Одной из привычек, которые я приобрела с переездом в Лондон, стал регулярный набег в отдел новинок книжного магазина Waterstones. В мае мое внимание там привлекала книжка с экстравагантной обложкой и не менее эксцентричным названием: «Вадженда: справочник с нулевой терпимостью по средствам массовой информации». Кроме недоумения, она тогда не вызвала у меня никакой реакции, и несмотря на хорошую рецензию, я о ней просто забыла. Но кто бы мог подумать, что через несколько месяцев (случай? судьба?) я близко познакомлюсь с Холли Бэкстер — одной из авторов этой книги и ведущей одноименного блога.
Вадженда: справочник с нулевой терпимостью по средствам массовой информации посвящена женским глянцевым изданиям, с момента их появления в истории журналистики до наших дней. Авторы Холли Бакстер и Рианнон Люси Косслетт скрупулезно рассматривают и комментируют каждую рубрику популярных изданий для слабого пола, в числе которых Cosmopolitan и Grazia. Здесь затронуты все обсуждаемые в них темы: идеальное женское тело, диеты, интимная гигиена, аборты, крем для лица, секс, бизнес-леди и много-многое другое. «Ничего нового», — провозгласили британские критики, читавшие книгу. Но не стоит судить так поверхностно. Задача, которую ставили перед собой Холли и Рианнон, — сказать громко и на весь мир то, о чем думают миллионы женщин, но не осмеливаются высказаться на людях. Образ идеальной женщины, который культивируют в СМИ и который навязывают всем женщинам с самого детства, – неправильный, унизительный и противный самой природе женщины. «Как будто бы в СМИ хотят, чтобы мы были в постоянной борьбе с естественной жизнедеятельностью нашего тела, как будто бы они хотят, чтобы мы удалили в себе следы всего натурального, такие, как волоски на теле или морщинки или веснушки, чтобы стать кукольной версией женственного. Как будто бы без журналов ты толстая, непривлекательная неудачница», — пишут Холли и Рианнон. Изюминка книги, которую подметили во всех рецензиях, — это стиль письма. Невероятное ощущение того, что ты сидишь рядом с двумя девчонками, которые развлекают тебя своими чертовски умными остротами и саркастическими высказываниями обо всем написанном в глянцевых журналах. И это не просто шутки, ведь все они подтверждены данными из научных исследований, истории и личного опыта.
Холли Бэкстер, как и книга, — это совсем не то, что кажется на первый взгляд. Крашеная длинноволосая блондинка, непритязательно одетая и с едва различимым северным акцентом, — одна из множества тех молодых английских девушек, которых все время встречаешь на многолюдных улицах Лондона. Но несмотря на свой молодой возраст (а ей едва ли есть 25), Holly Baxter уже давно определилась с тем, кто она, чего хочет, и как этого достичь. Она смело смотрит в глаза собеседнику, говорит то, что думает, и полностью отдает себе отчет во всем сказанном.
Холли Бэкстер родом из Newcastle, но все свое детство провела в разъездах по Британии с матерью, сохранив связь с родным городом и отцом, проживающим там до сих пор. Этим она объясняет свою способность копировать акцент населения в любой точке страны. Когда она приезжает домой, ее акцент автоматически меняется на тяжелый местный, но по возвращении в Лондон он снова становится столичным.
С Рианнон Люси Косслетт, соавтором книги «Ваджента» и одноименного блога, Холли познакомилась сразу после окончания университета, где она изучала английскую литературу. В то время обе девушки были на мели, но упорно не хотели покидать Лондон и находились в поисках недорогого жилья. Так судьба свела их вместе. Они поселились на Kentish Town в квартире самых низких жилищных стандартов. Хозяин квартиры сообщал в местное самоуправление, что квартира стоит необитаемая, и не платил за нее налогов. Шел снежный и промозглый январь, а в доме даже не было отопления. Две соседки по квартире коротали время за чтением глянцевых журналов в местном магазинчике на углу. Холли журналы казались невыносимо скучными, и она развлекала Рианнон, зачитывая оттуда куски текста разными гнусавыми голосами. Например, советы о том, как привлечь и удержать твоего мужчину, вызывали у нее гомерический хохот и желание подшутить над ними.
