Досуг

Шарль Азнавур: Русский язык звучал в нашей семье с самого детства


Апдейт от 1 октября 2018. Мы только что узнали, что умер Шарль Азнавур. Три года назад, в преддверии его концерта в Royal Albert Hall, мы делали с ним интервью. Великому певцу и композитору армянского происхождения исполнился тогда 91 год. 

Во время исполнения La Boheme Вы дарите зрителям белый платок. Наверное, теперь по всему миру тысячи таких платков? Каково их значение?

История с белым платком изначально не имела никакого отношения к песне La Boheme. Она  была связана с моей бабушкой, которая сидела на первом ряду зрительного зала в Ереване в течение семи концертов подряд. Под одну из песен, не помню точно, какую именно, мне захотелось подарить ей что-то, и у меня оказался платок. Так каждый вечер в течение семи вечеров я дарил ей по одному платку. После эта идея переросла в то, что вы видите сегодня на сцене. На каждом из этих платков есть моя аббревиатура, и я дарю их с любовью, как когда-то сделал это первый раз для своей бабушки.

Могут ли песня и музыка изменить мир?

Музыка сама по себе не может изменить, слова — возможно… Слова могут повлиять на людей, натолкнуть на размышления, действия или же наоборот уберечь от них.

Сегодня артистов часто пытаются вовлечь в политику. Каково ваше отношение к этим попыткам? Совместимы ли музыка и политика, на Ваш взгляд?

Я всегда выступал и выступаю против вовлечения артистов в политику. Когда вы поддерживаете ту или иную партию, вы делите свою публику и встаете на сторону тех, чьи политические взгляды совпадают с вашими. Я пою для всех и считаю, что публика способна сама сделать выбор, за кого ей голосовать. Не я должен направлять или говорить, что им делать, я не имею на это права. Поэтому до выборов я никогда не говорю, за кого отдам свой голос. После — это уже другое дело.

Есть ли сцена или место, где вы еще не исполняли свои песни, но вам бы хотелось там спеть?

Есть страны, где я еще не пел. Например, в Индии я был на съемках фильма, но концерта там не давал. Хотя если уж я выступаю по миру, то почему бы не спеть во всех странах и городах? В России, например, я пел неоднократно в Москве и Санкт-Петербурге, но еще ни разу не пел в Сочи. Так что надеюсь скоро оказаться и там.

Какое влияние оказали на вас русская музыка и культура?

Я вырос в семье, где говорили по-русски. Мой отец свободно владел русским языком, мама выучила его очень быстро. Поэтому русский язык звучал в нашей семье, так же, как и армянский, с самого детства. Несмотря на то, что говорить свободно я так и не научился, у меня есть свой маленький франко-российский разговорник, который я часто пролистываю. Мне удается читать и немного говорить. А что касается русской музыки, то первая ассоциация, которая у меня возникает, — это Вертинский, мы также слушали его дома. Ну, и конечно, не могу не сказать про кухню. Когда я бываю в России, то не упускаю возможность съесть хороший борщ со сметаной (смеется)

Ваш секрет долголетия?

Мера во всем и умение вовремя остановиться. Я ем все, что мне захочется, и могу выпить бокал или два хорошего вина или шаманского. Я ни в чем себя не ограничиваю, но умею остановиться. Так же было и с курением, я курил много и достаточно долго, но в один прекрасный день, когда мое здоровье дало о себе знать, бросил раз и навсегда. Так что секрет прост —  знать меру во всем.

О чем вы думаете, когда просыпаетесь утром?

О завтраке (смеется).

Правда ли это, что вне зависимости от возраста, внутри человек остается ребенком?

Во мне нет ребенка, в 91 он все-таки уже вырос и превратился в молодого мужчину!

C-AZNAVOUR-HiRes-PDF

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите CTRL + ENTER

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: