ЛЮДИ

Анастасия Тихонова: «Я не прошу моделей делать то, чего сама бы не сделала»

Откровенное интервью об откровенном с лондонским фотографом Анастасией Тихоновой. Материал из третьего номера журнала Russian Gap (осень 2015) >>>  Настя,…

10 лет ago

Игорь Цуканов. Как собрать коллекцию №1

Игорь Цуканов – коллекционер, меценат, предприниматель, миллионер, глава благотворительного фонда Tsukanov Family Foundation. Сам себя в последнее время он называет арт-продюсером…

10 лет ago

Искусство как движущая сила города

Лондон – постоянно растущий и меняющийся организм, котел людей, культур, идей, знаний, архитектуры, технологий, ценностей, социальных связей, погоды, деревьев, голубей…

10 лет ago

Игорь Губерман: «Я точно знаю, что я трагик»

11 января в клубе "Открытая Россия" пройдет встреча с поэтом Игорем Губерманом. Накануне приезда автора знаменитых "гариков" в Лондон Russian Gap встретился…

10 лет ago

Карина Солловэй: “Появлению своей компании я обязана британской бюрократии”

Карина Солловэй — прекрасный пример женщины, не боящейся перемен. Покинуть родную страну, овладеть незнакомой профессией, оставить успешную частную практику, чтобы…

10 лет ago

Алексей Леонов: «Открылась дверь, и я увидел бездну».

Одновременно с премьерой "Звездных войн" в Лондон приехал настоящий звездный герой - Алексей Леонов. Первый в мире человек, побывавший в…

11 лет ago

Russian Revels: В селедке под шубой нет ничего странного, это классическое сочетание

Карину Болдри и Катерину Коллегаеву многие лондонцы знают заочно: по их сочным пирожкам на один укус в деревянной коробочке, которые часто…

11 лет ago

Слава Полунин: «Я нечетный житель Лондона»

В среду, 16 декабря, в Лондоне стартует "Снежное шоу" Славы Полунина. В преддверии одного из самых красивых и волшебных представлений…

11 лет ago

Михаил Зыгарь: «Я никогда в жизни не смотрел Путину в глаза»

Во вторник в "Открытой России" прошла презентация книги Михаила Зыгаря «Вся кремлевская рать». Russian Gap законспектировал мысли главного редактора телеканала…

11 лет ago

Как войлочные звери помогают живым

Вчера Russian Gap провел небольшое благотворительное мероприятие - фандрайзинг в пользу английского фонда "LAPA. Helping animals in Russia", который, как…

11 лет ago