Путешествия

Джерри Миллер. Английская идиллия: Котсволдс. Часть 1

У Франции — душа нараспашку, она ничего от путешественника не прячет: ни виды, ни яства, ни другие радости жизни. Англия же — страна-секрет, к ней надо долго и пристально присматриваться, чтобы понять, научиться в ней ориентироваться и ценить. Именно по этой причине Котсволдс — богатейший во всех смыслах район сельской Англии, вполне сравнимый с французским Провансом, для большинства иностранцев — terra incognita, белое пятно на карте.  

River Avon at Tewkesbury

Для простоты скажем, что Котсволдс — это треугольник, образованный университетским Оксфордом, шекспировским Стратфордом и курортным Батом. Котсволдс — это «нарезка» из разных графств: в него входят большая часть Глостершира, северо-восток Оксфордшира, юг Уоррикшира и Вустершира, а также уголки Херефоршира, Уилтшира и даже княжества Уэльс. Что же все эти разрозненные лоскутки объединяет? Ну, во-первых, плавно перетекающие один в другой Котсволдские холмы, наискосок пересекающие район с северо-запада на юго-восток. Это и бесконечные зеленые пастбища, испещренные «котсволдскими львами» — овцами необычной гривастой породы. Это сказочные деревушки, те, что все время мелькают в телесериалах, где расследование ведет мисс Марпл или Джон Неттлз из «Чисто английского убийства», те, что с домиками из желтовато-кремового кодсволдского известняка и соломенными крышами. Это и стильные так называемые «шерстяные» церкви — Котсволдс разбогател в XVII веке благодаря торговле шерстью и текстилем. Само слово Cotswolds переводится со староанглийского как «холмы овечьего руна».  

A pretty thatched cottage in the Cotswolds market town of Chipping Campden, Gloucestershire

Продолжает Котсволдс процветать и в наши дни — благодаря росту цен на недвижимость и туризму. По последним опросам 75% населения «холмов» работает за пределами этого района, то бишь жить тут хорошо, но рабочих мест маловато. Этот край облюбовали люди знаменитые и состоятельные. Сегодня здесь не редкость так называемые «закрытые» деревни, действующие по принципу частного клуба: купить там дом можно лишь по рекомендации двух человек, уже живущих в такой деревне.  

***

Я отвел на автомобильное путешествие по Котсволдсу шесть дней (а без труда можно было бы и 26, но где же их взять?). Останавливался на ночлег в семейных пансионах Bed and Breakfast и питался в деревенских трактирах. Впрочем, крутых гостиниц клубного типа со спа и мишленово-звездными ресторанами в этих краях тоже предостаточно. 

ДЕНЬ 1. ЛОНДОН — СТРАТФОРД-НА-ЭЙВОНЕ 

Весеннее утро, солнце не торопится проглядывать сквозь толщу облаков. По скоростному шоссе М40 я держу курс на славный город Оксфорд. За Оксфордом прямые дороги на моем пути заканчиваются — далее мне предстоит следовать по дорогам живописным и извилистым, но всегда заасфальтированным. Других в Англии нет.    

Две важнейшие достопримечательности Оксфордшира — сам город-музей Оксфорд и дворец рода Мальборо Бленхейм, где появился на свет Уинстон Черчилль — я объезжаю стороной, на этот раз на них нет времени. 

View from Brasenose College, Oxford

В деревушке Блейден, что рядом с дворцом Бленхейм, на небольшом кладбище при церкви, которую без труда можно найти, похоронена вся семья Черчилля: он сам с женой Клементиной, его родители, младший брат, сын и две дочери. Черчиллю при жизни предлагали на вечную жизнь «теплое место» в Вестминстерском аббатстве, но он отказался — хотел, чтобы прах его покоился вблизи от родового имения.

***

Моя первая остановка — небольшая семейная пивоварня Хук Нортон (Hook Norton), где варят эль самыми что ни на есть старинными методами с использованием паровых механизмов, а готовую продукцию развозят в бочках на телегах, в которые впряжены кони-тяжеловозы. Это значит, что свежесть продукта гарантирована. Здесь несколько раз в день проходят групповые экскурсии, правда, только на английском — что же еще ждать от английской глубинки? 

Продукцию этой «реликтовой» пивоварни можно отведать в магазинчике при ней же или в деревенском трактире Pear Tree Inn, где есть возможность также славно закусить, что я и сделал. 

