Residents and visitors climb the cobbled steps through the main thoroughfare at Clovelly, a small harbour and hillside village lost in time on the coa
Я даже стала мечтать о весне, о встрече с друзьями в саду какого-нибудь деревенского паба или, чем черт не шутит, может, даже лондонского? Мечтать так мечтать!
Так, стоп! Какие пабы? Какие столики в саду? Какие встречи с друзьями? И вообще, доживут ли пабы до весны? Ведь сейчас пабы, как и рестораны, наглухо закрыты. В отличие от предыдущего локдауна, им запрещено вообще пускать посетителей через порог и подавать им еду и выпивку. Только take away и только еду. Даже алкоголь продавать на вынос нельзя!
Владельцы пабов, пивоварен, да и просто любители посидеть за кружкой пива в уютной атмосфере бьют тревогу: есть реальная опасность, что, выйдя из пандемии, Великобритания вообще потеряет этот важный национальный институт — британский паб!
Уже за прошлый год исчезло, то есть совсем закрылось, 6000 питейных заведений. В этом году ожидается, что в результате жесткого локдауна к ним прибавятся и другие.
Пабы резко сократили закупки пива у пивоварен, а то, что было закуплено, приходится уничтожать. Если пиво lager хранится относительно долго, то традиционный английский эль без консервантов портится быстро. Сейчас пабам приходится сливать запасы эля, а lager прокиснет к апрелю.
Пострадали и пивоварни, снабжающие пабы пивом и сидром. На апрель прошлого года продажа пива из пивоварен упала на 82%, а владельцы пабов — «Общество защиты традиционного эля» (CAMRA) — просят правительство позволить им продавать на вынос алкоголь в закрытой таре, чтобы как-то поддержать отрасль. Пока такого решения не принято. Чтобы не пропасть поодиночке, некоторые пивоварни скооперировались с компаниями, продающими пиво и сидр онлайн с доставкой. С одной такой компанией уже сотрудничают почти 4000 пивоварен, а пользуются их услугами 16 000 человек.
Пабы, которые не имеют права по правилам локдауна продавать алкоголь на вынос, развозят его по домам желающих. Но главное спасение для них — это take away.
В минувшее воскресенье я заехала в пару своих любимых деревенских пабов. Я писала об этих заведениях еще до пандемии, когда они переживали трудные времена по совершенно другим причинам. Тогда мне удалось спасти несколько деревенских пабов от разорения и уничтожения.
Пабу The Kings Arms, что в деревне Стокленд, много веков. Несколько лет назад он пришел в упадок, а не так давно был выкуплен жителями деревни. Его отремонтировали и торжественно открыли в прошлом году, всего за пару месяцев до пандемии, и он быстро стал очень популярным.
На этот раз я приехала в обед, пабликан (менеджер) Бен был занят на раздаче: он выдавал коробочки с традиционным воскресным блюдом Sunday Roast. Никакой очереди, потому что take away можно заказать онлайн и выбрать слот. Местный житель Билл приходит сюда часто: и паб поддержать, и еда ему нравится.
Пабликан Бен настроен вполне оптимистично. Да, деревня их поддерживает, и это дает возможность пабу сводить концы с концами. Сейчас там работают всего лишь двое: он и повар Джон. Пока что take away можно заказать дважды в неделю: в воскресенье — Sunday Roast, в пятницу — Fish & Chips. Скоро по средам можно будет заказать и тайскую еду: Бен пригласил шефа-тайца.
Бен считает, что жесткие условия последнего локдауна лучше, чем предыдущие. Сейчас все понятно: ты знаешь, сколько порций готовить и чего ждать. В прошлый локдаун мешала неопределенность, трудно было приспособиться к постоянно меняющимся правилам. Увольнять Бену никого не пришлось: весь персонал, кроме него и шефа, на фурлоу — до апреля государство оплачивает им вынужденный простой. Что будет потом, пока что никто не знает. Но Бен оптимист: он надеется, что его заведение выживет благодаря деревне.
На входе в паб The York Inn в деревне Черченфорд меня встречает Борис Джонсон с масками в руке. Вполне реалистичный. Пабликан Эд и официантка Лиз сбиваются с ног. За едой заходят по одному, но работы много: паб не только готовит еду на вынос несколько дней в неделю, но и занимается Meals on Wheels — каждый день Эд самолично развозит еду. И алкоголь. Доставка алкоголя разрешена, и многие пользуются этой услугой. Это не город, просто так забежать в винный магазин или в супермаркет не получится — их просто здесь нет, так что услуга пользуется большим спросом. Это позволяет пабу как-то держаться на плаву. Эд перечислил несколько деревень в округе, куда он ездит с едой и пивом — список вполне внушительный. «Каждый день, — с гордостью сказал он, — я наматываю около 45 миль». Эд, как и его коллега Бен, благодарен жителям, которые поддерживают свой паб, делая заказы. Он тоже надеется, что заведение выживет.
А я решила регулярно поддерживать свои любимые пабы. В ближайшую же пятницу еду к Бену за Fish & Chips. А потом как-нибудь в среду — за любимыми тайскими блюдами. А за пивом, ладно уж, сгоняю в супермаркет в ближайшем городке. Пока что это разрешено.
Доживем вместе с пабами до весны!
Наталия Семенова — историк искусства, доктор искусствоведения. Уже несколько десятилетий она изучает судьбы виднейших русских коллекционеров —…
До меня новый номер еще не добрался. Жду встречи со дня на день. Конечно, по…
«Франкенштейн» (Frankenstein), Гильермо дель ТороДата старта проката в Великобритании: 17 октября 2025 года (7 ноября…
Соуэн — древний кельтский праздник. Он отмечается в ночь с 31 октября на 1 ноября.…
Героини статьи представляют разные профессиональные сферы и работают в международных компаниях с насыщенным графиком, карьерными…
Игорь Голяк в своей биографии собрал бинго — рождение в украинском Киеве, взросление и карьеру…