Финал конкурса Miss USSR UK начался для меня с очереди. Оно и понятно, USSR как-никак. Списком гостей заведуют красивые девушки, к которым то и дело с видом «я только спросить» подходят хорошо одетые мужчины и полушепотом просят несколько билетов за vip-столики. Ответом на справедливый вопрос «для кого» становится короткое и обезоруживающее «для друзей». Слышу за собой уставший женский голос:

— Не надо было сегодня на машине ехать, Обама в Лондоне — всё перекрыли.

Я сочувственно вздыхаю и отряхиваю воду с зонта.

Внутри здания темно и очень фиолетово. Сервированные столы, воздушные шарики, мужчины во фраках, видеооператоры, фотографы и соблазнительно позирующие им женщины в блестящей чешуе. Я, кстати, специально не использовала вспышку, жертвуя репортажным качеством, чтобы вы могли оценить насыщенную палитру этого сюрреалистического пространства.

Все конкурсы красоты проходят по одному и тому же сценарию: выходят ведущие, потом конкурсантки, далее несколько музыкальных выступлений, чтобы участницы могли переодеться, а самой интересной частью становятся, как вы уже догадались, купальники. В этот момент мужская часть аудитории расстегивает тугие бабочки и привстает, чтобы получше разглядеть каждую из beautiful beauties постсоветского пространства.

Звучат имена спонсоров и детей, чье лечение организаторы обещают оплатить в рамках благотворительной составляющей этого мероприятия.

— Хочешь тик-так?
Работник площадки протягивает мне пластиковую коробочку.
— Спасибо.
— Судя по твоим татуировкам и одежде, ты здесь по работе.
— Да, именно так, мы освещаем русские события в Лондоне.
— А я у меня это уже вторая работа за день. Скорей бы закончилась смена.
Я сочувствую молодому человеку и перевожу тему:
— Мне нравится кудрявая брюнетка под номером 16, а ты за кого?
— Мне нравится блондинка в зеленом платье. Зеленый меня успокаивает.

Пока мы болтаем, конкурс подходит к концу, и гости устремляются на after-party, которая, как мне кажется, станет куда более важным событием в укреплении русско-британской дружбы.

 

Текст и фото: Наталья Тарасова

Наталья Тарасова

Пишу как культуролог, читаю как искусствовед, работаю как пиарщик, снимаю как фотограф, переехала в Лондон в качестве жены декабриста.

Новые статьи

Все в сад! Как и где провести настоящий английский пикник

Откуда появилась традиция пикников Само слово пикник происходит от французского pique-nique — дословно «кусать мелочь». Оно появилось…

2 дня ago

Радикальная нежность. Как прошла премьера спектакля Extra Life в Берлине

Анастасия Великородная и Игорь Титов. Фото: Юрий Давыдов У российского театра в Европе есть опасная…

2 дня ago

Беременность после 30: как подготовиться, что проверить и когда не стоит паниковать

Юлия Гуртовая. Какие изменения происходят в женском организме с возрастом Первое — постепенное снижение метаболизма. Обмен веществ в 30 уже…

3 дня ago

Вещественные доказательства. О новых выставках Оноре Домье и Густава Курбе в Вене

Густав Курбе, «Отчаяние. Автопортрет», 1843-1845 гг. В этом музейном сезоне у австрийцев в моде классические…

4 дня ago

Венецианская биеннале: гид по национальным павильонам 2026 года

АНИШ КАПУР, "At the Edge of the World II", 1998 год. Фото: ДЭВИД СТЬЕРНХОЛМ Первородная…

5 дней ago

«Как я встретил королеву»: Елизавета II в воспоминаниях современников

«Она очень мило — когда я получал Орден Британской империи около двадцати лет назад — заметила, что я „доставил…

5 дней ago