Spring bank holiday и транспортный хаос

Уже в пятницу утром британцы выдвинулись на встречу длинным выходным — Spring bank holiday. Если вы до сих пор не разобрались, что это за народная календарная забава, вот вам наш разъяснительный текст.

С самого начала дня на дорогах собрались огромные пробки, аэропорты начали задерживать вылеты, а из-за жаркой погоды машинистам поездов рекомендовали снизить скорость на железной дороге.

Как сообщает Daily Mail, пятничным утром в Gatwick скопились тысячные очереди. Там сломалась багажная лента. Багаж большинства пассажиров скопился в терминале. Чтобы хоть как-то продолжить работу сотрудникам аэропорта пришлось вручную досматривать чемоданы (привет, безопасность). По техническим причинам многим пришлось улететь без своего багажа. Люди стали писать гневные посты в социальные сети. Позже представитель авиакомпании easyJet, у которой упала компьютерная система погрузки в Gatwick, принес пассажирам свои извинения.

Из-за того, что в Великобритании установилась очень теплая погода (примерно 30 градусов Цельсия), управление Network Rail приняло решение вдвое сбавить скорость движения составов. В Network Rail сказали, что прямые солнечные лучи нагревают рельсы и создают опасность деформации железнодорожных путей.

Эксперты, на которых ссылается Daily Mail, предполагают, что в выходные на дорогах страны окажется 16.5 млн водителей. И это будет рекорд за последние четыре года.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: