Люба Галкина — издатель ZIMA Magazine:
«Больше всего на свете я люблю общаться с людьми. В своей колонке я буду рассказывать о тех, кто меня вдохновляет. Надеюсь, они вдохновят и вас».
Чулпан Хаматова для меня — это сгусток энергии, который никогда не замирает и заряжает всех вокруг себя светом и теплом.
Фото: Ольга Лавренкова
Мы познакомились с Чулпан, когда я начала помогать фонду «Подари жизнь» в Лондоне и, во многом благодаря ей, это стало органичной частью жизни — моей и всех моих близких — последние десять лет.
Чулпан сейчас в Латвии, где провела большую часть карантина. Мы созвонились с ней, чтобы поговорить обо всем, что волнует ее на данный момент.
Театр во время вируса
Л: Как ты думаешь, когда откроют театры?
Ч: Я настроена пессимистично. Думаю, что театры откроются в самую последнюю очередь. К сожалению, это не та отрасль, без которой нельзя жить.
Л: А в Риге, где ты сейчас находишься, тоже ничего не открылось?
Ч: Нет, в Риге все театры закрыты. Может, они откроются с соблюдением норм безопасности и социальной дистанции, но это будет тяжелое испытание для театров — им будет очень сложно выживать. Независимые театры точно не выдержат, если будут ограничения по количеству зрителей.
Л: Ты делала что-то творческое во время карантина?
Ч: Нет, я осталась одна с тремя детьми, без какой-либо помощи. Я уже отвыкла от того, что весь быт на мне, на детях — даже растерялась немного. Я все же человек очень «головной» и любящий структурирование. Лишившись будущего и возможности его планировать, я немного «подрассыпалась», потекла куда-то. Я говорю себе, что надо жить сегодняшним днем, что надо жить здесь и сейчас, но тем не менее вижу, что психологически развалилась. Выяснилось, что мне нелегко выживать без работы.
Фото: Евгения Басырова. Чулпан Хаматова и Люба Галкина во время кинопоказа «ВМаяковский» в Лондоне декабрь 2017 года
Л: Насколько я знаю, ты репетировала «Горбачева”, новый спектакль Театра Наций, онлайн.
Ч: Да, мы репетировали, но это было очень сложно. Мы выжали из онлайн-репетиций все, что можно было, и ушли в отпуск. Теперь мы встаем на ноги и должны в октябре выпустить спектакль, если будут зрители. Премьера состоится в Театре Наций в Москве.
Л: Что ты думаешь вообще про творчество в онлайн-пространстве? У такого формата есть будущее? Было несколько интересных проектов, например «Сказки на дому», в котором ты участвовала.
Ч: Да, я участвовала в «Сказках» с удовольствием, но вообще такой формат не очень хорош. Как минимум надо было бы знать текст наизусть. А так, когда ты читаешь и не смотришь в камеру – это все не то. Мне кажется, у этого нет будущего. Единственное, что мне очень понравилось и заинтересовало – это перформанс, который делали Владимир Варнава с балетом «Москва». Они какое-то время его репетировали и он был показан онлайн в прямом эфире. Все ребята подключались из разных мест. Вот это было интересно даже с какими-то ошибками, погрешностями и техническими сбоями. Но это тоже может быть интересно увидеть пару раз, посмотреть три-четыре подобных проекта. Хотя это было сделано по-новому и очень талантливо. Но я не думаю, что большое количество таких проектов сможет удержать внимание зрителей. А всякие сериалы онлайн, которые выходят в записи из Zoom… Не думаю, что они останутся.
Л: То есть мы не должны бояться за судьбу театров?
Ч: Я за живую игру: я хочу прикасаться, слышать другого человека, нюхать другого человека. Я хочу зрителей в театре, обмена энергиями — я хочу живую материю, аналоговый способ.
Л: У тебя запланированы какие-то новые съемки, постановки?
Ч: Все запланировано, но пока в подвешенном состоянии. Не понятно, когда что можно будет делать.
Кирилл Серебренников и приговор
Л: Как ты оцениваешь ситуацию с приговором по делу Кирилла Серебренникова?
Ч: Для меня она абсолютно однозначная. Осужденные ни в чем не виноваты. За счет Кирилла решили сыграть какую-то партию. Сыграть, как хотелось не вышло, поэтому пришли к некому соглашению. Поскольку признавать свои ошибки следствие и силовики у нас не умеют, то объявили, что он «условно виновен» или «условно свободен». Несмотря на несправедливый приговор, сейчас уже большое счастье, что Кирилл не в тюрьме. Хотя, конечно, всех фигурантов нужно было бы признать невиновными и извиниться за три года жизни. Но сейчас мы живем уже в новой реальности, новых декорациях и играется новая пьеса.
Л: А у тебя сейчас есть какие-то совместные творческие планы с Кириллом?