Яна Розкина: Холли, скажи, а почему вы вообще читали женские журналы, это такая традиция в Англии?
Холли Бэкстер: Я читала их всегда, с тех пор, как мне исполнилось 12. Их все читали в моей школе. Это такая часть женского воспитания в Британии. В 6 лет девочки получают детские девичьи журналы, в 12 – немного более взрослые, а в 14 они читают о совершенно взрослых вещах. Эти журналы писали о том, о чем не учили ни родители, ни школа. В до-интернетные времена глянцевые журналы служили источником информации, например, про секс. Но даже в наши 21 мы все равно их читали. Для нас они были своеобразным развлечением, и это, впрочем, то, для чего они существуют. Но чтение этих изданий было совершенно никчемным. Мы читали день изо дня об одном и том же. На этой неделе там написали про то же, что и на прошлой, о том, что мне нужен этот крем, чтобы выглядеть красивой, и другой крем, чтобы выглядеть еще лучше, или что я должна надеть это платье или другое, чтобы опять же хорошо выглядеть. Это было скучно, и я начала подшучивать над этим.
В тот день у девушек возникла идея создать блог, в котором можно было бы подшучивать над содержанием глянцевых журналов. Идея была претворена в жизнь только через год, в виде небольшого онлайн-журнала, где основную работу выполняли Холли и Рианнон, не без помощи друзей. Обе они приготовили ряд статей, которые дополнили заметками знакомых о музыке, моде и т.д. Решение назвать свой блог Ваджента появилось после совместного прочтения статьи в the Guardian, где упоминалось несколько вычурных непонятных слов, в числе которых была и вадженда. «Что может быть более нелепым?», — подумали девушки и назвали этим словом свой блог. Им казалось, что это слово идеально отражает основную составляющую блога. Подзаголовком блога послужила вырванная фраза из журнала Grazia из рецензии на фильм «Железная леди»: «Как Король Лир, но для женщин». Эта фраза запала в душу Холли, потому что ей казался совершенно невозможным тот факт, что женщины и вправду говорят женщинам, что это Шекспир, но для женщин!
Х.Б. В общем, мы собрали все материалы воедино и поместили на наш сайт, совсем не ожидая особого ажиотажа по этому поводу. О создании своего блога мы вывесили сообщение на фэйсбук, сказали паре друзей и пошли спать. На следующее утро, проверяя блог, мы заметили, что несколько человек посетили наш сайт. Это было совсем немного и совсем так, как мы ожидали. Уже на работе я получила смс от Рианнон, которая написала, что наш блог зафиксировал 30 000 просмотров. «Правда?», — подумала я, но все еще не верила цифрам, думала, что это случайность. Но к вечеру того дня число просмотров достигло 60 000. Под конец той недели о нас уже писали в таких изданиях, как The Guardian, The Times, Evening Standard. Все это казалось нереальным. Потом нас попросили прийти на фотосессию в The Times, и все завертелось очень-очень быстро и не останавливалось. Под конец месяца нам уже слали электронные письма литературные агенты, которые интересовались, не хотим ли мы написать книгу на основании блога. Это было неожиданно, ведь мы только-только основали блог! Они были убедительны. Мы повстречались с разными агентами и выбрали одного, а потом приняли предложенный контракт на написание книги.
Я.Р. Я слышала, что вы получили большой аванс на написание книги?
Х.Б. Да, мы получили около £100 000, которые были поделены между литературным агентом, мной и Рианнон. Это позволило мне уйти с работы и посвятить все свое время написанию книги. Такую возможность получают отнюдь не все писатели. У нас заняло от 6 до 8 месяцев написать книгу. Она вышла в мае этого года. Я считаю, что нам очень повезло выпустить книгу так быстро, ведь блог был создан в начале 2012.
Я.Р. Холли, что ты думаешь о рецензиях на вашу книгу?
Х.Б. Они все были очень противоречивыми: людям книга либо нравится, либо они ее ненавидят. Я думаю, мы должны были быть более подготовленным к реакциям на нашу книгу. Но мы почему-то полагали, что люди не обратят на нее особого внимания. Мы ошибались. Многие отнеслись к ней очень серьезно, прочитанное вызвало у них сильные чувства. Многие из рецензирующих работали на женские журналы, и потому книга вызвала у них гнев. Для них мы были просто две девчонки, которые возомнили себя непонятно кем. С другой стороны, именно это отсутствие опыта работы в СМИ сделало нас теми, кем мы стали. Мы видим этот мир по-другому.
