жара, это невыносимо, я не могу спать ночью, какой кошмар, я уже не знаю, что делать». А зимой в Испании холодно. Конечно, в большей части Испании температура редко опускается ниже нуля. Но учитывая тот факт, что в большинстве зданий нет центрального отопления, вам может показаться, что зимой в Испании намного холоднее, чем в России. Когда дома 5-8 градусов тепла, как и на улице, мы спим под тремя одеялами и в толстенных пижамах.
Центральной вентиляции в домах Испании нет, все вентилируется через окна на улицу. Помню, что первый раз я была в шоке, когда мне пришлось принимать душ в ноябре с открытым окном ванной комнаты на улицу. На улице 10 градусов, и в душе такая же температура! Вот и получается, что зимой поход в душ иногда приравнивается к подвигу.
Фото: Pixabay, Shutterstock
Больше статей об особенностях жизни в разных странах мира – у нас в Телеграм-канале: t.me/zimamagazine
Комплекс Old Aeroworks спрятан в ряде жилых улиц района Эджвер-роуд — всего в паре минут…
Алексей Зимин родился в подмосковной Дубне, учился водородной энергетике в МЭИ и на отделении русской…
Sally Rooney, Intermezzo Каждая книга Салли Руни становится бестселлером, в каждой она исследует человеческие отношения…
Когда: 3 декабря, 19.00Где: Franklin Wilkins Building, Kings College Waterloo Campus, 150 Stamford St, SE1…
Когда "День памяти" в 2024 году Как и каждый год, «День памяти» выпадает на 11…
Когда: 28 ноября, 19.00Где: Franklin Wilkins Building, Kings College Waterloo Campus, 150 Stamford St, SE1…