ГИДЫ

Три дня в Ikos Porto Petro: как курорт меняет ритм отдыха на Майорке

Как Ikos оказался на Майорке

Фото: пресс-служба Ikos

Бренд Ikos давно работает с идеей ненавязчивой роскоши. Это формат all-inclusive, который не воспринимается как система с одинаковыми правилами для всех, а скорее как последовательность точно продуманных решений. Каждое из них встроено в день так, чтобы у гостя оставалось ощущение индивидуального ритма.

До Майорки Ikos развивался в Греции и Испании – Халкидики, Корфу, Кос, Андалусия – везде, где окружающая среда сама задаёт структуру. С Porto Petro бренд впервые заявил о себе на Балеарских островах, и выбор именно восточного побережья был абсолютно логичным. Это одна из немногих частей острова, где природный ландшафт всё ещё определяет правила застройки. Высотность ограничена, архитектура не должна выдаваться за линию горизонта, а любой новый проект проходит через длинную цепочку экологических согласований. Поэтому Ikos с самого начала проектировали как «горизонтальный курорт»: низкие корпуса вдоль двух бухт, широкие террасы, мягкие линии и фасады, которые скрываются за соснами и выглядят как фрагменты прибрежного рельефа.

Пространство и ритм

Фото: пресс-служба Ikos

Ранний вечер в Porto Petro – один из самых спокойных периодов дня. Люди расходятся по террасам ресторанов, дорожки постепенно пустеют, ветер усиливается. В такие моменты яснее всего видно, как устроен курорт: вытянутый вдоль двух бухт, он формирует небольшие песчаные участки, которые выглядят естественно – даже кажутся дикими, особенно когда пустеют. Пляжи компактные, с природным входом в воду, а расстояния между корпусами – ощутимые: восемь, десять, двенадцать минут пешком. Отель словно разделен на несколько самостоятельных зон, и каждая живет в своем темпе. Осенью, когда жара спадает, это распределение особенно заметно. Семьи выбирают большие подогреваемые бассейны, в которых можно купаться в любую погоду, пары уходят к пляжам или в сторону природного парка Mondragó, а те, кому нужна тишина, продолжают путь восточнее – туда, где расположена зона Deluxe Collection.

Deluxe Collection – самая уединенная часть комплекса. Здесь есть отдельный ресторан и собственный бассейн, а номера спроектированы в логике современных апартаментов: тёплый текстиль, много воздуха, нейтральный камень и панорамное окно, из которого открывается вид на бухту. Для гостей этой категории предусмотрены дополнительные услуги – например, комплиментарный массаж. Сам спа в Porto Petro небольшой, но продуманный до мельчайших деталей: бассейн, сауна, хаммам, ледяные чаны, спокойная терраса, где можно отдохнуть, и косметика от Anne Semonin.

Фото: пресс-служба Ikos

А ещё к проживанию в Deluxe добавляется автомобиль на два дня (у стандартных номеров он включен на один день), и эта деталь действительно переворачивает представление об отдыхе в формате all-inclusive. Можно выехать утром и исследовать остров в собственном темпе: подняться в горы, проехать через деревни, где когда-то жили Фредерик Шопен и Жорж Санд, или отправиться в Пальму – город, который заметно отличается от курортной части Майорки и хорошо показывает, чем живёт остров вне сезона.

Что смотреть: Пальма

Фото: пресс-служба Ikos

Главное в Пальме – её масштаб. Это компактный город, который легко обойти пешком, но в нём достаточно содержания, чтобы провести день насыщенно. 

История столицы острова легко читается в его архитектуре. Римляне обустроили в нем порт, арабы сформировали сетку узких улиц, по которым до сих пор удобно передвигаться пешком. После завоевания Хайме I в XIII веке на месте старой крепости вырос дворец Альмудайна – один из ориентиров Старого города. Чуть выше – La Seu, готический собор, который определяет вертикаль и остается главным объектом на линии горизонта. В собор, к слову, билеты можно получить от отеля комплиментарно, как и в пару других городских музеев. 

Лучший способ узнать Пальму – гулять по ней без заранее спланированного маршрута. Улицы сами выстраивают путь: тень переходит в солнечный участок, затем – очередной поворот, за которым неожиданно открывается патио. Эти дворики – одна из архитектурных особенностей города. Днём они открыты, и в них можно заглянуть, чтобы понаблюдать за жизнью столицы изнутри.