Я.Р. Скажи, а когда вы только основали свой блог, думали ли вы о себе как о феминистках?
Х.Б. Нет, когда у нас с Рианнон родилась идея о блоге, мы собирались создать женский онлайн-журнал, который бы освещал разные вещи. Мы думали о нем как о сатире на СМИ, и вдруг, ни с того ни с сего, везде, во всех изданиях, нас стали называть феминистскими активистками. Это было не совсем правильно, и вызывало бурю негодования у настоящих феминисток, которые потратили на это движение годы. Но, видимо, так СМИ хотела все это представить. Сейчас я полностью идентифицирую себя с феминистками, хотя я знаю, что то, что я делаю, не считается достаточным, чтобы так себя называть. Это замечательное движение о равноправии полов, и я считаю, что об этом нужно говорить, особенно с молодыми женщинами.
Я.Р. То есть ты просто приняла то, как тебя назвали?
Х.Б. Да. Когда меня однажды спросили, делаю я ли я то, что делают феминистки, я ответила, что скорей всего, да. Мы указываем на нелепый образ женщины, культивируемый СМИ, и это глупо. И если это феминизм, называй меня феминисткой.
Я.Р. Какие положительные отзывы о вашей работе произвели на тебя большое впечатление?
Х.Б. Их много. Например, мы каждый день получаем электронные письма от девочек из дальних деревень по всей Британии, которые пишут, что читают наш блог каждый день и оттого чувствуют себя менее одинокими. И что они не должны делать со своим телом или волосами или лицом того, что им делать не хочется. И что они не чувствуют себя больше толстыми или некрасивыми или отвратительными. Такие вещие вдохновляют меня, заставляют не сдаваться, работать дальше. Есть люди, которые нас ненавидят, и тогда закрадывается сомнение, а правильно ли мы все делаем, и нужно ли это вообще. Но позитивных высказываний намного больше, и это очень приятно. К тому же, много позитивных комментарий приходит от мужчин. У нас даже появился феминист мужского пола, который пишет для нашего блога. Даже когда мы ездим в британские школы с визитом, мы часто видим мальчиков в феминистских школьных клубах.
Я.Р. А как вы справляетесь с негативными выпадами в вашу сторону?
Х.Б. Это проходит со временем. Первый раз такое случилось, когда мы написали что-то про Кэтлин Моран. Это вызвало столько ненависти со стороны читателей, мы вынуждены были закрыть Твиттер на три дня, мы были в шоке. Я не знаю никого из тех, кто может вылить столько ненависти на людей, которых они не знают. И все эти проблемы, в которых нас обвиняли, не имели к нам никакого отношения, они все были личные. Это произошло через полгода с момента основания блога, и ни я, ни Рианнон не могли спать. Я впадала в панику каждый раз, когда включала компьютер. Поначалу я пыталась ввязаться в дискуссию с ненавистниками, но потом поняла, что они не хотят со мной общаться, они просто хотят накричать на меня. С течением времени я осознала, что с такими людьми не нужно вступать в перебранку, их нужно просто игнорировать.
Я.Р. Как выглядит для тебя идеальная женщина?
Х.Б. Я бы не хотела давить на наших почитателей каким-то определенным образом идеальной женщины, потому что это идет вразрез с нашей идеологией. Вадженда создана для людей разных взглядов, религий и понятий, у которых есть доступ к информации о равноправии полов, вместо обычной ерунды, которой кормят их СМИ. Но если даже допустить мысль о женщинах, которых бы я хотела видеть вокруг себя, это те, которые самостоятельно делают выбор, кем они хотят быть, которые имеют доступ к любой информации, которые могут анализировать то, что происходит в мире и, в общем-то, это все. Ничего более. Кто-то, кто может говорить о равноправии полов.
Я.Р. Какие ваши планы на будущее?