Следующая остановка — Котсволдский центр соколиных охот, где, правда, охот мало: в основном демонстрация повадок и объяснение методов охоты пернатых мясоедов. Тут проходит то, что называется «выноской ловчих птиц»: «выносят» их четыре раза в день. Чтобы попасть на «сеанс», неплохо бы проверить время на веб-сайте. Но если не получается, можно всеми теми же птицами полюбоваться сквозь прутья клеток. 

Недалеко от этого центра есть узкая тропинка, отходящая от деревенской дороги, которая ведет к неолитическому кругу камней Ролрайт (Rollright Stones). Круг носит прозвище «Королевская рать». Он тех же времен, что и знаменитый Стоунхендж, но гораздо скромнее. Вообще-то в Великобритании восемь таких кругов — люди позднего Каменного века (неолита) явно без них жить не могли. Но также, как и в случае Стоунхенджа, о назначении этих сооружений мы никогда не узнаем — у доисторических англичан письменности не было.

Здесь же рядом есть еще два доисторических монумента: «Склеп шепчущих рыцарей» и одиночно стоящий «Королевский камень». В отличие от Стоунхенджа, ко всем трем можно подойти и потрогать руками — набраться космической энергии.

Завершил я первый день своего анабасиса по Котсволдсу посещением небольшого замка Броутон (Broughton Castle) XIV века, который в свое время навещали английские короли Яков I и Эдуард VII, и где снимались фильмы «Влюбленный Шекспир» и «Джейн Эйр». Замок принадлежит известному аристократическому роду Файнс, давшего миру братьев-актеров Джозефа, Рэйфа и Ральфа, а также, возможно, самого известного из живущих сегодня путешественников — Ранульфа.

Broughton Castle where «Shakespeare in Love» was filmed

Ну а вечер я провел в славном средневековом Стратфорде-на-Эйвоне, на родине великого английского барда. Здесь вечером можно сходить на спектакль по Шекспиру в одном из трех театров, пропустить кружку эля в пабе «Гадкий утенок» (Dirty Duck), где обычно после работы собираются актеры, режиссеры и работники сцены. А можно просто погулять вдоль Эйвона, любуясь на лебедей, влюбленные парочки на скамейках и быстрое движение воды. 

Джерри Миллер, эксперт ZIMA Magazine по Лондону и Великобритании

Записки лондонского гида
londoninrussian@gmail.com
+447754062365

Джерри Миллер проводит виртуальный тур «Древний Египет в Лондоне» 27 октября и 3 ноября.
Джерри Миллер

Джерри Миллер – профессиональный лондонский экскурсовод самой высокой в Великобритании категории «Blue Badge» - «cиний значок». Живёт в Лондоне 26 лет. Джерри пишет статьи и рассказы в жанре вояжной литературы. Автор многочисленных публикаций на темы путешествий в изданиях США, Великобритании и России на русском и английском языках. Он много лет проработал в Русской службе Би-Би-Си, составлял и вёл пользовавшийся большим успехом радиожурнал путешествий по Британским островам «Травелог». В прошлом редактировал путеводители по Лондону издательства «Lonely Planet» на английском языке. Ныне работает постоянным рецензентом самого престижного лондонского справочника ресторанов «Harden’s». Действительный член британского Королевского географического общества. Директор частной специализированной фирмы путешествий по Британским островам "Английский Клуб".

Новые статьи

Последнее интервью. Алексей Зимин — для журнала «Английский дом» о своей квартире

Комплекс Old Aeroworks спрятан в ряде жилых улиц района Эджвер-роуд — всего в паре минут…

12 часов ago

Ушел из жизни Алексей Зимин, главный редактор проекта и шеф-повар ресторана «Зима»

Алексей Зимин родился в подмосковной Дубне, учился водородной энергетике в МЭИ и на отделении русской…

2 дня ago

Что читают британцы: 10 самых громких книг 2024 года

Sally Rooney, Intermezzo  Каждая книга Салли Руни становится бестселлером, в каждой она исследует человеческие отношения…

3 дня ago

Презентация «Книги Слов»: Борис Гребенщиков в беседе с Демьяном Кудрявцевым

Когда: 3 декабря, 19.00Где: Franklin Wilkins Building, Kings College Waterloo Campus, 150 Stamford St, SE1…

6 дней ago

День памяти 2024: когда будет минута молчания, и что символизируют красные маки?

Когда "День памяти" в 2024 году Как и каждый год, «День памяти» выпадает на 11…

7 дней ago

«Экономические вызовы в 2025 году»: Сергей Гуриев и Аркадий Островский

Когда: 28 ноября, 19.00Где: Franklin Wilkins Building, Kings College Waterloo Campus, 150 Stamford St, SE1…

1 неделя ago