Ч: Пока у нас так и остался нереализованный проект — благотворительный вечер Viva la Vita в пользу фонда «Подари жизнь» в Большом Театре. Надеюсь, что мы сможем его реализовать в следующем сезоне, как только откроются границы для оперных артистов и будет безопасно и путешествовать, и ходить в театр.
Кроме того, мы уже закончили съемки, и, кажется, Кирилл даже уже смонтировал фильм «Петровы в гриппе». Премьера должна была состояться на Каннском фестивале, но теперь не знаю, когда будет. Я получила от съемок огромное наслаждение. Картина получилась потрясающая — такая необычная, совершенно новый киноязык. И книга, взятая за основу, очень необычная, но получившаяся картина — это совершенно отдельное произведение искусства. Он, как художник, вдохновленный книгой, создал что-то абсолютно свое. Я надеюсь, что мы с Кириллом поработаем еще много.
Фото: Ира Полярная. Спектакль «Две комнаты» в Гоголь-Центре
Л: Что у тебя сейчас в «Гоголь-центре» идет из пьес?
Ч: Все, что и было — «Мандельштам. Век-волкодав» и «Две комнаты».
Михаил Ефремов
Л: Что ты думаешь про ситуацию с Михаилом Ефремовым?
Ч: Это просто трагедия, древнегреческая трагедия, когда страдают все. Я очень люблю Мишу, это страшная боль. Не дай Бог оказаться ни на той, ни на другой стороне этой трагедии.
Фонд «Подари жизнь» и коронавирус
Л: Все знают про твою связь с фондом «Подари жизнь», который часто называют твоим фондом. Расскажи, как отразилась на нем ситуация с коронавирусом?
Ч: Честно говоря, я со страхом смотрю в будущее, потому что наши планы были намечены на пять-десять лет вперед и они были с глубинным развитием. Мы хотели изменить саму систему помощи так, чтобы она работала как часы, чтобы не было вопроса о помощи каждому конкретному ребенку, чтобы все точно знали, что ребенку обязательно помогут, чтобы был вопрос только о логистике, структурировании этой помощи и чтобы ничто не нарушало этот механизм. Такие стояли задачи и они были связаны с большими вливаниями средств, которые не очень понятны людям непосвященным. Ведь всегда проще давать на помощь конкретному ребенку, а не на какую-то абстрактную систему в будущем. Естественно, на фоне экономического кризиса, который сейчас последует, все эти планы теперь под вопросом и скорее всего не состоятся. От этого мне очень грустно.
Л: Но ведь люди продолжают жертвовать?
Ч: Да, конечно.
Л: Ты провела много эфиров в Instagram для фонда «Подари Жизнь» за время карантина — считала сколько?
Ч: Нет, я не считала. Это другая аудитория, с ней надо учиться работать, быть к ней готовой. Приятно было видеть коллег, друзей, но вообще я не совсем чувствую этот формат. Сама я не могу заставить себя посмотреть чей-то прямой эфир — мне скучно, жалко времени. Я лучше книгу почитаю или кино посмотрю.
Фото: Евгения Басырова. Выступление Чулпан Хаматовой на гала-вечере фонда Gift of Life, январь 2020
Л: В Лондоне находится фонд Gift of Life, который помогает «Подари жизнь». Ты часто бываешь в Англии и хорошо знаешь друзей фонда. Что для тебя «русский Лондон»?
Ч: Для меня нет такого понятия «русский Лондон». Есть каждый отдельный русский или не русский человек в Лондоне, и он должен понимать: может ли он спать спокойно, зная, что где-то умирает ребенок из-за того, что его родителям не хватило денег на лечение. Есть категория людей, которая не может спать спокойно и старается помочь сохранить жизнь хотя бы одному ребенку, а есть люди, которым все равно. Неравнодушный русский (и не только) Лондон, я думаю, так и будет помогать, если Gift of Life продолжит существовать.
Л: Что бы ты посоветовала нашим читателям в это непростое время?
Ч: Я хочу посоветовать им сделать доброе дело — например, перевести деньги в Gift of Life. Помощь другим всегда спасает тебя самого. По крайней мере, при непонятном будущем конкретное хорошее дело всегда поднимает настроение.
Фото: Архив фонда Gift of Life
Наталия Семенова — историк искусства, доктор искусствоведения. Уже несколько десятилетий она изучает судьбы виднейших русских коллекционеров —…
До меня новый номер еще не добрался. Жду встречи со дня на день. Конечно, по…
«Франкенштейн» (Frankenstein), Гильермо дель ТороДата старта проката в Великобритании: 17 октября 2025 года (7 ноября…
Соуэн — древний кельтский праздник. Он отмечается в ночь с 31 октября на 1 ноября.…
Героини статьи представляют разные профессиональные сферы и работают в международных компаниях с насыщенным графиком, карьерными…
Игорь Голяк в своей биографии собрал бинго — рождение в украинском Киеве, взросление и карьеру…