Х.Б. У нас пока нет планов. Мы только что закончили с написанием книги. Я не думаю, что мы напишем вторую в ближайшем будущем. Также мы не собираемся что-то менять в самом сайте, наполнять его рекламой или делать на нем деньги. Мы просто смотрим, что из этого всего получится. Обычно мы ничего не планируем, а принимаем предложения по мере их поступления.
Я.Р. Как Вадженда повлияла на твою жизнь?
Х.Б. Я очень горжусь тем, чего мы достигли, тем фактом, что мы основали блог и написали книгу, которую прочитали и мужчины, и женщины, и тем, что мы заставили их смеяться, читая ее. Мы ездили в школы, рассказывали девочкам о том, о чем они, может, никогда не узнали бы. Мы дали им материал для размышления и анализа. Нас очень вдохновляет то, что благодаря нам создается так много феминистских клубов в школах, даже среди совсем маленьких девочек. И это просто здорово! Это изменило мою жизнь совершенно. Я не знаю, где бы я была, если бы не Вадженда. Возможно, работала бы на скучной работе, ничего особенного не делая. Мы внесли свой вклад в британскую культуру, свои изменения, хоть и совсем небольшие.
Я.Р. Есть еще что-то, чего бы ты хотела достичь?
Х.Б. Да, я хотела бы написать художественную книгу, сама. Возможно, быть в команде большого издательства. Но саморазвитие – это то, что стоит на первом месте.
Я.Р. Ты была несколько раз в России, что ты думаешь о русском феминизме?
Х.Б. К сожалению, я не так много знаю о нем. Все эти женские телепередачи на российском телевидении посвящены приготовлению еды или саду-огороду, они предназначены для домохозяек. Подобная концепция наблюдается и в Британии. Складывается впечатление, что феминизма в России совсем немного, или что он другого рода, нежели здесь. Я бы с удовольствием пообщалась с русскими феминистками, однако похоже, они не особенно стараются афишировать свои контакты в социальных сетях или интернете. Возможно, это связано с общей ситуацией в российской прессе, где нет свободы слова.
Я.Р. Девочки из Pussy Riot на днях побывали в Лондоне, что ты о них думаешь?
Х.Б. Я их поддерживаю, несмотря на их скандальное поведение. Это не моя тема, но если бы я жила в России и была бы возмущена цензурой, то скорее всего, сделала бы то же самое. Им определенно есть, что сказать. Они просто делают это по-новому, по-другому. И если в России у власти стоящие настолько боятся их, что вместо того, чтобы просто посмеяться над ними и попросить охранников вывести их из церкви как ненормальных, посадили их в тюрьму, то значит, эти девочки пытаются донести до публики важные вещи, что-то, о чем власти не хотят говорить. У меня к ним двоякое чувство. С одной стороны, я не знаю, откуда у них столько ненависти, но я никогда не жила в России, возможно, будь это иначе, я чувствовала бы то же самое. С другой стороны, испокон веков женщинам запрещалось возмущаться чем-либо, взамен их обзывали сумасшедшими. В то же время, если вам не нравится, каким способом они хотят донести до вас информацию, они хотя бы делают что-то. Я часто слышала в СМИ одну и ту же повторяемую фразу со стороны русских о Pussy Riot, что британцы бы ни за что не приняли подобные выходки в своей стране. Я не знаю, кто научил их так говорить. Я думаю, что здесь это не вызвало бы столько ненависти, как в России, не освещалось бы в СМИ в таких масштабах. Факт в том, что мы должны принять такие вещи, потому что подобное происходит сплошь и рядом. В Британии разрешена свобода слова, даже если это никому не нравится.
Я.Р. Холли, хочешь ли ты что-то сказать нашим читателям?
Х.Б. Было бы здорово услышать что-нибудь от русских женщин о том, как их представляют СМИ, вы всегда можете послать емайл через наш сайт. Все время анализируйте информацию, которой вас кормят СМИ. Знайте о том, что они существуют для того, чтобы информировать вас о происходящем в мире, а не о том, как вы должны выглядеть, кем быть и что делать и тд. Думайте в первую очередь о себе, верьте своей интуиции: вы не должны быть похожей на женщину в глянцевых журналах, потому что там написано, что вы должны, будьте собой.
The Vagenda: A Zero Tolerance Guide to the Media
By Holly Baxter and Rhiannon Lucy Cosslett