Фото: пресс-служба Ikos

Продолжая изучать тему архитектуры и искусства, стоит доехать до Fundació Miró, который немного удален от центра города. Он разделён на три пространства: студия с высокими потолками, построенная для художника, традиционный дом Son Boter с сохранившимися настенными рисунками Жоана Миро и здание Рафаэля Монео, где размещены архив и работы. Это место, где можно увидеть не только произведения, но и саму логику художника – и понять, почему Миро выбрал именно Майорку для жизни и творчества.

И, конечно, Пальма – одно из лучших мест, чтобы знакомиться с локальной гастрономией. Тапас-бары здесь на каждом шагу – выбирать можно практически любой. За сладким лучше идти целенаправленно: в Forn Fondo стоит брать Tarta Reina или классические ensaimadas – простые, но сделанные по местным правилам. Если хочется чего-то более редкого, Fornet de la Soca – правильный адрес. Шеф лавки работает как исследователь: поднимает рукописи, изучает старые рецепты и восстанавливает десерты, которые исчезли из местной кухни. Pastissets, «груши королевы», вариации сезонной выпечки – всё это часть его гастрономической «археологии».

Гастрономия курорта

Фото: пресс-служба Ikos

Теперь про еду на курорте. 

У Ikos нет одного «главного» ресторана – концепция отеля построена иначе. Гостям доступно несколько ресторанов, каждый со своей кухней. Формат all-inclusive внутри этой системы работает совсем незаметно: подают по меню, без очередей и перегруженных залов, а акцент смещен на прекрасный сервис и качество продукта. Что касается последнего, то Ikos работает с местными сельскими кооперативами, поэтому часть ингредиентов на кухню – фрукты, некоторые овощи, оливковое масло – приезжают напрямую от небольших балеарских производителей. 

Фото: пресс-служба Ikos

Итальянский Fresco обращается к сезонности: паста, овощи, рыба – без попыток усложнить рецептуру. Испанский Oliva плотнее по вкусу и ближе к островной кухне: рыба на гриле, овощи, характерные для острова, соусы. Seasons – современная средиземноморская кухня c локальными продуктами. Anaya – азиатская история, собранная в коротком и понятном меню, которое прекрасно работает, когда хочется разнообразить вкусы. 

Фото: пресс-служба Ikos

Отдельная история – винная карта. Она собрана шире, чем обычно встречается в курортном формате: много европейских позиций, есть локальные вина. Можно совмещать привычное с тем, что, возможно, хочется попробовать впервые.

Еще в отеле работает программа Dine Out: можно поужинать в одном из ресторанов неподалеку от курорта – такой формат тоже включен в проживание. Это небольшая, но важная деталь, позволяющая увидеть гастрономию Майорки вне отеля.

И в заключении

Фото: пресс-служба Ikos

К концу третьего дня становится понятно, что отдых в Ikos складывается не из активностей, которых здесь, к слову, достаточно, а из последовательности простых, но очень приятных действий, быстро превращающихся в ритуалы. Выпить утренний кофе с видом на бухту, пройти по привычному маршруту к пляжу, вернуться по тем же дорожкам после обеда, встретить закат на террасе, поужинать прямо у воды.

Ритм задаёт сам остров: Майорка в таком варианте выглядит менее курортной и более настоящей. На английском такой опыт обычно называют seamless: без резких переключений, без разрывов между пространствами, когда все занимает столько времени, сколько нужно и сколько хочется, а не столько, сколько «принято». 

Юлия Карпова

Новые статьи

Борис Гребенщиков: «Чтобы чудеса не прекращались в жизни, о них нельзя рассказывать»

В новом журнале «ЗИМА. МИР», частью которого является этот материал, собраны ключевые события мира искусства, авторские…

7 часов ago

Бюджет Великобритании 2025: что меняется в налогах и не только

Подоходный налог Базовые, повышенные и дополнительные ставки подоходного налога остаются неизменными, а замораживание основных пороговых…

1 день ago

Империя в упадке — о спектакле-читке по новой книге Михаила Зыгаря

«Публикации про сталинские репрессии — это был мой Гарри Поттер», — рассказывает о собственном детстве…

1 день ago

Большой гид по британским подаркам на Рождество: 33 идеи на любой вкус, цвет и бюджет

Всё, что связано с искусством 1. Членство в V&A и других музеях Годовое членство в…

1 день ago

За что мы любим Лондон: выставка «Архивы Уэса Андерсона»

В искусстве я предпочитаю идеальную неидеальность, когда шероховатости есть, но они осмыслены и вносят в…

2 дня ago

Эйприл Сиворт: другие города, другие голоса

Эйприл Сиворт, фото из личного архива художницы. В Англию Эйприл Сиворт так и не смогла…

2 дня ago