В книге Ирина Потанина рассказывает о том, что происходит с нормальной жизнью обычной семьи, когда внезапно начинается война.
«В первые же часы широкомасштабного нападения России на Украину, увидев все своими глазами, я приняла решения эвакуировать детей в Англию, — рассказывает в аннотации автор книги Ирина Потанина. — Как и положено писателю, переводила происходящее в литературу. Старалась, чтобы даже про тяжелое — легко. Старалась сохранить воспоминания о погибших живыми и светлыми. Забавные и добрые моменты подчеркивала, маразмы высмеивала… Устала до чертиков, но текст все же дописала. Публиковала отрывки в Лондонском журнале Zima Magazine, и они обрели популярность».
Книгу на двух языках — русском и украинском — можно приобрести в электронной библиотеке Бориса Акунина, и она, кстати, отмечена почетным «выбором редактора».
«Никаких военных ужасов, просто обыденность вынужденной эмиграции – сильно отличающейся от эмиграции российской. Это травматический опыт, через который прошли миллионы украинских беженцев, — добавляет на сайте BAbook писатель Борис Акунин. — Здесь он описан человеком, у которого есть литературный дар и кто от испытаний не ломается, а делается сильнее».
National Gallery объявила о предстоящих сокращениях на фоне растущего бюджетного дефицита. В текущем финансовом году, который…
И именно ради того, чтобы утвердить и расширить границы этого трепетного королевства, сохранить его открытым…
С 12 по 22 февраля проходит 76-й Берлинский международный кинофестиваль — одно из трех главных…
Шарлотта Казираги. В конце января книжный мир с любопытством приветствовал новинку – книгу под названием La fêlure,…
Портрет Бориса Михайлова, вход на выставку «Украинский дневник» в The Photographers Gallery. «Я снимаю печаль…
Выставка объединяет 250 объектов, из которых 60 представлены впервые. Экспонаты выстроены не в строгой хронологии,…