Апельсинчик
Наверное, один из самых трудных аспектов английского для русскоязычного человека является правильное использование артиклей ‘the’ и ‘a’. Я помню, когда ещё учился в школе, кипел праведным гневом. Думал, зачем нужны эти дурацкие пристежки к существительным, когда без них и так всё понятно. Неужели нужно дополнительно усложнять язык товарища Шекспира, в котором уже есть такая чудовищность, как future perfect continuous.
При более тщательном изучении языка, надобность артиклей молодому Мише прояснилась. Но, к сожалению, использование оных до сих пор хромает, особенно в письме. А так, как неправильно поставленный артикль может изменить смысл сказанного до неузнаваемости, приходится грызть этот гранит снова и снова, пока не сточатся зубы.
Продемонстрировать, как артикли меняют смысл фраз, можно, используя очень расхожее слово piss. Заодно и упомянем по пути пару расхожих оборотов.
Сразу предупреждаю, говорить о слове piss без упоминания некоторых анатомических подробностей невозможно, поэтому у нежных одуванчиков заранее прощу прощения.
Начнем с азов. To piss означает произвести акт мочеиспускания. Наиболее близкими эквивалентами в русском являются, на мой взгляд, поссать или отлить. Апельсинчик.
— I just had three pints one after another and I really need to piss!
Просто, ясно, однозначно. Выражаться в незнакомом обществе так не надо. Лучше сказать I need a toilet, а ещё лучше не объявлять о своих намерениях вообще.
Как вариант, заменить глагол to piss можно фразой to take a piss.
— Every time I drink a glass of water I need to take a piss straight away.
— My friend, have you thought of seeing a doctor?
To take a piss содержит в себе артикль ‘a’. Это прекрасно, но что же произойдет, если мы подменим его на артикль ‘the’? А произойдет следующее: эта фраза резко поменяет значение! И будет она означать издеваться или дразнить.
— She couldn’t take her eyes off me.
— Sure, because you are the most handsome man on Earth, aren’t you!
— Mate, are you taking the piss?
Такой незначительный (на взгляд носителя безартиклевого языка) нюанс путает все карты. И часто служит в моем случае причиной дл кофуза. Для полноты картины добавлю, что в законченном несокращенном варианте этот оборот выглядит так:
— Are you taking the piss out of me?
Но сокращение более удобно и ёмко.
Теперь ещё интересное. Оба артикля можно просто опустить.
— Vadik, I am struggling with yesterday’s maths homework. Can you help?
— Common, Misha, it’s piss. I did it in half an hour.
В данном случае Вадик издевается над Мишей, утвердая, что домашка очень простая для такого умища, как у Вадика. Вадик правильно употребил этот оборот, убрав оба артикля перед piss. Очевидно, Вадик хорошо знает не только математику.
Чтобы завершить легенду о писе (не путать с piece и peace), упомяну ещё несколько важных упоиреблений.
1. Обижаться, гневаться.
— Vicky, why aren’t you talking to Jack?
— I am so pissed at him, he didn’t show up at home last night!
2. Напиваться.
— Have you had a good time yesterday?
— Well it depends on what you call a good time. Everyone got so pissed we could barely walk!
3. Отваливать.
— Can I have some spare change, please?
— Piss off you wanker!
Апельсинчик.
Вот такое необходимое и версатильное слово. Иногда кажется, что с его только помощью можно вести осмысленный прдолжительный диалог. Только вставляй нужный артикль, предлог или спряжение.
Интересно, какие в русском языке есть примеры неочевидных для изучающих русский нюансов, напрочь меняющих смысл сказанного?
Попадая в зал, зритель видит двух главных персонажей пьесы — Вальдеса в исполнении Ваджа Али…
Когда я впервые столкнулся с лондонским рынком недвижимости, то подумал, что мой предыдущий опыт даст…
Хотя налог на наследство, который наследники должны будут уплатить после смерти владельца фермы, вдвое меньше…
Алиса, давайте начнем c самого начала. Вы получили первое образование в computer science, а потом…
Кингстон – мой первый форпост неразделенной любви к Британии. В 2012 году я приехала сюда на…
Импрессионизм, кубизм, фовизм — Сергей Щукин был одним из первооткрывателей модернизма для русского зрителя. Он…