Russian — что? Запоздавшая колонка главного редактора

Наши руки не для скуки Спустя 10 лет после окончания журфака МГУ и пять лет жизни в Англии, а также многолетних и мучительных поисков себя в профессии, я наконец-то поняла, что мне действительно приносит радость. Тексты и фотографии. И Лондон. И свобода. Все это рано или поздно не могло не сложиться вместе и не превратиться в самостоятельный проект. Знакомьтесь — Russian Gap. Новый и очень личностный проект о русском Лондоне.

Я собираюсь ориентировать его, прежде всего, на русских, живущих в Англии, но мне кажется, он будет интересен многим. Главное, что я хочу тут сделать  (моя, можно сказать, «сверхзадача») — рассказать о талантливых и ярких людях, которые приезжают сюда работать, учиться, жить. Чтобы было понятно, кто такие на самом деле — сегодняшние русские эмигранты. Чем они занимаются. Какие у них проблемы и радости, с какими сложностями они сталкиваются, и т.д.

Параллельно я начала писать, о том что вижу — про спектакли, фестивали, выставки, кино. Вести календарь мероприятий. Выкладывать фоторепортажи. В общем, освещать культурную и социальную жизнь любимого города. Но только это не будет блог, где все от первого лица. Это именно информационный сайт, где я планирую собрать разных авторов, а также делать подборки интересных новостей и информационную рассылку.

К нам уже добавились первые авторы! Аня Радченко, Варвара Шинкаренко, Виктория Новикова — спасибо вам за то, что вы поверили в проект и согласились поделиться такими интересными вещами.

Друзья, вы все — более чем welcome! Я буду очень рада любому участию, и всегда помогу и с идеями, и с их воплощением.

Сначала я, конечно, боялась, что не справлюсь, не потяну и пр. Все-таки проект большой. Но если что-то приносит радость, то сил хватает на все! Сам сайт я сделала меньше, чем за месяц. Пожалуй, мы дольше выбирали название 🙂

Я хотела как-то выделиться и постараться избежать очевидных слов, связанных с идеей русского Лондона. В какой-то момент, помню, меня зациклило на идее «культурного кода» — хотела найти какое-то такое сочетание, которое будет понятно только своим и при этом звучать красиво и по-русски, и по-английски. Измучила своего любимого друга. Он строго отметал все мои предложения, я — его. Ничего не нравилось. Потом он говорит: «Russian Gap». Я: «Russian — что? Что это значит?» Он: «Ну, Mind the Russians».

Эти слова пришли ко мне одновременно с тарелкой каши. Я их долго пережевывала и примеривала на язык, и мне — дико понравилось! Через пару часов я зарегистрировала домен и начала строительство сайта.

За логотипом обратилась к Диме Пахтусову, своему партнеру по моему первому проекту — сайту fotourism. Тот, услышав имя, хихикнул: «Осторожно, русские?» И прислал кучу офигительных вариантов.

Но победил сильнейший! Узнаваемейший! И с культурным кодом! Вы все уже успели его увидеть 🙂 Вот он, родной!

В общем, уже почти месяц мы с вами. Это самое-пресамое начало пути, но мне кажется, направление выбрано правильно.

Спасибо большое за слова поддержки, которые вы присылаете. Спасибо за то, что присоединяетесь к нам на facebook, и вообще — спасибо вам за то, что вы в нас верите!

Мы постараемся не подводить.

Всегда ваша,
Катя Никитина,

главный редактор Russian Gap

 

Катя Никитина

Сооснователь и главный редактор ZIMA, сайта и печатного журнала. Профессиональный журналист и фотограф. Живу в Лондоне с 2009 года, и иногда кажется, что знаю тут всех. Но это ощущение обманчиво: Лондон непредсказуем и велик. Почти каждый день встречаю кого-то, кто может стать нашим героем. А если чаще выезжать за пределы Лондона и знакомиться с людьми в других городах и странах, то можно обо всех писать не останавливаясь. Чем мы тут, в общем, и занимаемся.

Новые статьи

Осень 2025 в Европе: 25 выставок, ради которых стоит поехать в путешествие

Париж Paul Troubetzkoy. The Sculptor Prince Где: Musée d’OrsayКогда: 30 сентября 2025 – 11 января…

1 день ago

Разговор с режиссером. Максим Диденко — о новом спектакле «Саломея»

Расскажите про «Саломею». Почему именно по этому произведению Оскара Уайльда вы решили поставить новый спектакль?…

2 дня ago

К выставке Милле: Анжелюс, картина, которую Франция не позволила у нее отобрать

Angelus Domini — молитва, которая читается в католических храмах утром, в полдень и вечером, зачастую…

3 дня ago

Свежий выпуск «Аэростата» БГ — о новых именах, которые раньше не звучали в легендарной передаче

В свежем выпуске «Аэростата» от 10 августа Борис Гребенщиков знакомит слушателей с музыкой людей, которые…

4 дня ago

Юрий Бутусов: «Кто-то же должен им объяснить, что убивать нельзя»

Незадолго до начала войны Юрий Бутусов набрал курс будущих режиссеров в Академии театрального искусства. Он…

4 дня ago

Их нравы. Британские привычки: о знаменитых fish and chips

Где бы вы ни жили в Великобритании, поблизости наверняка найдётся fish and chip shop (chip shop или, как говорит моя семья — chippy).…

1 неделя ago