Новости

В Англии пара отвоевала у чиновников право назвать сына Люцифером

Супружеской паре из Честерфилда, графства Дербишир пришлось проявить настойчивость, чтобы добиться от местного Совета регистрации права назвать сына Люцифером. Чиновники наотрез отказывались выдавать малышу документы, угрожая родителям проблемами в будущем.

Дэн и Мэнди Шелдон пошли регистрировать своего четырехмесячного сына, когда офис Совета открылся после карантина. Услышав имя, которое родители решили дать малышу, сотрудница посмотрела на Дэна и Мэнди «с отвращением». Она предостерегла их, что в будущем мальчика ждут проблемы в школе, а позже он не сможет построить карьеру.

Я объясняла, что мы неверующие, и Люцифер по-гречески означает «несущий свет» и «утро», но она не хотела меня слушать, — пожаловалась Мэнди. — Она подчеркнула, что называть малыша таким именем незаконно в Новой Зеландии, а затем посоветовала выбрать другое имя, а Люцифером называть сына только дома.

Но супруги были непреклонны. Они были уверены, что нашли для малыша хорошее, необычное имя, и намерены были отстаивать его. Чиновница попросила их покинуть кабинет и заверила, что ей нужно посоветоваться с руководством. Позже малыша все же зарегистрировали, но сотрудница была явно недовольна, что ей приходится это делать.

Позже Совет графства Дербишир извинился перед семьей Шелдон. Представители власти добавили, что работа регистратора — давать советы в подобных случаях, чтобы родители были в курсе «определенных значений или ассоциаций вокруг имен».

В раннем христианстве метафора «утренняя звезда» (и его синонимы в разных языках, в том числе и люцифер) использовалось для прославления. «Люцифер» и «сатана» стали ассоциироваться друг с другом только в Позднем Средневековье. Это случилось из-за аллегорического объяснения стиха 14:12 Книги пророка Исаии, где под сравнением вавилонского царя с утренней звездой имелся в виду Дьявол.

Источник: The Sun

 

Читайте также:

Частная школа для оборванцев. Как учились дети лондонских бедняков (фото)

Американские родители жалуются, что их дети начинают говорить с британским акцентом после просмотра «Свинки Пеппы»

8 странных профессий, которых больше не существует

Редакция

Мы пишем новости.

Новые статьи

Как прошла церемония вручения премии Pushkin House Book Prize 2025

Как и в предыдущие годы, шорт-лист оказался удивительно разносторонним. В него вошли исследования: о крымских…

18 часов ago

Редкая музыка от легендарных артистов — в новом выпуске «Аэростата» БГ

Свежий выпуск «Аэростата» Бориса Гребенщикова — от 22 июня — посвящен редким музыкальным композициям от…

19 часов ago

10 ожидаемых фильмов, которые выходят в британском прокате этим летом

28 Years Later В британском прокате — с 20 июня. Продолжение знаменитых «28 дней спустя» — превратившихся в "недели"…

4 дня ago

Как работают проекты в сфере онлайн-образования — интервью Андрея Мовчана с Андреем Анищенко

Героем нового эпизода шоу стал Андрей Анищенко — опытный предприниматель и венчурный партнер, специализирующийся на…

6 дней ago

Место встречи изменить нельзя. Фестиваль Лаймы Вайкуле в Юрмале — 2025

В прошлом году все закончилось настоящей бурей. Ливень стоял стеной. Сосны опасно поскрипывали, готовясь вот-вот…

6 дней ago

Book Prize 2025: кто вошел в шорт-лист литературной премии Pushkin House

В жюри премии Book Prize 2025 вошли Тони Барбер, международный обозреватель и бывший корреспондент Financial Times,…

7 дней ago