Processed with VSCO with a6 preset
«ZIMA для нас — это такое кодовое слово. В ней мы рады каждому человеку, потому что вместе теплее», — издатель ZIMA Люба Галкина.
«Много людей приехало из Прибалтики, казахи, белоруссы, украинцы, русские — все тут скопились в таком количестве, что их количество уже переросло в качество», — главный редактор ZIMA Алексей Зимин.
«В Лондоне с кем не увидишься — все интересные люди, все абсолютно уникальные», — гид Константин Пинаев.
«Действительно есть такое понятие как Москва на Темзе или Лондонград», — ресторатор и дизайнер Татьяна Фокина.
«В Лондоне действительно потрясающая русскоязычная среда, и это не тот случай, когда ты чувствуешь какую-то провинциальность», — режиссер Анна Радченко.
«Власти России делают всё, чтобы у нас была здесь насыщенная культурная жизнь и было больше новых друзей», — бизнесмен Евгений Чичваркин.
«Лондон — это такой melting pot, он всех принимает и воспринимает», — писательница Карина Добротворская.
«Русскоязычная среда в Лондоне невероятно дружественная», — экономист Андрей Мовчан
«То русское общество, которое я встречаю в Лондоне, обогащает мой мир, мои знания русских традиций», — эксперт Sotheby’s Алина Дейви.
The Red Shoes — Sadler’s Wells The Red Shoes. Фото: Johan Persson В Sadler’s Wells…
Когда: 15 января, начало в 19.30Где: Swedenborg Hall, 20-21 Bloomsbury Way, London, WC1A 2TH Величайшая балерина XX…
Ноябрь 2025. Варя впервые в Лондоне, в Сохо. Оглядывается, широко и по-детски распахнув глаза, повторяет:…
История «Спасителя мира» — один из самых головокружительных сюжетов арт-рынка. Картина, где Христос благословляет зрителя…
15 января 2026 года в честь столетия Майи Плисецкой года «Зима» проведет в Лондоне вечер-спектакль…
Гилберт и Джордж — неотъемлемая часть лондонской художественной сцены с тех пор, как они познакомились…