В книге Ирина Потанина рассказывает о том, что происходит с нормальной жизнью обычной семьи, когда внезапно начинается война.
«В первые же часы широкомасштабного нападения России на Украину, увидев все своими глазами, я приняла решения эвакуировать детей в Англию, — рассказывает в аннотации автор книги Ирина Потанина. — Как и положено писателю, переводила происходящее в литературу. Старалась, чтобы даже про тяжелое — легко. Старалась сохранить воспоминания о погибших живыми и светлыми. Забавные и добрые моменты подчеркивала, маразмы высмеивала… Устала до чертиков, но текст все же дописала. Публиковала отрывки в Лондонском журнале Zima Magazine, и они обрели популярность».
Книгу на двух языках — русском и украинском — можно приобрести в электронной библиотеке Бориса Акунина, и она, кстати, отмечена почетным «выбором редактора».
«Никаких военных ужасов, просто обыденность вынужденной эмиграции – сильно отличающейся от эмиграции российской. Это травматический опыт, через который прошли миллионы украинских беженцев, — добавляет на сайте BAbook писатель Борис Акунин. — Здесь он описан человеком, у которого есть литературный дар и кто от испытаний не ломается, а делается сильнее».
О спектакле Основная идея спектакля – рассказать об опасности тоталитаризма. Что значит жить в стране,…
Что будет, если Израиль и Хамас договорятся? Выбирать темы уходящей недели в эту пятницу было…
Презентации Бориса Акунина — это всегда нечто большее, чем просто обсуждение книг, никогда не знаешь,…
Дом-музей Чарльстон, Восточный СассексCharleston В годы Первой мировой художники группы Блумсбери — Ванесса Белл и…
Мир, в котором мы жили последние 40 лет, было принято называть миром глобальным. В том…
Ах, если б у тетушки БеттиРождались нормальные дети,И не тысяча в год,А хотя бы пятьсот.То-то…