Fran Unsworth director of news and current affairs at the BBC arrives at the Rolls Building in London for the continuing legal action with Sir Cliff Richard over the BBC coverage of a police raid at his apartment in Berkshire in August 2014.
«У меня было место в первом ряду во время многих эпохальных событий, в том числе, Фолклендской войны, волнений в Северной Ирландии, ближневосточных войн, смерти принцессы Дианы, терактов 11 сентября и бесчисленных всеобщих выборов. Работа не всегда была простой. Несомненно, что-то было интересней, чем другое. Но я горжусь тем, что выполняла разную работу, и что работала в организации, играющей такую важную и ценную роль в Великобритании и во всем мире», — говорится в заявлении Ансворт.
Уход 63-летней телеведущей приходится на тяжелый для новостной службы Би-би-си и телерадиокорпорации, в целом, период. В департаменте проводится масштабная реструктуризация, 250 человек будут сокращены, часть редакции переводится за пределы Лондона с целью сокращения расходов.
С именем Ансворт было связано несколько скандалов, в том числе, из-за принятого ею решения отправить съемочную группу к дому музыканта Клиффа Ричарда, в дом к которому явилась с обыском полиция. Этот эфир обошлся Би-би-си в два миллиона фунтов стерлингов, выплаченных Ричарду в качестве компенсации за вторжение в частную жизнь.
Источник: Би-би-си
Eurovision 12 — 16 маяWiener Stadthalle, Вена, Австрия Фото: PICTURE ALLIANCE/GETTY IMAGES. «Конкурс для домохозяек» — самое очевидное…
Состав банды Верхний ряд, слева направо: Джон Коллинз, Дэниел Джонс, Терри Перкинс. Нижний ряд, слева…
За кулисами показа Schiaparelli. Haute Couture весна-лето 2026, Париж. Наверное, ему пошла бы сутана. У…
Репетиции спектакля Дмитрия Крымова «Дядя Ваня» в Нью-Йорке. Последний месяц мне то и дело попадаются…
Фото: Валерий Кацуба. Впервые я оказался в Мадриде в десятых числах марта в 2006 году…
Рудольф Нуреев. В Берлин я приехал ради «Нуреева». Это не просто знаменитый балет, а историческое…