Инструкции

Что надо знать о забастовках в Хитроу во время пасхальных праздников

На днях профсоюз Unite подтвердил, что почти 1500 его членов, работающих в компании Heathrow Airports Ltd (HAL), проведут длительную забастовку с конца марта. 

Как это повлияет на работу аэропорта?

На работу не выйдут охранники, работающие в 5 Терминале аэропорта, который используется исключительно компанией British Airways, в результате чего крупнейший британский перевозчик сократил примерно пять процентов запланированных рейсов на пасхальные праздники.

Хитроу также объявил, что VIP-зал будет закрыт для вылетающих пассажиров в дни забастовки. Кроме того, о намерении выйти на забастовку в период с 3 апреля по 5 мая объявили более 1000 работников паспортного стола.

В чем причина забастовок?

Генеральный секретарь профсоюза Unite (именно он занимается защитой прав рабочих) Шарон Грэм рассказала, что «работники аэропорта Хитроу получают нищенскую зарплату, в то время как генеральный директор и высшее руководство получают огромные оклады. Именно работники аэропорта являются основой его успеха, и они заслуживают справедливого повышения заработной платы». Она также отметила, что сотрудники «просто не в состоянии свести концы с концами из-за низкой заработной платы».

Между тем, администрация Хитроу заявила, что у аэропорта есть запасной план на случай проведения акции, которая будет проходить в течение пасхальных праздников, когда многие люди уезжают за границу.

Что делать?

Если вы путешествуете во время забастовки, официальные представители Хитроу рекомендуют «приезжать не ранее, чем за два часа до вылета для ближнемагистральных рейсов и за три часа для дальнемагистральных».

Других объявлений аэропорт пока что делал, однако перед вылетом его сотрудники все же советуют пассажирам проверять официальный сайт Хитроу, чтобы отслеживать актуальную информацию о вылете и любых изменениях в работе местных служб.

Дарья Кизенкова

Новые статьи

Первый день зимы начинаем с «Зимы»: герои, авторы и читатаели нового номера

Вот уже почти месяц журнал «Зима.Мир» путешествует по планете: он побывал в Европе, Америке и…

19 часов ago

Их нравы. Британские привычки: почему отмечать Рождество начинают так рано

Рождественскую елку около нашей местной библиотеки поставили за шесть недель до Рождества. Украшать ее пока…

22 часа ago

Том Стоппард. Front Man

Есть лица, которые нельзя забыть. Они намертво отпечатываются в памяти как оттиск какого-нибудь черно-белого негатива.…

2 дня ago

«Театр способен менять людей». Разговор с режиссером Софией Борисевич

Спектакль Boogie on the Bones можно увидеть на сцене The Cockpit с 1 по 7 декабря 2025…

3 дня ago

Выбор месяца: главные впечатления ноября от команды «Зимы»

Выставка месяца. Джон Сарджент в Музее Орсе  The power of a little black dress, L.…

4 дня ago

Как программист из Москвы стал саунд-художником в США, показал проект в Гарварде и дал интервью BBC

BBC, Гарвард и саунд-инсталляция  Предлагаю начать с того, как вы в принципе оказались в поле…

4 дня ago