Processed with VSCO with a6 preset
«ZIMA для нас — это такое кодовое слово. В ней мы рады каждому человеку, потому что вместе теплее», — издатель ZIMA Люба Галкина.
«Много людей приехало из Прибалтики, казахи, белоруссы, украинцы, русские — все тут скопились в таком количестве, что их количество уже переросло в качество», — главный редактор ZIMA Алексей Зимин.
«В Лондоне с кем не увидишься — все интересные люди, все абсолютно уникальные», — гид Константин Пинаев.
«Действительно есть такое понятие как Москва на Темзе или Лондонград», — ресторатор и дизайнер Татьяна Фокина.
«В Лондоне действительно потрясающая русскоязычная среда, и это не тот случай, когда ты чувствуешь какую-то провинциальность», — режиссер Анна Радченко.
«Власти России делают всё, чтобы у нас была здесь насыщенная культурная жизнь и было больше новых друзей», — бизнесмен Евгений Чичваркин.
«Лондон — это такой melting pot, он всех принимает и воспринимает», — писательница Карина Добротворская.
«Русскоязычная среда в Лондоне невероятно дружественная», — экономист Андрей Мовчан
«То русское общество, которое я встречаю в Лондоне, обогащает мой мир, мои знания русских традиций», — эксперт Sotheby’s Алина Дейви.
Grandma’s Apple Pie: «Бабушкин яблочный пирог» Ингредиенты: Настойка на яблоке и корице – 50 мл…
Мистер благородство. Золотистая масть. Застенчивая улыбка. Star quality. Это чувствовалось с первого его появления на…
The Brick Lane Curry Festival Когда: 19–21 сентябряГде: Brick Lane, London Любимый многими фестиваль карри возвращается в Ист-Энд после…
Вчера мы открыли новый сезон клуба «Зима» теплым и душевным вечером для друзей. Вместо официальной части —…
Расскажите, как изменилась ваша жизнь после отъезда из России? Что оказалось самым трудным и самым вдохновляющим в…
Во время своих путешествий по Европе Пётр I посетил ряд знаменитых собраний, среди которых — Зелёный свод…